• 前排右一为作者王健先生

    【1969年1月21日,全国几百万知识青年浩浩荡荡,同时奔赴各地农村插队落户。今天刚好是50周年】

    【老友王建,八十年代脱颖而出的小说家,拙文《春花秋赏录》中曾有记载和介绍。小说当然是虚构作品,但其地名为真,人物虽是假名,却多有原型,其中有些场景亦为我所亲历。】

  • 谈“汪译赫尔曼”系列:新垦地

    作者 袁列君

    【老友列君,退休文学编辑,出自名门世家,幼诵子曰诗云,十多岁即读《战争与和平》《大卫·科波菲尔》等名著之多个不同的译本,终生痴迷中外文学,颇有见地。本文虽短,然视野广阔,言之成理,持之有故,非学力宏富者不能道之】

    新垦地

    德均兄,你在这

  • 春花秋赏录:青春的裂变

    ——知青岁月拾零

    【知青,是“知识青年”的简称;但在中国大陆,“知青”有广中狭三义:广义,即其字面意思,与全世界各民族相同;中义,指文革之前的邢燕子、董家根那一批;狭义,指的是文革中(1969年1月开始)家住城市的初高中学生到农村插队落户,当今人们说到“知青”,一般都

  • 33

    碰壁首饰店的老板鲍比,住在该店楼上的一间小小的公寓里,那里有一样雨彩等人所没有的东西:电视!雨彩已经数月没看电视,也并没想着什么节目一定要看,但今天例外:今天是宇航员预定踏上月球的日子!于是她甜言蜜语恳求鲍比搞一个“月球聚会”,经不住软磨硬泡,鲍比终于同意了。于是,凯西从月宫中餐馆买了一些

  • 32

    亚力克诗醒来时,下午已经过半,夕阳斜照,从百叶窗的边缘偷偷地溜了进来。屋里只有她和比利。她叫醒了比利,然后匆匆忙忙地打了几个蛋做了蛋汤,坚持要比利喝下了一些并吃了药,接着倒头再次睡去。

    一直到了夜里她才见到凯西、雨彩和达尔;凯西是下班回家,雨彩和达尔则是从SDS的会场回来的。

    “佩

  • 《谋杀鉴赏》鉴赏之三:柳絮飞来片片红

    ——《谋杀鉴赏》书名鉴赏

    本书原文名为An Eye for Murder,或许初中生都认识;但其准确含义,恐怕就连英语专业本科毕业生都很难说得清了。

    我接受本书时,前任主管已将书名译为《谋杀鉴赏》了。

    我以前的合作译者(研究文学翻译的英美文学博士

  • 29

    “玫瑰花蕾( 185 )”,比利一边喝着浓豌豆汤一边说道,“我是在玫瑰花蕾印第安人保护区长大的。”

    他俩坐在马克斯韦尔大街一栋大楼的门阶处,这儿已经靠近霍尔斯特德大街了。大楼虽然挡住了最强劲的冷风,但寒气依然像锯子般厉害,使得亚力克诗抽起了鼻子。她返回纳特的店子买了汤饭,花去了今天的大

  • 圣诞节前,莱拉出门去买彩灯,回来却发现自家的房子处于烈焰之中,父亲和弟弟因此遇难,接着她又遭到一个神秘的摩托车杀手的袭击……但是危险并未到此结束;就在她调查此事的过程中,却发现父亲一段讳莫如深的的历史,四男二女同居一室的嬉皮士生涯……

    27

    美国的中西部[1],一年总有那么一段时间,天气残酷

  • 26

    九月下旬的一个星期六下午,雨彩和亚力克诗步行经过威尔士大街的爱尔兰酒吧,一首加里·帕克特&联邦间隙[1]演唱的歌曲砰砰砰砰地从一扇开着的门里飘了出来,只见一群吵吵闹闹、脸红脖子粗的白人青年挤在前排观看大学橄榄球联赛;经过酒吧的窗户时,雨彩瞥见了几个媚眼与坏笑。

    白人老城区已经成

  • 《另类间谍》:掷地有声,震撼心灵:人性深处的生死博弈!

    经历过逃亡、丧夫、儿子被绑架的妙龄少妇,此时此刻,是跟着初恋情人远走高飞去过着特权阶层军官太太的生活,还是坚守人性的底线?下面摘自第32章:

    他挥了一下手:“跟我回家吧。哈希姆会摆平这一切。我们可以抹掉过去,还自己一个清白的历史。”{p

  • 上一页 12345 最后一页 下一页