国外游住宿订房英语对话

发布时间:2017-03-20 21:17

如果想要出国旅游,那就有必要学习一些常用旅游英语口语。下面小编为大家带来国外游住宿订房英语对话,欢迎大家学习!

住宿订房英语对话1

Clerk: Hello, sir. Have you reserved already?

柜台服务员:您好,先生。您预订了房间了吗?

Guest: No, is there a single room left?

客户:没有,还有空的单人间吗?

Clerk: Yes, how long will you intend to stay?

柜台服务员:有,您打算住多久?

Guest: For a week or so. Do you give discount for a week or more?

客户:大概一个星期吧。你们对住一个星期或更久的顾客打折吗?

Clerk: Yes, we give 5% discount for a week and 12% for 2 weeks.

柜台服务员:有折扣,对住一个星期的顾客我们打95折,两个星期的打88折。

Guest: All right. I will take a room for a week. Here is my passport.

客户:好的,我在这里住一个星期。这是我的护照。

住宿订房英语对话2

Guest: Hello, I am calling to confirm my reservation for a single room.

客户:你好,我来确认我的预约,我订了个单人间。

Clerk: On which day?

柜台服务员:哪一天的呢?

Guest:This Friday.

客户:这周五。

Clerk: Well, let me check for you. Yes, you are booked already. It's a single room with a bath, facing the south.

柜台服务员:让我查查看。是的,你已经预定过了。一个朝南的带浴盆的单人间。

Guest:That's right. Thank you.

客户:没错,谢谢。

住宿订房英语对话3

Clerk: Sun-set hotel. May I help you?

柜台服务员:日落旅馆,我能帮您什么吗?

Guest:Yes, I have booked a room for 24th. It's a double room.

客户:我已经预约了24号的双人间。

Clerk: Hold on, please. Let me check it for you. Yes, you're right. You will keep it for 3 days.

柜台服务员:请稍等,我为您查一下。是的,您订了房间,要住三天。

Guest: Well, now I want to change the date from 24th to 28th.

客户:恩,我想把入住的时间改为28号。

Clerk: OK, that shall be arranged.

柜台服务员:好的,我们会为您安排的。

住宿订房英语对话4

Clerk:Good afternoon, Peace Hotel, what can I do for you?

柜台服务员:下午好,这里是和平旅馆。我能帮您吗?

Guest:I have made a reservation for this Sunday. My name is Bily.

客户:我已经预订了间周日的房间,我叫毕比。

Clerk:Yes, that's right. Your room is a single one with a bath.

柜台服务员:没错。您订了间有浴盆的单人间。

Guest:I am calling to cancel it now. I can't go to your city this week.

客户:我打电话来想取消预约。这周我没办法去你们的城市了。

Clerk:Fine, we will cancel it.

柜台服务员:好的,我会取消的。

Guest:Thank you.

客户:谢谢。

国外游住宿订房英语对话相关文章:

1.英语情景会话 酒店前台订房

2.酒店前台订房英语会话

3.英语对话预定房间

4.英语情景会话 酒店前台订房

5.如何用英语打电话订房 情景对话

6.出国旅游预订机票常用英语对话

7.出国旅游必备英语:预定房间

8.如何打电话到酒店更改预定日期 英语情景对话

9.旅游英语情景对话:预订机票

10.如何用英语打电话取消预订好的房间

国外游住宿订房英语对话的评论条评论