• 在海尔达尔的《孤筏重洋》中有这样的一句话:“有时你发觉自己处境异乎寻常。你是逐步地、十分自然地走进去的,一旦置身其中,你突然惊奇起来,质问自己究竟怎么会弄到这步田地。”是啊,对于自己家乡的这一方水土,我是从来都没有认认真真地看过。国滴峡谷,因为我熟悉她,所以我就忽视了她。她就在那里,我走过了多少次,

  • 故乡披着冬衣,没有阳光和少女的草帽

    没有雪花和山坡上飞舞的羊群

    故乡依旧寒冷或睡在骨头的记忆里

    母亲抱着衰老的双手

    站在一片迎风飘扬的芭茅草丛中

    头发花白,头上的花帕沾满泪渍

    /

    故乡,破旧的足印挎着砍刀

    肩上扛着一根干枯的枞树

    那个嘴含烟杆的父亲

    抬头仰望冬

  • 苗王城,没有任何一块石头使我成为苗王

    我坐在太阳强烈而又软弱无力的嘴唇

    用黯然的天空吹拂着忧伤的枫叶

    覆盖历史的石头和火焰

    十一月的苗王城

    百苗长廊没有任何的一把大刀挥舞

    那些头戴黑帕的男人

    从一块块长满苔藓的石头里渗出鲜血

    残阳染红了我的眼睛

    我抬着沉重的头颅仰

  • 在一家剧院,碰巧后台起火了。小丑出来对观众讲话。他们认为这是一个笑话,并鼓起掌来。他又告诉他们,他们依然欢闹不止。我想,这是世界将被毁灭的方式——在才子们和小丑们普遍的欢闹声中,谁相信这全然是个玩笑。——克尔凯郭尔

    玩笑,总是让人玩不起的。虽然玩笑的作用是为了制造人间枯燥的去除剂,但是玩笑不再是

  • 结婚,你会后悔的;不结婚,你也会后悔的;结不结婚,你都会后悔的。——克尔凯郭尔

    相对于一个没有爱情经历的人来说,去谈论结婚与不结婚,这是愚蠢的言论。可是即使再愚蠢,我也要提起笔来放荡一番。作为一个人,他要么结婚,要么不结婚,这是他的选择。并不是说他没有结过婚而谈结婚是不合时宜,或许他用纯洁的幻想

  • 无人能死而复生,无人来到世上不哭泣。无人询问何时想进来,无人询问何时想出去。——克尔凯郭尔

    当一只蜘蛛把自己从一个固定的点往下跑进自己的网中时,它看见自己面前是一个空荡荡的空间,他在其中找不到任何立足点,而它却劳累过度。我的情形也与它一样;我面前仍是一片空荡荡的虚空,我却被自己身后的一个结果推动

  • 我宁可做一名猪倌,宁可被猪理解,也不愿被一位诗人所理解,不愿被人们所误解。——克尔凯郭尔

    克尔凯郭尔不愿被诗人理解的原因是因为他在说这句话之前阐述了诗人是什么?他说:“诗人是什么?一个不幸的人,他把极度深刻的痛苦隐藏在自己心里,他双唇的构成竟然使经过他们的叹息和哭泣听上去像美妙的音乐。与他在一起

  • 黎明,秋风吹尽,城市的夜景

    我想拥抱光明,真善美

    把天空还给爱的热烈

    穿透丰满的大地

    阳光早起,生意盎然的危机:

    /

    秋天,我听见落叶的声音

    召唤早晨,朝霞乌云

    大雁飞过黄土地

    野性的性格,新生的喜悦

    秋天里谁在远方收麦?

    而我生活在城市里

    /

  • 这是冬季里依然旺盛的草场

    生长在高山之上

    生长在天空和大地相爱的中间

    此刻,我和牛羊站在白云上

    眺望远方,一同前来的朋友

    在山的背面拍摄芭茅小镇

    我独自赶着羊群

    坐在死亡色的芭茅草中

    抬头望着湛蓝的天空

    没有一丝乌云来遮蔽

    这是中午,太阳温和地伸出一只手

  • 秋天来到了稻谷金黄的苗寨

    连绵阵雨下着哀怨的愁

    结婚的人笑脸天下

    没有女人的单身汉

    独自走在风雨中

    独自在山上的村寨写着婚礼之歌

    这是爱与恨的歌

    这是阳光与雨水的歌

    这是秋风与秋月的歌

    丰收时节 秋风吹凉的地方

    没有你和女人的方向

    只有我——黑色的野兽

  • 上一页 第一页 678910 下一页