幼儿英语故事大全_儿童英语故事阅读
生活故事是一种常见的故事类型,这类故事真实生动、贴近民众的生活。本文是幼儿英语故事,希望对大家有帮助!
幼儿英语故事:多言何益
One day, Zi Qin asked his master Mo Zi:
一天,子禽问他的老师墨子:
"Master, is there any good at all of talking much?"
“老师,多说话到底有没有好处?”
Mo Zi thought for a while, and answered:
墨子想了一下回答说:
"If one talks too much, what good is there?"
“话要是说得太多了,还有什么好处呢?”
Then, he told Zi Qin:
接着,又告诉子禽说:
"Toads and frogs croak and flies buzz day and night until they are parched and dry in the mouth, yet nobody listens to them.
“蛤蟆、青蛙、苍蝇白天黑夜不停地叫,叫得口干舌燥,可是却没有人听它们的。
But a rooster in a chicken coop crows only a few times at dawn, and everyone knows that when it crows, daylight,is coming and the whole world will be awakened.
但是,鸡棚里的雄鸡只在黎明时啼叫两三次,大家知道鸡啼就要天亮,天下皆醒。
Therefore, there is no use talking too much.
所以,多说话没有什么用处。
What is important is to suit the words to the occasion, and say things which hit the nail on the head."
重要的是话要说得切合时机,说到点子上。”
幼儿英语故事:以羊易牛
One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox passby. He asked:
一天,梁惠王坐在庙堂上,看到堂下有一个人牵着一头牛走过,便问道:
"Where are you taking the ox?"
“你把牛牵到哪儿去啊?”
The man leading the ox stopped and answered:
牵牛的人停下来回答说:
"I am taking it to be slaughtered and will use its blood to paint the bell."
“我要把这头牛牵去杀掉,用它的血来涂钟。”
As King Hui heard this, he felt pity for the ox and said:
惠王听了,对牛十分怜悯,说:
"How can that be done? You are too cruel. Let it go at once.
“那怎么行呢!你们太残忍了,赶快把牛放掉。
It is not guilty. How can you kill it? I cannot bear to see it panic-stricken, shedding tears andtrembling before its death."
它没有罪,怎么能把它杀掉呢?我不忍心看到牛临死前惊恐、流泪、战栗的样子。”
The man leading the ox asked:
牵牛的人问道:
"Do you mean that I shall let the ox go and not paint the bell? Is that it?"
“您的意思是要我把牛放了,不必再涂钟了,是吗?”
King Hui answered:
惠王回答说:
"What are you saying? How can you not paint the bell! Let the ox go, but use a sheep instead."
“你在说什么?钟怎么能不涂呢!把牛放了,就换只羊吧!”
幼儿英语故事:拔苗助长
There was a man in the State of Song who had an impatient disposition.
宋国有个人,是个急性子。
Day and night he longed for the seedlings in the field to grow tall and strong quickly.
他日日夜夜盼望田里的秧苗快快长高长大。
But the seedlings grew very slowly,not as quickly as he hoped.
可是,秧苗长得很慢,没有像他所希望的那样长得快。
One day, he hit upon a good idea.
有一天,他想出了一个好办法。
He sneaked to the field andpulled each seedling up a little bit from the soil.
他自己睁哨地跑到田里,把每一棵秧苗都从泥土里往上拔高了一些。
Seeing that all these edlings in the field were taller than before, he felt very pleased with himself.
幼儿英语故事大全_儿童英语故事阅读的评论条评论