猴子捞月儿童英语故事

发布时间:2017-05-26 09:56

幼儿英语故事对激发幼儿学习英语兴趣,培养幼儿的听、说及交际等诸方面的能力有着不可或缺的作用。小编分享猴子捞月儿童英语故事,希望可以帮助大家!

猴子捞月儿童英语故事:Monkeys fishing month

One day,a little monkey is playing by the well.

He looks in the well and shouts :

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

And olderly monkey comes over.

He is very surprised as well and cries out:

“The moon is in the well.”

A group of monkeys run over to the well .

They look at the moon in the well and shout:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

All the other monkeys follow his suit,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and

happens to see the moon in the sky,

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

【译文】

猴子捞月

一天,有只小猴子在井边玩儿。

它往井里一瞧,高喊道: 噢!我的天!月亮掉到井里头啦!

一只大猴子跑来一看,说,

“糟啦!月亮掉在井里头啦!” 老猴子也跑过来。

他也非常惊奇,喊道:

“糟了,月亮掉在井里头了!” 一群猴子跑到井边来,

他们看到井里的月亮,喊道:

月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来

然后,老猴子倒挂在大树上, 拉住大猴子的脚,

其他的猴子一个个跟着, 它们一只连着一只直到井里。

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢

相关文章拓展阅读:All Bite, No Bark

A New York City entrepreneur is seeking investors for his “No Bark” startup. With enough investment money, Ty Cobb says, he will be able to discover the melodies that, when played, will instantly quiet barking dogs. Because dogs hear sound frequencies that humans cannot hear, the melodies will be unheard by humans.

“There’s a huge market for this service,” Cobb declared. “There’s about 30 million dogs in this country, probably 2 million right here in the city. And what do these dogs love to do more than anything? Bark, that’s what! And what do people hate more than anything? Barking dogs, that’s what!”

Cobb says that he went to India to study how snake charmers control the deadly cobra with music. He figured that if they could use music to prevent a deadly cobra from striking out at humans, he could use the same music to prevent a dog from barking. So he learned how to play the pungi, the snake charmer’s flute. And he learned many of the same tunes that the snake charmers played.

He returned to New York, where he practiced the tunes on his dog. At first, his dog simply barked along with the music. After hours of modifying tunes, Cobb discovered one that actually caused his dog to stop barking.

He was jubilant. He had discovered a melody that would shut dogs up. He would be rich beyond his wildest dreams! Unfortunately, the melody worked on his dog, but not on his neighbor’s dog. Nor on several other dogs in the neighborhood.

Cobb figures that computers will help him find the right melodies at the right frequencies to shut up any dog on Earth. “My dream, of course,” he said, “is to discover one melody that will shut up a whole block of barking dogs. That might rank right up there with the discovery of penicillin!”

猴子捞月儿童英语故事的评论条评论