关于短篇励志英语故事

发布时间:2017-03-31 13:10

创业艰难,守业更艰险。创业的心很励志,守业的心会浮乱。成功需要坚守自己。本文是关于短篇励志英语故事,希望对大家有帮助!

关于短篇励志英语故事

关于短篇励志英语故事:亨利福特

When Henry ford decided to produce his famous v-8 motor, he chose to build an engine with the entire eight cylinders cast in one block, and instructed his engineers to produce a design in one for the engine. The design was placed on paper, but the engineers agreed, to a man, that it was simply impossible to cast an eight-cylinder engine-block in one piece.

Ford said, “Produce it anyway.”

“But,” they replied, “It’s impossible!”

“Go ahead.” Ford commanded, “And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required.”

The engineers went ahead. There was nothing else for them to do, if they were to remain on the ford staff. Six months passed and nothing happened. Another six months passed, and still nothing happened. The engineers tried every conceivable plan to carry out the orders, but the thing seemed out of the question:“impossible!”

At the end of the year ford checked with his engineers, and again they informed him they had found no way to carry out his orders.

“go right head,” said ford, “I want it, and I’ll have it.”

They went ahead, and then, as if by a stroke of magic, the secret was discovered.

The ford determination had won once more!

This story may not be described with minute accuracy, but the sum and substance of it is correct. Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the ford millions, if you can. You’ll not have to look very far.

Henry ford was successful, because he understood and applied the principles of success. One of these is desire: knowing out the lines in which the secret of his stupendous achievement have been described. If you can do this, if you can lay your finger on the particular group of principles which made Henry ford rich, you can equal his achievements in almost any calling for which you are suited.

亨利福特在要制造有名的v8汽缸引擎汽车时,曾指示他手下的工程师着手设计一种引擎,要把八个汽缸全放在一起。设计的纸上作业完成了,但是工程师们都异口同声地跟福特说,“要把八个汽缸全放在一起,压根是不可能。”

福特说:“无论如何都要做出来。”

他们又回答:“但是,那不可能啊!”

“动手做。”福特一声令下, “不论花多少时间,做到交差为止!”

工程师只得着手去做。如果他们还想呆在福特的公司里讨生活,就别无他途可行,值得去做。过了半年,没有动静。又过了半年,一样没有半点进展。工程师们试过了所有想得出来的计划去执行命令,结果仍然是:“不可能!”

过了一年,福特的工程师们都没有进展,他们再次告诉他,他们想不出有什么办法可以做到的指示。

“继续做,”福特说。“我要八汽缸引擎,就一定要做到!”

他们继续努力,然后仿佛如有神助似的,做法出笼了。

福特的决心又打赢了一仗。

这个故事也许说的不够详尽,但是故事的内容却都是“如假包换”的。要想致富的你,从这个故事可以推算出福特百万家财的秘密何在。务须舍近求远,就在眼前。

亨利福特了解成功的原则,也运用了这些原则,所以他成功了。这些原则中,有一项就是渴望:知道自己要做的是什么。阅读这篇文章时,请牢记这则福特的故事,时时在字里行间寻找他了不起的原因。只要你能做到,能正确无误地指认出福特所运用的原则,就几乎可以在适合自己的任何行业里,和他一样地出类拔萃。

关于短篇励志英语故事:罗琳的神来之笔

——The Magic Pen of J. K. Rowling

Joanne Kathleen Rowling was born in England in 1965, and wrote her first story at the age of six. She was in her mid-20s when the idea for the Harry Potter novels came to her, during a long train ride. By the end of that journey, she says, the character of Harry and the school for wizards which he attends were more or less fully formed in her mind.

