“美国驻华大使”英语怎么说
发布时间:2016-11-21 09:21
摘要:从提名到宣誓就职,经过7个月的等待,现年61岁的骆家辉终于在8月1号这一天宣誓就职,正式成为第10任美国驻华大使。你知道怎么用英语表达吗?
Gary Locke was sworn in as the first Chinese-American to serve as US ambassador to China on Monday, pledging to strengthen bilateral ties and raise issues of concern when disagreements arise.
US Secretary of State Hillary Clinton, who officiated at Locke's swearing-in at the State Department, said the former commerce secretary was the right person to manage the "extraordinarily important" relationship between the two countries.
周一骆家辉正式宣誓就职,成为美国历史上第一位华裔驻华大使,他承诺加强双边关系,并在中美出现分歧时,会着眼于关心的问题。
美国国务卿希拉里•克林顿在美国国务院主持了骆家辉的就职仪式,并称这位前商务部长为处理“格外重要的”美中关系的正确人选。
“美国驻华大使”英语怎么说的评论条评论