写给日语老师的一封信

发布时间:2017-02-09 15:48

作为外语专业的学生,给老师写感谢信的时候,用自己的专业语言去写看起来更有诚意哦~~下面是小编跟大家分享的给日语老师的信,欢迎大家来阅读学习~

给日语老师的一封信篇1

Gu Tarzan:

您好!

写这封信时我还在猜您是姓顾还是姓古,还是别的?我知道,对我而言,您是一位长辈。年纪应该和我爸爸的妹妹差不多大。她的儿子刚刚大学毕业,而您的儿子在日本念大学。从你的MSN日志里,我了解到您在南京一所高校教日文,而且很受学生欢迎的那种。你很和气,也很亲切。从你的那些日志里能感受得到。

我查看到你在网上的公开日志,是因为你在一篇日志《大德不德》,写到了在看我的书《破玄:老子的密码》。那篇日志写得淡淡的,但有味道。你说,号称老庄弟子,其实对祖师爷们的理论不甚了了,只不过拉他们老大人的大旗,行自己的无为而已。最近开始看王屝的《破玄:老子的密码》,能看懂,且基本符合口味,便选择信他,精读之。不过要读完它还早得很,须得平心静气,无欲无求时才能看得进去。你说,好在你不急,不为功利。

你接着用了两个“信之”,来描述你的阅读体验。

—— 据王说:最近的考古证实道德经开篇应该是“大德不德”这一句,而非“道可道”。因此实际上应该叫德道经。我非专家,无意考证,信之。

王解释这句:第一个“德”为内,第二个“德”通“得”,为外,即为大德不得。也就是说有德之人、有福之人“不去取得,指不求取身外之物。引申为无欲,不贪得。人没有贪得之心,就能安于本分,保全心身,也就不会心神不宁、不择手段,无欲则刚”。信之。

在日志末尾,你讲到 李耳老师当年摒弃封官升爵,一匹青牛直奔函谷关,留下五千言的《老子》一书后,出关而去,从此没有了踪影。你突发奇想说,“假如我把20万两银子放在李老师的青牛后蹄下,只要他下得牛来,弯腰拾起来,这笔银子就归他,难道李老师也会不屑一顾,绝尘而去吗?”

我看到一位叫维佳的朋友给你这篇日志留言评论说,“我猜李老师不会下牛,因为他要回归自然,银子于他无用,可怜我们离自然越来越远,所以越来越被银子牵动,这劳什子……”你对维佳说,“你的悟性胜我一筹”。你这回复很老子,谦卑、处下。

在你的另一篇日志《中日夫妻关系异同》中,你讲了这样一则生活趣事。一个周末,你在家改卷。有一道题是和歌,要求先解释和歌字面意思,再说出字里行间的意思。

和歌如下:“休日の 風呂を楽しむ わが耳に 妻の厨の まな板の音”。其实字面意思应该是:周末我享受着泡浴,聆听着妻在厨房切菜的声音。根据答案,字背意思应该是:典型的日本工薪阶层的周末家庭光景,典型的日本式夫妻关系。

而考生给出的典型答案有1:我泡个澡老婆都不高兴,拿起板子打了我。2:我正在享受泡澡,老婆故意在厨房里弄出很大的声响,不让我好好洗澡。3:我泡个澡,老婆拿切菜板敲得山响,想叫我出去做家务。……

你在日志的结尾轻轻地问了一句:中国男人果真都是这样过周末的吗?

看到这里,我想起两个字:绝倒。

同时,我又想到了老子的名言:道可道,非恒道也。可以用言词表达的“道”,那就不是恒常不易之“道”。其实说的不就是“书不尽言,言不尽意”的道理。再精确的语言也有力不从心的地方,更何况还有意在言外的部分。东方文字的神韵也就在此,往往就是不可说,不可说,一说就破。

最后,Gu老师,我有个小小的请求:我希望可以在《破玄:老子的密码》(道经卷)援引你的这则教学趣事,作为砚池堂夜话。

谢谢你喜欢我的书。以及你在MSN日志中所分享的一切。

夏安。

王扉

2010-8-18

给日语老师的一封信篇2

件名:先生の指導に感謝します。 ~~大学 ~~先生

ご無沙汰しています。お元気ですか。先生の学生の~~~です。

大學一年生の間、いろいろお世話になりました。非常に感謝しています。実は、その時に、いろいろな活動が忙しすぎて、成績が悪くて、日本語がうまく話せませんでした。それで、本当に困りました。そして、日本語が嫌いでした。しかし、先生は私にとても易しくて、真剣に細かく教えてくれました。日本語を勉強してもう一年になるわりには、失敗ばかりしています。自分の成績を見るたびに、かなり心配しています。でも、先生のおかげて、日本語でコミュニケーションすることができる素晴らしさを感じられるようになりました。本当にありがとうございました。今からきっと一生懸命日本語を勉強して、優れた学生になろうと思います。

今、冬になりましたので、とても寒いです。ですから、お身体お気を付けください。

~~大学より ~~~

~~大学日本語学科二年生

给日语老师的一封信篇3

教师のための文字 火教师、こんにちは: 火の先生、私は、ろうそくの场合は、希望を伝えるため、私の人生の道を照らすために自分自身の书き込みのようになる;场合は、私を支援する必要がある困难に辞书のように、同じ时间、あなたのように亲密な姉、私たちは话を、私たちの悩みを闻く。 火の教师は、覚えてる?中间付近の长期的な试験の日で、私は、王晶赵、突然、学生の私に语った、とあなたのオフィスに行く王晶赵を果たしている。私は思っている:私は、なぜ私に行こう间违ってコミットしない?だから、私はオフィスおよび小规模オフィス向け王晶赵不安。ドアで"Ping"を闭じ、お客様の机に来た。あなたが私たち汗を暖かく歓迎されている参照してください:"あなたはホットホットは?场合、热コートを先送りにする。" "いいえ热!"私は、王晶赵声をそろえている。実际、私は本当に、人の汗が冷たい汗を怖がっている温泉はありません。 现在、我々のような、のような木立ち、にっこりして言いました:"私は、なぜあなたが今でもまっすぐ立って批判することは?"を参照して 赵晶相のニュースを私に応じて、笑い、私は"嫌なことがありますの良いと思う。" 案の定、瞬间をお求め方法を最新の状态のサンプルは、言う:"大丈夫。" いくつかの方法での検査のため、"いいですか?试験の准备?" 私は、と思っていた:"10バー内へ!"その后、王晶赵氏、と私は同じ考えです。 "まあ、"あなたは、"ぼくも、军の顺序を设定した"と言う。 今后数日间、私は彼らと眠れぬ夜を最后に20数トップ10に记载されてから飞跃に学んだことを确认します。 火教师は、これを平凡と私は话を、私は飞跃的に自分のパフォーマンスにする动机を与えたです。 火教师の场合は、コンパスのような砂漠のように、私は生活の中で正しい方向への视覚障害者を见つけることができますしている;场合は、ビーコン信号の海のように、右侧のトラックに沿って彼の希望に向かって私には、桟桥! よろしくお愿いいたします。

生徒:***

2009年9月7日

写给日语老师的一封信的评论条评论