关于超简单的英语小诗

发布时间:2017-05-13 17:07

通过英语诗歌学英语,改变大学英语教学内容与诗歌学习无缘的状态,是和提高学生英语学习积极性、增强大学英语教学效果、提高学生英语交际能力的目的相辅相成。小编精心收集了关于超简单的英语小诗,供大家欣赏学习!

关于超简单的英语小诗

关于超简单的英语小诗篇1

THE WIND 风

(Part I)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?

Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;

But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,

The wind is passing through. 风正从那里吹过。

(Part II)

Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?

Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;

But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,

The wind is passing by. 风正从那里经过。

~by C. G. Rossetti

关于超简单的英语小诗篇2

THE CUCKOO 布谷鸟

In April, 四月里,

Come he will, 它就来了,

In May, 五月里,

Sing all day, 整天吟唱多逍遥,

In June, 六月里,

Change his tune, 它在改变曲调,

In July, 七月里,

Prepare to fly, 准备飞翔,

In August, 八月里,

Go he must! 它就得离去了!

~by Mother Goose's Nursery Rhyme

关于超简单的英语小诗篇3

A House Of Cards 纸牌堆成的房子

(1)

A house of cards 纸牌堆成的房子

Is neat and small; 洁净及小巧

Shake the table, 摇摇桌子

It must fall. 它一定会倒。

(2)

Find the court cards 找出绘有人像的纸牌

One by one; 一张一张地竖起

Raise it, roof it,---- 再加上顶盖

Now it's done;---- 现在房子已经盖好

Shake the table! 摇摇桌子

That's the fun. 那就是它的乐趣。

by C. G. Rossetti

关于超简单的英语小诗篇4

My Heart Leaps Up 我心雀跃

My heart leaps up when I behold 当天边彩虹映入眼帘,

A rainbow in the sky: 我心为之雀跃;

So was it when my life began; 初生时即如此,

So is it now I am a man; 我现在仍不变,

So be it when I shall grow old, 将来也会如此,

Or let me die! 否则我宁愿死去!

The Child is father of the Man; 儿童是成人之父;

And I could wish my days to be愿自然虔诚的意念,将我生涯的每个日子连串起来。

Bound each to each by natural piety. 自幼至老,深信不移。

by William Wordsworth, 1770-1850

关于超简单的英语小诗篇5

The Pasture 牧场

I'm going out to clean the pasture spring; 我要去疏浚牧场上的泉水;

I'll only stop to rake the leaves away 只要到那里把叶子耙清即可

(And wait to watch the water clear, I may); (或许留下看水转清,未尝不可)

I Shan't be gone long.--- You come too. 这要不了多久的。-你也来吧。

I'm going out to fetch the little calf 我要出去牵那头小牛

That's standing by the mother. It's so young 站在母牛旁的那一头,真是太小了

It totters when she licks it with her tongue. 母牛用舌头舔舔,他便摇摇晃晃站立不了。

I shan't be gone long.--- You come too. 这要不了多久的。-你也来吧。

by Robert Frost, 1874-1963

关于超简单的英语小诗的评论条评论