关于小学生五年级英语故事

发布时间:2017-06-14 19:52

故事教学是激发学生学习兴趣的一种很重要的教学方法,故事伴随着每个学生的成长,在课堂中运用故事教学法,通过生动幽默的故事能很大程度激发学生的学习兴趣。小编精心收集了关于小学生五年级英语故事,供大家欣赏学习!

关于小学生五年级英语故事:天衣无缝

there was a man called guo han in the tang dynasty(618-907).

one summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. he observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(无缝的) . he was puzzled, and asked why. the girl answered,"heavenly clothes are not sewn with needle and thread."

传说古代太原人郭翰在夏夜里乘凉,见一个仙女从天上下来,她身穿白衣,美丽绝伦。她告诉他她名叫织女。郭翰仔细欣赏织女的衣裳浑然一体,竟看不出一丝线缝,好奇问织女。织女答道:“天衣本非针线为也。”

this idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. it can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.

神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

关于小学生五年级英语故事:天花乱坠

In the Southern and Northern Dynasties(420-589), in the reign of king Wu of Liang, there was a monk called Master Yun Guang who was a very accomplished(有技巧的) preacher. Once he explained the sutra(佛经,箴言) so proformdly and subtly that the God of Flowers was moved and sent divine(神圣的) flowers down to earth. Soon the land was covered with flowers.

南朝梁国的开国皇帝梁武帝萧衍特别笃信佛教,他请云光法师宣讲佛法,在讲《涅槃经》时,梁武帝从早到晚认真听讲,没有丝毫倦意。云光法师说得绘声绘色,竟感动了上天,香花从空中纷纷落下。梁武帝从此更加信佛,后来干脆出家。

This idiom was later used metaphorically to describe talking in a vivid and eloquent way(mostly in an exaggerated and impartical manner).

传说梁武帝时有个和尚讲经,感动了上天,天上纷纷落下花来。形容说话有声有色,极其动听(多指夸张而不符合实际)。

关于小学生五年级英语故事:螳臂当车

Once a carter(车夫) was driving his cart, when a mantis(螳螂) jumped out in front of the cart. Raising its forelegs, it tried to obstruct the passage of the cart. Of course, it was crushed by one of the wheels.

This idiom is used to mean overrating(估计过高) oneself and trying to do what is beyond one's ability. The result can be nothing but failure.

春秋时,卫灵公请颜阖为太子之师,颜阖知蒯瞶为人阴险凶残,欲改其恶习,导之正途,但恐遭杀身之祸,而问於蘧伯玉。伯玉语喻之曰:“螳螂奋其臂以挡车轮,其不知否能胜任也,徒取灭亡耳。不可高估本身之力,而为太子之师。若自持己见,必遭太子之嫌。是以务必小心从事。”颜阖从之,婉拒卫灵公之请。

亦作“螳臂挡车”或作“螳臂当辕”。

关于小学生五年级英语故事的评论条评论