至藤野先生的一封信范文

发布时间:2017-06-16 23:01

藤野先生是鲁迅在日本求学时的老师,藤野先生受到鲁迅的尊敬,藤野先生回国后,依然不忘藤野先生。下面小编整理了至藤野先生的一封信,欢迎阅读。

至藤野先生的一封信篇一

敬爱的藤野先生:

吾师,近日安好?多年不见甚是想念!"原来我的梦很美满,预备卒业回来,救治像我父亲那样被误病人的疾苦,战争时候便去当军医,促进国人对于维新的信仰。”可当我怀着救国救民的强烈愿望选择学医时,有一次看枪毙中国人的电影,而围观的也是一群中国人时,这便使我受到极大的刺激。

于是我萌发,“弃医从文”的思想,我觉得医学并非一件紧要的材料事情,凡是愚弱的国民,及时体格如何健全,如何茁壮,也只能做毫无意义的示众的材料和看客,病死多少不必以为不幸的。所以我们的第一要做的,实在改变他们的精神,而善于改变精神的是,我那时以为当然要推文艺,于是想提倡文艺运动了。”在此国内与“正人君子”的唇枪舌战远不如学医来得容易。不过还好,有您的"照相”我经常把您对我的期待对中国的希望,当作对我的思想的一种触动我受到鼓舞和肯定。从而增强了我与黑暗作斗争的勇气。您没有狭隘的民族偏见,治学严谨,教学认真,能以公正之心待人,而且给予我极大的关心,鼓励和真诚的帮助。在我眼里和心理您是伟大的。现在我继续为我的救国救民的生涯谱写新的乐章,有时间再续。

此致敬礼!

你的“中国”学生:鲁迅

6月13日

至藤野先生的一封信篇二

尊敬的藤野先生:

您好!

我是二十年前您教过的中国学生,周树人。我与您已阔别整整二十余年了,这么多年我仍旧十分怀念您。

您的身体还好吧?在我所认为我师之中,您是最使我感激,给我鼓励的一个。这些年来,我一直想给你写信,但却不知从何说起。在这二十多年里,我并没有忘记过您那高大的形象,相反是日益清晰,日益高大了。我永远都忘不了我在仙台时,您对我孜孜不倦的教诲与热心的帮助。您没有狭隘的民族偏见,您治学严谨,教学认真负责,您能以公正之心来对待我这个来自弱国的学生,在当时的背景下,您能做到这样是多少难能可贵啊。

其实那时的我就明白,您这样做,小而言之是为中国,希望中国有新的医学,大而言之是为学术,就是希望新的学术传到中国去。

当年因为我觉得中国是个弱国,我原是抱着寻求救国道路的心愿到日本学医的,但因为那封匿名信和那场电影,我发现了中国国民的愚昧和麻木。从那以后,我便觉得医学并非一件紧要的事,凡是愚弱的国民,即使体格如何健全,如何茁壮,也只能做毫无意义的示众的材料和看客。我由衷的意识到振奋民族精神势再燃眉,故而回国弃医从文了。因为当时我不想让您太伤心,才不得不说了一个慰安您的谎话,真是对不起,希望您没有怪我。

您当时那样认真地给我改讲义,让我有感激有吃惊。您给我改过的讲义,我曾经订成三厚本,收藏着的。但不幸七年前迁居的时候,中途毁坏了一口书箱,失去半箱书,恰巧这讲义也遗失在内了。但至少,我还有您给我的照相,至今还挂在我北京寓居的东墙上,书桌的对面。每当夜间疲倦,总是您的照片是我从疲惫中解脱,使我又良心发现,而且增加了勇气,再继续写些为“正人君子”所深恶痛疾的话。

愿:身体健康

万事如意

您的中国学生周树人

某年某月某日

初二:刘丽

至藤野先生的一封信篇三

尊敬的藤野先生:

您好!

我与您已阔别整整二十年了,我多年以来十分怀念远在日本海东岸的恩师,想必您的身体还安好吧?由于琐事烦扰,一直没有时间给您写信,还请先生见谅。

当年因为我觉得中国是个弱国,犹如一个身患各种痼疾的中年病人,内忧外患,被称为“东亚病夫”;仅凭医术是无法治愈她的顽疾的,我由衷地意识到振奋民族精神势在燃眉,故而回国弃医从文了。由于当时的情形实在不便对您直说,所以在离开仙台前夕向您撒了谎,您应该不会责怪我吧!

您没有民族偏见,使您在学生会干事写匿名信向我寻衅时为我解围;您治学态度严谨,是您为我细心地添改讲义、纠正解剖图;您以宽大的胸怀、公正的态度对待来自弱国的学生,您对我极大的关心和鼓励始终激励着我前进,您的谆谆教诲我时刻铭记在心间。您是令我终生感激的恩师,您的精神一直鼓舞着我。

早年我在东京的时候就下定了救国救民的坚定决心,我剪掉了辫子,并用一首诗抒写我的志向:“灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。”如今我一展抱负的时候到了,我决心和我的同道们一起奋力呐喊,推广新文化运动,以寸笔为匕首投枪直刺反动势力的心窝。为了救国救民的光荣使命在黑暗中战斗!尽管有很多反动军阀和御用文人指责我、批评我、攻击我、迫害我,但我身后却有亿万爱国青年和人民大众支持我、拥护我、爱戴我、敬重我,所以我决心“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”。希望您一定理解我这颗赤诚的爱国之心!

您现在过得还好吗?您的学术成果一定很丰硕了吧!

再次向您表示敬意。

弟子周树人敬上

民国十四年十月

至藤野先生的一封信范文的评论条评论