关于名人的优秀英语美文

发布时间:2017-03-08 19:14

美文不仅陶冶情操,净化心灵,激励人们志存高远,勇往直前,而且还美文飘香,给人以精神享受,给人以美感。下面是小编带来的关于名人的优秀英语美文,欢迎阅读!

关于名人的优秀英语美文

关于名人的优秀英语美文篇一

Michael Jordan's Retired Speech

迈克尔·乔丹退役演说

I am here to announce my retirement from the game of basketball. It won't be another announcement to baseball or anything to that nature.

我在这里宣布从篮球场上退役,而且这次退役后不会再去从事棒球或其他类似的运动。

Mentally, I'm exhausted; I don't feel I have a challenge. Physically, I feel great. The last time in 1993 I had other agendas. I felt that I wanted to play baseball and I felt that at my age, it was a good opportunity and time to do it. And with the death of my father, and I was basically trying to deal with that.

由于精神上很疲惫,我感到自己非常蛙主耻战力,体力倒还不错。1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事桦球事业的极佳时机而且父亲刚好去世了,我只想尽力去面对这一切。

Actually I talked to very last year once the season ended and I told Jerry at that time, mentally, I was a little exhausted. I didn't know if I would play next year. I wanted to put him on awareness so that he could possibly prepare going into next season. And very, once we had our conversation, wanted me to take time as I did in 93 to make sure that it was the right decision because it was going to be the final decision.

事实上,去年赛季刚结束时,我和在里谈过一次。我告诉他我精神上有些疲惫,不知道下一年还能不能打我想让他幸识到这一点,以便为下一事丰做准备。杰里——有一次我们谈过这个问题——让我要像93年那样,好好考虑,以使做出明智的决定,因为这将是最后的决定。

I retired the first time when Phil Jackson was the coach. And I think that even with Phil being the coach I would have had a tough time , mentally finding the challenge for myself. I though he can somehow present challenges for me. I don't know if he could have presented the challenge for me to continue on to this season. Even though middle way of this season I wanted to continue to play a couple more years, but at the end of this season I was mentally drained and tired. 50 I can't say that he would have restored that.

第一次退役时菲尔.杰克逊是教练。但我觉得即使本赛季他还担任教练,我也会很困难,内心里 ,我已感到了挑战。当然克论如何,他都会给我一些应对方洁的我不知道他是否还有办法使我打完这一赛季。在本赛季中间我还想着再打几年呢,但当赛季结束时,我却感觉精神枯竭,疲惫。因此我确实不能说他会使我恢复精力。

I will support the Chicago Bulls. I think the game itself is a lot bigger than Michael Jordan. I've been given an opportunity by people before me, to name a few, Kareem Abdul Jabbar, Doctor J, Eljohn Baylor Jerry West. These guys played the game way before Michael Jordan was born and Michael Jordan came on the heels of all that activity. Mr. Stern and what he's done for the league, gave me an opportunity to play the game of basketball I played it to the best I could play it, I tried to enhance the game itself. I've tried to be the best basketball player that I could be.

我将支持芝加哥公牛队,我认为比赛本身比迈克尔.乔丹重要得多。我的很多机会都是篮球前辈们给的。我这里指出一些:里姆·阿卡杜·贾巴尔,J博士,伊利约翰 ·贝勒,杰里 ·韦斯特这些人早在迈克尔.乔丹出生前就活跃在赛场了。迈克尔.乔丹只不过是继承了他们的传统。斯特恩先生及其为联盟做出的贡献给了我打蓝球的机会。找已尽我最大能力打球,我也努力拉动比赛本身的发展。我一直在努力,尽我所能成为最好的球员。

关于名人的优秀英语美文篇二

Helen Keller

海伦·凯勒

She fought for women's right, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed. She also earned several prestigious awards from countries as diverse as Japan, Brazil, and Lebanon. An impressive list of achievements for any human, all this was accomplished by a woman who was blind and deaf.

她为女权而战、投身工人事业、促进弱势团体平等权利、支持受苦和受压迫的人。她还荣获日本、巴西、黎巴嫩等国颁发的几项荣誉大奖。对任何人来说,这都是让人印象深刻的成就,然而这是由一位双眼失明双耳失聪的女人取得的。

Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama. Stricken by illness at the tender age of nineteen months, Helen lost her ability to see, hear, and speak. Growing up unable to comprehend the world around her, Helen became wild and unruly, until her parents found help.

