有关于母亲节的英文文章

发布时间:2017-03-09 12:25

母亲节,将祝福,送妈妈,愿妈妈,快乐多,幸福绕;许心愿,给妈妈,望妈妈,年轻态,美丽驻;把孝心,送妈妈,盼妈妈,体安康,平安伴;母亲节到,愿天下的妈妈笑口常开,万事如意。下面是小编带来的有关于母亲节的英文文章,欢迎阅读!

有关于母亲节的英文文章

有关于母亲节的英文文章篇一

She's Only A Mother

You never see the tears than she's about to cry,

instead she turns her head to hide them.

You never see the times she stills away to her secret closet to pray,

instead she invites you in to just talk.

You never see how her shoulders are sagging from heavy burdens,

instead she gives you those shoulders to cry on.

You never see the aches in her heart when her children rebel,

instead she gives them more patience and love.

You never see the hand she pulls back when she's rejected,

instead she continues to lerd a "helping" hand.

You never see the aches in her hands from grasping and holding on when she feels like giving up,

instead she folds those same hands and prays even more.

You never see the aches in her knees from praying for othres,

inseead she spends even more time on her knees.

You never see the fears she has of being a "disappointment",

instead she prays for more power and a sound mind.

You never see any of these things and she doesn't want you to.

After all,she's only "a mother".

她只是位母亲

你永远见不到她将要流出的眼泪,

她只会转过头去忍住泪水。

你永远见不到她静静地在密室祈祷,

她只会请你近来谈天说地。

你永远见不到沉重的负担把她双肩压弯,

她只会任你依靠在她肩膀上哭泣。

你永远见不到孩子反叛时她内心的疼痛,

他只会给予他们更多耐心与爱意。

你永远见不到他被拒绝收回的手,

她只会一如既往伸手相助。

你永远见不到她快要撑不住但又想紧紧抓住时留在手上的伤痕,

她只会十指交握,祈祷更多。

你永远见不到她为他人祈祷后膝盖的酸痛,

她只会更多次跪下祈祷。

你永远见不到她怕“令人失望”时内心的恐惧,

她只会祈求有更多的力量和更健全的心灵。

你永远不会见到这些,她也不会让你看到。

毕竟,她只是“一位母亲”。

有关于母亲节的英文文章篇二

What rules the World?-- William Ross Wallace. (1819–1881)

They say that man is mighty,

He governs land and sea;

He wields a mighty scepter

O’er lesser powers that be;

But a mightier power and stronger,

Man from his throne has hurled,

And the hand that rocks the cradle

Is the hand that rules the world.

什么支配着世界--威廉.罗斯.华莱士

都说人力无穷,

支配着陆地与大海,

行使着至高无上的王权,

统治着弱小的生灵。

然而还有更强大的力量,

将人从宝座上掀起,

是那双轻推着摇篮的手,

主宰着整个世界。

有关于母亲节的英文文章篇三

Mother’s Day and Father’s Day

People in the United States honor their parents with two special days:Mother’s Day,on the second Sunday in May,and Father’s Day,on the third Sunday in June.

Mother’s Day was proclaimed a day for national observance by President Wood row Wilson in 1915.Ann Jarvis from Grafton,West Virginia,had started the idea to have a d ay to honor mothers.She was the one who chose the second Sunday in May and also began the custom of wearing a carnation.

In 1909,Mrs.Dodd from Spokane,Washington,thought of the idea of a day to honor fathers.She wanted to honor her own father,William Smart.After her mother died,he had the responsibility of raising a family of five sons and a daughter.In 1910,the first Father’s Day was observed in Spokane.Senator Margaret Chase Smith helped to establish Father’s Day as a national commemorative day,in 1972.

These days are set aside to show love and respect for parents.They raise their children and educate them to be responsible citizens.They give love and care.

These two special days are celebrated in many different ways.On Mother’s Day people wear carnations.A red one symbolizes a living mother.A white one shows that the mother is dead.Many people attend religious services to honor parents.It is also a day when people whose parents are dead visit the cemetery.On these days families get together at home,as well as in restaurants.They often have outdoor barbecues for Father’s Day.These are days of fun and good feelings and memories.

Another tradition is to give cards an d gifts.Children make them in school.Many people make their own presents.These are valued more than the ones bought in stores.It is not the value of the gift that is important,but it is “the thought that counts”.Greeting card stores,florists,candy makers,bakeries,telephone companies,and other stores do a lot of business during these holidays.

母亲节和父亲节

美国人民以两个特殊的日子向父母表示敬意:这便是每年五月第二个星期日的母亲节和六月第三个星期日的父亲节。

母亲节作为一个全国性节日是伍德罗·威尔逊总统于1915年宣布的。西弗吉尼亚州格拉弗顿区的安·贾维斯女士首先想到应有一个特殊的日子向母亲致意。是她选择了五月的第二个星期日,也是她开始了佩戴康乃馨的习俗。

1909年,华盛顿州斯波肯区的多德夫人想到应为父亲设一个特殊日子以示敬意。她想向自己的父亲---威廉姆·斯马特表示感激之情。她母亲去世后,是父亲担起了养活五子一女的责任。1910年,第一个父亲节在斯波肯区诞生。参议员玛格丽特·切斯·史密斯于1972年帮助把父亲节推广成为全国性节日。

这两天是儿女向父母表示一片爱心和敬重之情的日子。父母们把孩子们带大,教育他们成为有责任感的公民,并给予他们爱心和关怀。

人们用各种形式来庆贺这两个特殊的日子。在母亲节那天,人们佩戴康乃馨。佩戴红色康乃馨表示母亲依然健在,佩戴白色康乃馨则表示母亲已经去世。许多人参加宗教仪式以向父母致意,或去公墓缅怀逝去的父母。在这两天,家家都会聚在餐馆或家中。人们也常在父亲节那天举办露天烧烤聚会。这是充满欢歌笑语、美好情感和无限深情的日子。

另一传统习俗是赠送卡片和礼物。孩子们在学校亲手制作,许多成年人也自制礼物。这些亲手制作的礼物比那些花钱买来的更有价值。礼物的贵贱并不重要,“重要的是对父母的拳拳之心”。贺卡屋、花店、糖果店、面包房、电话公司,还有许多其他商店在节日里会大做生意。

有关于母亲节的英文文章的评论条评论