亚索的英文台词
想必经常玩LOL的玩家对亚索一定不陌生吧,下面小编来整理下关于亚索的资料,感兴趣的来看看哦!以下是亚索的个人简介以及亚索的英文台词:
疾风剑豪亚索是实时对战、大型3D网络游戏《英雄联盟》里面第117位英雄。疾风剑豪亚索他是一位近战爆发AD刺客,双突进的技能设置,使得他在中单游刃有余,并且大招在队友的配合下,在团战中能够发挥至关重要的作用。
亚索的个人简介:
亚索是一个百折不屈的男人,还是一名身手敏捷的剑客,能够运用风的力量来斩杀敌人。这位曾经春风得意的战士因为诬告而身败名裂,并且被迫卷入了一场令人绝望的生存之战。即使整个世界都已与他为敌,他也要竭尽所能地去将罪恶绳之以法,并恢复自身的名誉。亚索曾是艾欧尼亚某所知名剑术道场的天才学徒,并且还是同辈中唯一能够掌握传说中的御风剑术的学生。大部分人曾相信他注定会成为一位伟大的英雄。但是,因为诺克萨斯的入侵,他的命运被永久地改变了。亚索在那时负责保护一位艾欧尼亚长者,但是,他自大地以为自己的剑能够改变战局,便擅离职守,投身于战场之中。当他回到长者身边时,发现长者已被杀死。身败名裂的亚索甘愿自首,准备用一生来补偿他的失职之罪。但是,他不单被控告玩忽职守,还被控告谋杀,这让他震惊不已。尽管负罪感让他困惑不已、痛苦不堪,但他知道,如果他不作为的话,真正的刺客就会逍遥法外。亚索拔剑而战,逃出道场,并且他非常清楚,自己又犯下了谋反罪,整个艾欧尼亚都会与他为敌了。他第一次陷入真正的孤独境地,踏上了寻找杀害长老的真凶的人生旅程。亚索接下来的数年都在各地流浪,搜寻着能够带他找到真凶的蛛丝马迹。至始至终,他都在被昔日的同窗们无情地追捕着,不断地被迫作战,否则就会丧命。他的使命驱使着他不断前行,直到他被最为可怕的对手——他的亲兄弟,永恩——所追上。在传统礼教的束缚下,这两位剑客先是互相鞠躬,然后拔剑交战。在月光下,他们无声地将剑挥舞了一圈又一圈。当他们最终向前冲锋时,永恩不敌亚索;剑光闪过,永恩就倒下了。亚索弃剑后冲到永恩旁边。百感交集下,他询问自己的兄弟,他的亲人们怎么会认为他有罪。永恩说:“长者死于御风剑术。还有谁能做到呢?”亚索瞬间明白了为何自己会被控告。他再次声称自己是清白的,并且乞求他的兄弟原谅自己。随着他的兄弟在他的臂弯里永眠,他的泪水也在他的脸颊上滑落。在旭日下,亚索埋葬了永恩,但他没有时间去悼念了。很快就会有其他人来追捕他。兄弟的启示给了他全新的目标;他现在已经有了能够带他抓到真凶的线索。他一边立誓,一边收拾行李,不舍地告别永恩之墓,在风的陪伴下踏上征程。
###下面是亚索的英文台词:
出场台词 Upon Selection
死亡如风,常伴吾身。"Death is like the wind; always by my side."
行动台词 Action
移动 Movement
长路漫漫,惟剑做伴。 "A sword's poor company for a long road."
吾之荣耀,离别已久。 "My honor left a long time ago."
宁日安在,无人能云。 "No-one is promised tomorrow."
且随疾风前行,身后亦须留心。 "Follow the wind, but watch your back."
此剑之势,愈斩愈烈。 "This blade never gets any lighter."
仁义道德,也是一种奢侈。 "Virtue is no more than a luxury."
灭亡之路,短的超乎你的想象。 "The road to ruin is shorter than you think."
无罪之人,方可安睡。 "Sleep is for the guiltless."
正义,好个冠冕堂皇之词。 "Justice. That's a pretty word."
回首往昔,更进一步。 "Hmph. One step ahead of the past."
吾虽浪迹天涯,却未迷失本心。 "A wanderer isn't always lost."
我还在寻找回家的路。 "Just looking for a road home."
不可久留于一处。 "Never could stay in one place."
我将遵循此道,直至终结。 "I will follow this path until the end."
荣耀存于心,而非流于形。 "Honor is in the heart, not the name."
吾之初心,永世不忘。 "I will not forget who I am."
这个故事还没有完结。"This story is not yet finished."
树叶的一生,只是为了归根吧? "Is a leaf's only purpose to fall?"
汝欲赴死,易如反掌。"Hmph... dying's the easy part
亚索的英文台词的评论条评论