1880年,海伦·凯勒在美国的阿拉巴马州出生时是个健康的孩子。可在她19个月大时,她得了一场大病,海伦从此失去了视觉、听觉和说话的能力。在成长的过程中,她无法了解周围的一切,变得狂躁而难以管教,最后她的父母只好求助于他人。

They contacted Dr. Alexander Graham Bell, the famous inventor and teacher of the deaf, who introduced them to an institute for the blind in Boston, Massachusetts. A student there, Annie Sullivan, was asked to help. Annie would later become known as the "Miracle Worker."

他们和著名的发明家、聋哑教师亚力山大·贝尔博士取得联系之后,被介绍到一家位于马萨诸塞州波士顿的盲人机构。该机构的学生安妮·苏利文应邀提供帮助。她就是后来那位著名的“奇迹创造者”。

Annie Sullivan taught Helen how to connect objects with letters by spelling words into Helen's hands. Helen's breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling "water" into her other hand repeatedly. Helen suddenly understood, and from then on progressed by leaps and bounds.

苏利文在海伦手上拼字,借此教她如何将物体和字母联系在一起。有一次安妮把海伦的手放在水泵出水口下,并且在她的另一支手上重复拼写water的时候,海伦突然明白了,她的学习有了重大突破。从此她进步神速。

Having mastered both the manual and Braille alphabets, Helen became proficient in reading and writing, and began learning how to speak in 1890. Helen entered Radcliffe College and, assisted by Annie Sullivan, graduated cum laude in 1904. She was the first blind-deaf person ever to graduate from college.

海伦在学会了手指拼字法和布莱耶盲人点字法后,她的阅读和书写能力变得熟练起来;1890年,她开始学习说话。后来海伦在苏利文的帮助下,进入拉德克利夫(Radchffe)学院就读,1904年以优异的成绩毕业,她成为第一位大学毕业的盲哑人。

Helen Keller spent the rest of her life as a writer, lecturer, and advocate for the deaf and blind and other disadvantaged groups. She traveled to numerous countries on behalf of the disabled, and founded the Helen Keller Endowment Fund for the American Foundation for the Blind in 1930. She died on June 1, 1968, an outstanding example of the unconquerable human spirit.

海伦·凯勒的余生都致力于写作和演讲,声援盲人、聋人和其他,弱势群体。她代表残疾人,足迹踏遍海外各国,并且在1930年为美国盲人基金会创建了海伦·凯勒捐赠基金。海伦·凯勒于1968年6月1日与世长辞,她可以说是人类不屈不挠精神的最佳典范。

关于名人的优秀英语美文篇三

安德鲁·卡内基和他的慈善事业

Carnegie spent almost twenty years left to him giving his wealth away. He believed that those who became rich should return what they did not need to society. He had said that a rich man "dies disgraced" if he does not use the ability he has shown ingathering money to give away his money for the public good during his lifetime.

卡内基花了将近二十年的晚年岁月来分散自己的财富。他认为那些发了财的人应该把他们不需要的钱都归还给社会。他曾经说过,一个富人在他活着的时候不把他在积累财富上所显示的才能用来为公共利益,将他的钱财分散出去的话,他死也“死得不光彩”。

He began to use his money to build free public libraries. In 1919 it was said that his money had built almost 3,000 libraries, valued altogether at over sixty million dollars. Most of these were in the United States, but some of them were in Canada, Great Britain, New Zealand, and even as far as the Fiji Islands.

他开始把他的钱用来兴建免费的公共图书馆。1919年,据说他的钱已经兴建了差不多三千座图书馆,总共估价大约六千万美元以上。这些图书馆大多数都在美国,但其中一部分在加拿大、英国、新西兰,甚至远在斐济群岛。

A gift of four million dollars was made to Carnegie's hometown, Dunfermline, Scotland. It was used to build parks and playgrounds for the people of the town. Pittsburgh, where he made his fortune, was given a music hall, a museum, an art gallery, and a public library.

一份四百万美元的馈赠被送给了卡内基的故乡苏格兰邓费尔姆林。那笔款是用来为该镇人民修建公园和运动场的。匹兹堡是他发边的地方,他为该市兴建了一座音乐厅、一个博物馆、一个美术馆和一座公共图书馆。

Andrew Carnegie's public gifts amounted to almost three hundred and thirty million dollars. He gave one million, five hundred thousand dollars to the Peace Palace at the Hague in the Netherlands. After the war began in Europe in 1914, he gave his home, Skibo Castle in Scotland, to the British Government for use as an army hospital.

安德鲁·卡内基的热心公益的馈赠达到三亿三千万美元左右。他赠给荷兰海牙和平官一百五十万美元。1914年战争在欧洲爆发后,他把自己在苏格兰斯基波城堡的住宅赠给英国政府用作陆军医院。

关于名人的优秀英语美文的评论条评论