旧唐书韦思谦传文言文阅读原文附答案

发布时间:2017-05-26 15:39

韦思谦做监察御史时,指出巡视就是要发挥震慑作用,对发现的问题,包括官员的问题,要把握节奏,分清轻重缓急,但都要纠正处置,件件都要有着落。下面是小编为你整理的《旧唐书韦思谦传》文言文阅读原文和答案,一起来看看吧。

《旧唐书韦思谦传》文言文阅读原文

韦思谦,郑州阳武人也。本名仁约,字思谦,以音类(武)则天父讳,故称字焉。其先自京兆南徙,家于襄阳。举进士,累补应城令,岁余调选。思谦在官,坐公事微殿①,旧制多未叙进。吏部尚书高季辅曰:自居选部,今始得此一人,岂以小疵而弃大德。擢授监察御史,由是知名。尝谓人曰:御史出都,若不动摇山岳,震慑州县,诚旷职耳。时中书令褚遂良贱市中书译语人②地,思谦奏劾其事,遂良左授同州刺史。及遂良复用,思谦不得进,出为清水令。谓人曰:吾狂鄙之性,假以雄权,触机便发,固宜为身灾也。大丈夫当正色之地,必明目张胆以报国恩,终不能为碌碌之臣保妻子耳。左肃机皇甫公义检校沛王府长史,引思谦为同府仓曹,谓思谦曰:公岂池中之物,屈公为数旬之客,以望此府耳。累迁右司郎中。

思谦在宪司,每见王公,未尝行拜礼。或劝之,答曰:雕鹗鹰鹯,岂众禽之偶,奈何设拜以狎之?且耳目之官,固当独立也。初拜左丞,奏曰:陛下为官择人,非其人则阙。今不惜美锦,令臣制之,此陛下知臣之深,亦微臣尽命之秋。振举纲目,朝廷肃然。

则天临朝,转宗正卿,会官名改易,改为司属卿。光宅元年,分置左、右肃政台,复以思谦为右肃政大夫。大夫旧与御史抗礼,思谦独坐受其拜。或以为辞,思谦曰:国家班列,自有差等,奈何以姑息为事耶?垂拱初,赐爵博昌县男,迁凤阁鸾台三品。二年,代苏良嗣为纳言。三年,上表告老请致仕,许之,仍加太中大夫。永昌元年九月,卒于家,赠幽州都督。

(节选自《旧唐书》卷八十八)

注:①微殿:末等。②译语人:翻译官。

《旧唐书韦思谦传》文言文阅读题目

4对下列句子中加线字的解释,不正确的一项是( )

A. 坐公事微殿①,旧制多未叙进 坐:因为

B. 时中书令褚遂良贱市中书译语人地, 贱:认为便宜

C. 以望此府耳 望:使有名望

D. 振举纲目 振:整顿

5以下各组句子中,全都表现韦思谦狂鄙之性的一组是( )

①字思谦,以音类(武)则天父讳,故称字焉②御史出都,若不动摇山岳,震慑州县,诚旷职耳

③思谦在宪司,每见王公,未尝行拜礼 ④雕鹗鹰鹯,岂众禽之偶,奈何设拜以狎之

⑤此陛下知臣之深,亦微臣尽命之秋 ⑥大夫旧与御史抗礼,思谦独坐受其拜

A.①③⑤ B.②④⑤ C.①③⑥ D.②④⑥

6下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )

A.韦思谦弹劾褚遂良贱买他人土地,致使褚遂良被贬。后褚遂良复用,韦思谦受压制外调。

B.韦思谦因公事考核位居末等,按旧制不能被提拔,但因有大德而被吏部尚书破格提拔。

C. 韦思谦在宪司任职,每次见到王公,从不行下跪拜礼。他认为身为谏官,本来就应该独立。

D.韦思谦为人公正有主见,忠于朝廷,认为做事不能无原则,受到多位皇帝的信任和器重。

7把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1) 举进士,累补应城令,岁余调选

(2)奏曰:陛下为官择人,非其人则阙。

《旧唐书韦思谦传》文言文阅读答案

4.B 降低价格,使贱

5.D(①⑤不是)

6.B(文中没有说不能被提拔,只是说大多未被提拔;所谓大德只是高季辅个人的看法)

7.(1)考中进士科,多次升官做应城令,一年后调职做选官。(举,累补)

(2)上奏说道:陛下任官择人,没有合适的人选则空缺不授。(为,阙)

《旧唐书韦思谦传》文言文阅读参考译文

韦思谦,郑州阳武人。本名仁约,字思谦,因为原名与武则天之父名讳相似,故称字。他的祖先从京兆向南迁徙,定居在襄阳。考中进士科,多次受任为应城令,一年后参加选考。韦思谦在任上,因为政绩考核为末等,依照旧的制度,这类情况大多不能晋升。吏部尚书高季辅说:自从我任职选考部门,今天才得到这样的一个人才,怎能因为小错就舍弃大德。提升他做监察御史,由此知名。他曾经对人说:御史走出国都,如果不能动摇一方,震慑州县,就是失职。当时中书令褚遂良低价购买中书省翻译官的田地,韦思谦上书弹劾此事,褚遂良被降至同州刺史。等到褚遂良官复中书令,韦思谦不得升官,出任清水令。韦思谦对别人说:我性格狂放粗率,被授予大权,遇事就要发作,遭祸害身理所应当。然而大丈夫身居刚正之位,必须无所畏惧来报答国恩,终不能做碌碌无为的臣子来保全妻子儿女。左肃机皇甫公义任检校沛王府长史,引进韦思谦任同府仓曹,他对韦思谦说:您哪里是池中之物,委屈您做几十天的宾客,来提高本府的声望。多次升任为右司郎中。

韦思谦在宪司任职,每次见到王公,从不行下跪拜礼。有人劝他,他回答说:雕鹗鹰鹯,怎能与那些家禽为伴,为何行跪拜礼来讨好别人?况且身为谏官,本来就应该独立。他刚任左丞时,上奏说道:陛下任官择人,没有合适的人选则空缺不授。现在不惜美官,令臣来充任,这是皇上知臣之深,也是小臣尽命之时。整顿制定法纲,朝廷肃然。

武则天临朝称帝,他转任宗正卿,恰逢改换官名,改任司属卿。光宅元年,分别设置左、右肃政台,又任命韦思谦为右肃政大夫。大夫过去和御史行对等之礼,唯独韦思谦坐着接受对方的拜见。有人对此提出意见,韦思谦说:朝廷班列,本有等级差别,为何无原则地行事呢?垂拱初年,赐爵博昌县男,升任凤阁台三品。二年,接替苏良嗣任纳言。三年,上表告老辞官,武则天答应了他,并加授太中大夫。永昌元年九月,死于家中,追赠幽州都督。

猜你感兴趣的:

1.旧唐书·薛元超传文言文阅读原文附答案

2.旧唐书李商隐传文言文阅读原文附答案

3.旧唐书·程务挺传文言文阅读原文附答案

4.旧唐书岑文本传文言文阅读原文附答案

5.旧唐书田弘正传文言文阅读原文和答案

旧唐书韦思谦传文言文阅读原文附答案的评论条评论