关于初二英语笑话带翻译
笑话作为一种城市化的民间口头创作体裁,是一种重要的交际手段。在社会文化中,笑话一直都具有无法替代的特殊意义。小编整理了关于初二英语笑话带翻译,欢迎阅读!
关于初二英语笑话带翻译:The Bad News and the Terrible News
Michael sat in his attorney's office. "Do you want the bad news first or the terrible news?" the lawyer asked.
"Give me the bad news first."
"Your wife found a picture worth a half-million dollars."
"That's the bad news?" asked Michael incredulously. "I can't wait to hear the terrible news."
"The terrible news is that it's of you and your secretary."
坏消息和可怕的消息
迈克尔坐在律师的办公室里。“您想先知道坏消息还是可怕的消息?”律师问。
“先告诉我坏消息吧。”
“您的妻子发现了一张价值50万美元的照片。”
“那就是坏消息?”迈克尔满腹怀疑,“我要等不及听那个可怕的消息了。”
“那可怕的消息就是那是一张您和秘书的照片。”
关于初二英语笑话带翻译:The Astronaut Pen
During the heat of the space race in the 1960s, the U.S. National Aeronautics and Space Administration decided it needed a ball point pen to write in the zero gravity confines of its space capsules. After considerable research and development, the Astronaut Pen was developed at a cost of approximately $1 million U.S. The pen
worked and also enjoyed some modest success as a novelty item back here on earth.
The Soviet Union, faced with the same problem, used a pencil.
太空圆珠笔
在二十世纪六十年代,美国和苏联正处于太空竞赛的白热化阶段,美国航空航天局决定研制一种圆珠笔,以便在太空舱重力为零的环境下仍然可以书写。经过大量的研发工作,花费了大约一百万美元的成本,太空笔终于研制出来了。那支笔果然可以在太空书写,在回到地球后,作为一样新奇的小玩意儿也确实吸引了一些目光。
而面临着同样难题的苏联,则选择了一支铅笔。
关于初二英语笑话带翻译:I'll Go There Myself
There was once a landlord who always pretended he was knowledgeable though he was completely unable to read or write.
One day when the landlord was chatting with his guests, a servant came in and gave him a letter which asked him to lend a cow. The landlord was afraid that
his guests would know he was unable to read or write, so he opened the envelope and glanced over the words. Then he said to the servant, "OK, please tell him I'll go there myself in a few minutes."
我自己过去
从前,有一个地主是个既不会读也不会写的文盲,但他却偏要在人前装作很有学问。一天,当地主正和宾客聊天的时候,仆人走进来递给他一封信,信上请他出借一头牛。地主害怕被客人知道自己是个文盲,于是他打开信封,瞧了瞧信上的字,然后对仆人说:“好的,你告诉他我等一下自己过去。”
关于初二英语笑话带翻译:The Day that You're Inaugurated
A woman and her husband were out shopping when she realized that she needed to purchase some hair color for her graying hair.
"When are you going to stop buying that expensive stuff," complained the husband, "and let your hair go gray like Barbara Bush?"
"The day that you're inaugurated," the wife replied.
在你宣誓就职的那天
一个妇人正和丈夫在外面购物,她想起来需要为自己渐渐变白的头发买一些染发剂。“你什么时候才会停止购买这些昂贵的东西,”丈夫抱怨说:“而让你的头发自然变白,就像巴巴拉布什那样呢?”
“在你宣誓就职的那天。”妻子回答道。
关于初二英语笑话带翻译:The Lost Purse
A lady lost her handbag in the bustle of Christmas shopping. It was found by an honest little boy and returned to her.
Looking in her purse, she commented, "Hmmm.... That's funny. When I lost my bag there was a $20 bill in it. Now there are twenty $1 bills."
The boy quickly replied, "That's right, lady. The last time I found a lady's purse, she didn't have any change for a reward."
丢失的钱包
一位女士圣诞节大购物,在匆忙中丢失了钱包。有一个诚实的小男孩找到了钱包并还给她。
女士看着钱包,说:“嗯,真有趣。我丢失钱包的时候,里面有一张20元的钞票,但现在变成了20张1元的零钞。”
小孩马上回答道:“没错,小姐。上次我找到了一位女士的钱包,但是她没有零钱作酬金。”
关于初二英语笑话带翻译的评论条评论