职场双语阅读:世界大多数国家面临职位空缺
下面小编为大家带来职场英语双语阅读:世界大多数国家面临职位空缺,希望大家喜欢!
There's an abundance of job seekers around theglobe right now, eager to land steady employment.Yet job vacancies in dozens of countries are alsoplentiful: In the US, for instance, there were 5.4million open jobs in 2015—the highest in 15 years.Other countries like Germany and Canada are alsoexperiencing high unfilled-job rates.
目前全球有大量的求职者,他们都希望能够找到一份稳定的工作。然而很多国家也有大量的职位空缺:例如,美国2015年有540万个在招职位(最近15年以来最多)。其他像德国和加拿大等国家,职位空缺比率也非常高。
High vacancy rates can be a sign of a healthy economy—as a country grows, it begins to havemore jobs to offer—and, of course, it takes time for jobs to be filled. But according to ananalysis released today (Jan. 19) by global job search engine Indeed.com, companies' across-the-board hiring difficulties also indicate the existence of a clear mismatch between employersand job seekers. Indeed's report attributes this mismatch to several factors, including lack ofqualified applicants; overabundance of some positions and undersupply of others; and unevenemployer demand for certain talents, especially technology-related ones.
高的职位空缺率可以作为经济健康发展的一种标志--因为国家的发展必然带来更多的工作机会。当然,填满这些空缺需要一定的时间。根据全球工作搜索引擎网站Indeed.com发布的数据分析,公司普遍招人难也表明了公司需求与求职者之间存在明显的脱节。Indeed的报告将这种脱节归根于几个因素,包括缺乏合格的申请者,有的职位大量空缺而有的职位竞争激烈,特定人才尤其是技术类人才需求不均衡。
The increasing mismatch is leading many employers to recruit workers from abroad, wherethere's a much broader pool of talent available. That, however, poses a problem for manycountries—specifically, the ones that end up seeing a greater number of workers leaving thanentering.
这种人才与岗位之间脱节程度的增加导致雇主开始将目光投向人才库更丰富的国外。然而这样会导致许多国家产生这样一个问题,具体来说就是,最终流失的人才远远多于引进的人才。
Some countries have more to be concerned about than others. Indeed calculated a "netinterest score" for each of the 55 countries, it found that the US and several Europeancountries attract more workers than they lose—but China, Israel, and Sweden are among thosethat lose more than they attract.
有些国家则会比其他的国家更加担忧。Indeed计算了来自55个国家人才的"净利息指数",发现美国和欧洲国家吸引的人才比流失的人才要多,而中国、以色列和瑞典等国家则正好相反。
Greece, Pakistan, and Norway are ones that demonstrate the most risk of losing talentedworkers. Russia, Brazil, and the United Arab Emirates have the best ratio of coming-to-leavingworkers.
希腊、巴基斯坦和挪威等国家流失人才的风险最大。俄罗斯、巴西和阿拉伯联合酋长国人才吸引和流失的比例最为平衡。
职场英语双语阅读相关文章:
1.英语阅读
2.职场双语阅读:90后初入职场那些事儿
3.职场双语阅读:从橡皮筋看管理
4.双语阅读:大部分职场冲突与性格无关
5.阅读造就你我:读书的十二个理由(双语阅读)
6.经典英语故事双语阅读
7.职场双语阅读:揭秘苹果如何给员工洗脑
8.精选双语美文阅读
9.金融英语双语阅读
10.使你痛苦者必使你强大 双语阅读
职场双语阅读:世界大多数国家面临职位空缺的评论条评论