六年级好笑英语笑话带翻译

发布时间:2017-05-18 12:56

笑话是口头或者书面的幽默语言。一方面,笑话可以使人轻松愉悦,忘记忧愁困扰;另一方面,一些笑话不仅搞笑,还能揭示发人深省的至理箴言。小编精心收集了六年级好笑英语笑话带翻译,供大家欣赏学习!

六年级好笑英语笑话带翻译:Are you a normal person?

During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director, "What is the criterion(标准) that defines a patient to be institutionalized?" "Well..." said the director, "we fill up a bathtub, and we offer a teaspoon(茶匙), a teacup, and a bucket to the patient and ask him to empty the bathtub." "Oh, I understand," said the visitor. "A normal person would choose the bucket as it is larger than the spoon or the teacup." "Noooooooo!" answered the director. "A normal person would pull the plug."

参观一所精神病院的时候一个参观者问院长,“你们是用什么标准来决定一个人是否应该被关进精神病院呢?” “呃… …”院长说,“是这样,我们先给一个浴缸放满水,然后我们给病人一个调茶匙,一个茶杯和一个水桶去把浴缸里面的水放清。” “噢,我明白了”, 参观者说。“一个正常人会选择水桶, 因为水桶比茶匙,茶杯的体积大。” “错了”,院长回答“正常人会把浴缸塞子拔掉”。

六年级好笑英语笑话带翻译:Endearing terms

Bernie was invited to his friend's home for dinner. Morris, the host, preceded every request to his wife by endearing terms, calling her Honey, My Love, Darling, Sweetheart, etc. Bernie looked at Morris and remarked, "That is really nice, that after all these years that you have been married, and you keep calling your wife those pet names." Morris hung his head and whispered, "To tell the truth, I forgot her name three years ago."

伯尼应邀来到他的朋友莫里斯家吃晚餐。在朋友家,伯尼发现,不管问他老婆什么问题,莫里斯总要在每句话的前面加上一些亲密的称呼,象蜜糖,我的爱人,亲爱的,甜心等等。伯尼对莫里斯说,“你们夫妻俩真够亲密的,结婚这么多年了,你还叫她叫得那么亲密。”莫里斯低下头,小声地对伯尼说,“老实跟你说吧,三年前我忘记老婆的真名是什么了。”

六年级好笑英语笑话带翻译:Photo of my wife 我老婆的照片

A businessman enters a tavern(酒馆,客栈), sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks. After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, and then orders the bartender(酒保) to prepare another double martini. After he finishes that, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini. The bartender says, "Look, buddy, I'll bring ya' martinis all night long - but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill." The customer replies, "I'm peekingat a photo of my wife. When she starts to look good, I know it's time to go home."

一个生意人走进一家酒馆,在吧台坐下,点了一杯加冰的双料马提尼。喝完,那生意人往自己衬衣的口袋里瞥了一眼,然后又让服务员把杯子满上。喝完,生意人又往自己衬衣的口袋里瞥了一眼,然后又让服务生帮他把杯子满上。这时酒馆的服务生说话了,“呃,老兄,我整个晚上给你倒马提尼都没有问题,但你得告诉我,你为什么在点下一杯酒前都要往自己衬衣的口袋里偷偷看那么一眼”。生意人回答,“我看的是我老婆的一张照片。如果照片上的人开始变得好看起来,那就说明我喝得差不多了,该回家了。”

六年级好笑英语笑话带翻译:Who is he waiting for 他在等谁

Two friends were having lunch at a café in new York's Grand Central Terminal. They noticed a man sitting alone at an adjoining table. When the waitress approached him, they overheard her ask, "Are you waiting to be joined by a tall, thin woman with long, blond hair?" He answered, "In the large scheme of my life, yes, but today I'm meeting my wife." 两个朋友在纽约市汽车中心总站的一家咖啡厅里吃午饭。 他们注意到一个男人独自坐在邻桌。当服务员小姐走向他时,无意中听到她问那个男人:“你是在等一位个子很高,很瘦,留长发,皮肤很白的金发女人吗?” 那人回答说:“在我生活的长远规划中,我是在等。但是今天,我却是在等我的妻子。”

六年级好笑英语笑话带翻译:Keys? Kiss?

A friend of mine was giving an English lesson to a class of adult who had recently come to live in the United States. After placing quite a number of everyday objects on a table, he asked various members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on. The class went verysmoothly and the students seemed interested and serious about the work that they were engaged in until when my friend turned to an Italian student and said, "Give me the kays." The man looked surprised and somewhat at a loss. Seeing this, my friend thought that the student hadn't heard him clearly, so he repeated. "Give me the kays." The Italian shrugged his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher's neck and kissed him on both cheeks.

我的一位朋友在给一个成人学生班级上英语课。他们都是新近来美国生活的。在一张桌子上摆了许多日常用品之后,他请全班同学给他挑出尺子,书本,钢笔等。课进行得井然有序,学生们对自己所做的似乎很感兴趣,也很认真。后来轮到一名来自意大利的学生,我的朋友说:“给我钥匙。”那人看起来非常吃惊,也有点手足无措。看到这种情况,我的朋友想是他没有听清楚,于是又重复了一遍:“给我钥匙。”那位意大利学生耸了耸肩。接着,他伸出胳膊搂住老师的脖子在双颊上亲了两下。

六年级好笑英语笑话带翻译的评论条评论