关于经典的小学英语故事大全

发布时间:2017-06-14 19:54

英语故事教学是小学英语教学中的一种重要方法,对学生综合语言运用能力的发展起着重要作用。本文是关于经典的小学英语故事,希望对大家有帮助!

关于经典的小学英语故事:骑虎难下

Yang Jian was the regent(摄政王) of the last king of Northern Zhou(557-581). His wife advised him: "Northern Zhou is dying. Now it is as if you are riding on the back of a tiger. It will be dangerous to dismount(下马,下车) . You can do nothing but continue." Yang Jian thought this quite reasonable. Later, he founded the Sui Dynasty, and united China once more.

This idom is used as a metaphor meaning that one is in a difficult situation and cannot help but ontinue to pursue one's sourse.

骑虎难下典故:晋朝时期,镇守历阳的将领苏峻和祖约以诛杀朝廷奸臣为名,率领军队进入都城建康,把持了朝中大权。

江州刺史温峤(qiáo)听说叛军在都城作乱,立刻挺身而出,拥戴征西大将军陶侃为盟主,起兵讨伐叛军。由于叛军人多势众,陶侃接连吃了几次败仗,有些沉不住气了,开始埋怨温峤过高估计了自己的实力。溫峤说:“战胜叛军的关键在于队伍的团结,而不能是一盘散沙。 当年刘秀救昆阳,曹操战官渡不都是团结一致,以少胜多的典范吗?叛军只凭一时气盛攻占了都城,他们利欲熏心,是一群乌合之众,只要我们团结努力,就一定能战胜他们。现在国难当头,我们仗义讨伐叛军,顺人心,合民意,决不能后退。这就好比骑在老虎身上,如果,不把它打死,怎么能半途从它身上跳下来呢?”

陶侃听了温峤的话,觉得很有道理,重新树立了作战信心。他和溫峤仔细商议对策,从水陆两路进攻,终于打败了叛军。

骑虎难下意思:骑在老虎背上不能下来。比喻做一件事情继续下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。

关于经典的小学英语故事:黔驴技穷

In ancient times there were no donkeys in Guizhou province. Somebody brought a donkey from somewhere and tied it to a tree at the foot of a mountain.

过去贵州(黔)这个地方没有驴。有个多事的人用船运来了一头驴,运来后却没有什么用处,就把驴放到山脚下。

A tiger saw the donkey, and thought that it must be a fearsome(可怕的) monster. It hide behind a tree and spied on the donkey.

一只老虎看见了驴,以为这个躯体高大的家伙一定很神奇,就躲在树林里偷偷观察着,后来又悄悄走出来,小心翼翼地接近驴,不知道驴子的底细。

When the donkey brayed(叫) , the tiger was frightened, thinking that the donkey was about to devour(吞食,毁灭) it. After a while, seeing that the donkey had not moved, the tiger approached it and teased it. The donkey became angry, and kicked the tiger.

有一天,驴叫了一声,大虎大吃一惊,远远躲开,以为驴要咬自己了,非常恐惧。然而,老虎反复观察以后,觉得驴并没有什么特殊本领,而且越来越熟悉驴的叫声了。老虎开始走到驴的前后,转来转去,还不敢上去攻击驴。以后,老虎慢慢逼近驴,越来越放肆,或者碰它一下,或者靠它一下,不断冒犯它。驴非常恼怒,就用蹄子去踢老虎。

The tiger thought to itself: "Its then all it is capable of?" It then jumped on the donkey and ate it.

老虎心里盘算着:“你的本事也不过如此罢了!”非常高兴。于是老虎腾空扑去,大吼一声,咬断了驴的喉管,啃完了驴的肉,才离去了。

This idiom is used to mean that one has exhauseted one's skills.

唉!那驴的躯体高大,好像有德行;声音洪亮,好像有本事。假如不显出那有限的本事,老虎虽然凶猛,也会存有疑虑畏惧的心理,终究不敢攻击它。现在落得如此下场,不是很可悲吗?

关于经典的小学英语故事:日暮途穷

In the Spring and Autumn Period, Duke Ping of Chu was misled by slanderers(诽谤者) , and had Wu Zixu's father executed. Wu Zixu fled to the State of Wu. More than then years later, Wu Zixu took his revenge by helping. Wu conquer Chu. Yet he suffered agonies of remorse(懊悔,同情) , because his countrymen called him a traitor. He protested, "I'm just like a traveller. It's already late, but I still have a long way to go. I simply dont know what to do."

This idiom comes from the above story. It means being in a very difficult situation at the end of one's tether(范围,栓绳) .

战国时,楚平王的太子建有两个老师,一个是伍奢,一个是费无忌。费无忌得到楚平王的宠爱,可是他又怕太子登位后会对他不利,于是他便诬告太子。没想到平王竟然相信,还把太子调到边关去。但是费无忌还是不放心,担心太子找机会报复,因此他又将伍奢囚禁,并且派人杀害太子。

心狠的费无忌还不愿罢休,他想到伍奢有两个儿子,于是他又派人杀害了伍奢和他的大儿子,只有伍奢的小儿子伍员逃走了。平王听信费无忌的谎言,认为伍员是叛徒,因此下令追捕伍员。伍员为了逃命,一夜之间头发胡子全白了。后来他逃到了吴国,帮助吴王,建议派兵攻打楚,经过五次战争,终于打到楚国都城,这时平王已死,伍员为了报杀父兄之仇,便挖出平王的尸体,亲自鞭尸。伍员的老朋友知道之后便责备他。伤心的伍员对他说:“我像一个走路的人,此时天色已晚,但是路却很远,所以会做些违背常理的事。”

关于经典的小学英语故事大全的评论条评论