乔安妮·凯瑟琳·罗琳1965年在英国出生,六岁时写了她的第一篇故事。二十四五岁时,在一次长途火车中,她有了写《哈利波特》这部小说的想法。她说,旅途结束时,哈利这个角色和他就读的魔法学院或多或少已在她脑海中成形了。

It would be several years, however, before the novel was completed. By that time, Rowling had been through a failed marriage. Living on welfare as a single parent, she wrote about Harry Potter while sitting in an Edinburgh cafe with her daughter asleep beside her. She could not have dreamed of the fame and success which Harry would bring her in the years to come.

然而,这部小说的完成却是几年以后的事。当时罗琳经历了一次失败的婚姻。作为一个靠救助金生活的单亲母亲,她坐在爱丁堡的咖啡馆中写着《哈利波特》,女儿睡在她的身旁。她绝对想不到,哈利竟会在以后的岁月里给她带来如此的名誉和。

Harry Potter is not your average superhero. He is 12 years old, skinny, wears glasses, and tends to worry a lot. Yet, he has captured the imagination of children and adults the world over, and has introduced millions to the joys of reading.

哈利波特可不是一个普通的超级英雄。他12岁,瘦削,戴副眼镜而且常常发愁。然而,他却抓住了全世界儿童和成人的,带给千万人阅读的乐趣。

Harry's appeal stems from his role as a very ordinary boy who finds himself in extraordinary situations. Orphaned as a baby, Harry spends the next 10 years being mistreated by the awful relatives with whom he lives. On his 11th birthday, he learns that he possesses magical powers and is admitted for training at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

哈利的魅力来自于他的角色,一个发现自己身处不寻常境遇中的平凡男孩。从小就是孤儿的哈利,在寄居的亲戚家中遭受了十年的虐待。在11岁生日那天,他得知他拥有魔法的力量,并被获准进入霍格沃茨魔法学校学习。

The adventures of Harry and his friends at the school are superbly narrated by J. K. Rowling. She manages to lead her millions of readers deep into the world of the supernatural, while at the same time dealing with the fears and emotions of the ordinary human world. Many feel that this is the real magic of Harry Potter. .

J. K.罗琳精采地讲述了哈利和他的朋友在学校的冒险。她设法让数百万的读者深入到一个超自然的世界,同时也触及了人间的恐惧和情感。许多人觉得这才是《哈利波特》真正的魔力所在。

关于短篇励志英语故事:痛苦有时是上天的恩典

The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.

在一场船难中,唯一的生存者随着潮水,漂流到一座无人岛上。

He prayed feverishly for God to rescue him,

他天天激动地祈祷神救他能够早日离开此处,回到家乡。

and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.

他还每天注视着海上有否可搭救他的人,但却是除了汪洋一片,什么也没有。

Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him from the elements, and to store his few possessions.

后来,他决定用那片带他到小岛的木头造一个简陋的小木屋,以保护他在这险恶的环境中生存,并且保存他所有剩下的东西。

But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, the smoke rolling up to the sky.

但有一天,在他捕完食物后,准备回小屋时,突然发现他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的浓烟不断向天上窜。

The worst had happened; everything was lost.

最悲惨的是:他所有的一切东西,在这一瞬间通通化为乌有了。

He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.

悲痛的他,气愤的对天吶喊着:神啊!你怎么可以这样对待我!顿时,眼泪从他的眼角中流出。

Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching the island.

第二天一早,他被一艘正靠近小岛的船只的鸣笛声所吵醒。

It had come to rescue him.

是的,有人来救他了。

“How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smoke signal,” they replied.

到了船上时,他问那些船员说:「你怎么知道我在这里?」

It is easy to get discouraged when things are going bad.

「因为我们看到了信号般的浓烟。」他们回答说。 人在碰到困难时,很容易会沮丧。

But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain and suffering.

不过无论受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因为上帝一直在我们心里面做着奇妙的工作。

Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signal that summons the grace of God.

记住:当下一次你的小木屋着火时,那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。

For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer for it.

在所有我们所认为负面的事情,上帝都是有正面答案的。

关于短篇励志英语故事的评论条评论