“反式脂肪”英语怎么说
名词解释:反式脂肪酸(Trans fatty acids,TFA)又名反式脂肪,被誉为“餐桌上的定时炸弹”,主要来源是部分氢化处理的植物油。部分氢化油具有耐高温、不易变质、存放久等优点,在蛋糕、饼干、速冻比萨饼、薯条、爆米花等食品中使用比较普遍。过多摄入反式脂肪酸可使血液胆固醇增高,从而增加心血管疾病发生的风险。你知道怎么用英语表达吗?
China's top food watchdog said the content of trans fat in homemade baby formula abides by national and international standards, contrary to a media report claiming that some milk powder contains too much of the substance.
"Test results showed the value of trans-fatty acids in domestic baby formula products was 0.019 to 0.574 grams per 100 grams of milk powder, which conforms to national and international standards. Meanwhile, tests have found trans-fatty acids in all the 197 samples of imported baby formula and the value detected was 0.024 to 0.367 grams per 100 grams of the product." said a notice that the China Food and Drug Administration posted on its website on Tuesday.
中国最重要的食品监督机构表示,国产奶粉中的反式脂肪含量符合国家及国际上的标准。这不同于之前一些媒体的报道,那些报道称,部分奶粉包含了过多的反式脂肪。
周二,国家食品药品监督管理局在其网站上刊登了一篇通告:“检验结果显示,国产奶粉的反式脂肪酸含量为每100克0.019至0.574克,符合国家及国际上的标准。同时,通过对197种进口奶粉进行检验,结果显示,每100克奶粉中的反式脂肪酸的含量也都为为0.024至0.367克。”
【讲解】
“trans fat”解释为反式脂肪,其中“trans”是“transform”的缩写形式,在化学领域中解释为反式。反式脂肪,又称为反式脂肪酸(trans-fatty acid),对健康并无益处,也不是人体所需要的营养素。
“baby formula”是奶粉的意思,“formula”解释为配方奶(母乳替代品)。
“反式脂肪”英语怎么说的评论条评论