关于工作的优秀英语美文
工作和家庭的关系问题是每个企业员工都会面临的问题。随着人们工作家庭价值观念的转变以及企业间竞争加剧所带来的加班、出差等问题,工作和家庭之间关系的处理成为员工和企业的共同需求。下面是小编带来的关于工作的优秀英语美文,欢迎阅读!
关于工作的优秀英语美文篇一
巴菲特给职场女性的三个建议
Warren Buffett is a big fan of Facebook COO Sheryl Sandberg's book, "Lean In."
Facebook首席运营官雪莉桑德伯格出了一本书《Lean In》,巴菲特是该书的忠实粉丝。
It inspired his recent column in Fortune, where he wrote, "we've seen what can beaccomplished when we use 50% of our human capacity. If you visualize what 100% can do,you'll join me as an unbridled optimist about America's future."
这本书激发了他在《财富》杂志中写了专栏,他写道,“我们已经看到,当我们发挥出我们人类能力的50%时,我们可以实现什么。你想象一下如果人类发挥100%的潜能去做事,对美国的未来,我们都将是乐天派。”
He spoke on gender issues again, this time during a live interview, "Office Hours WithWarren Buffett," with career site Levo League, where he shared some great career advice foryoung women. Here are some of the best quotes from his talk:
他再一次论述了性别问题,这一次是在现场采访中,在“与巴菲特的办公时间”职业网站Levo League里,他和年轻女性分享了很多好的职业建议。这里是一些他的谈话语录:
Stop holding yourself back
别退缩
"I've seen very, very bright women. I use the example of Katherine Graham. ... While shewas CEO of The Washington Post, the stock went up [by a lot]. She won a Pulitzer Prize. Butshe'd been told by her mother, she'd been told by her husband, she'd been told by lots ofpeople that women weren't as good as men in business. It was nonsense.
“我见过非常、非常聪明的女性。我以凯瑟琳·格雷厄姆为例。在她担任《华盛顿邮报》首席执行官一职时,股价上升(许多)。她赢得过普利策奖。但她的母亲告诉她,她的丈夫告诉她,很多人告诉她,在商界,女性没有男性做的好。这是无稽之谈。
"And I kept telling her, you know, 'Quit looking at that fun house mirror. You know, here's areal mirror. You're something.' And as smart as she was, as high grade as she was, you know,as famous as she became, right to her dying day, you know, she had that little voice inside herthat kept repeating what her mother had told her a long time ago. So everybody should get achance to live up to their potential. And women should not hold themselves back. And nobodyshould hold them back. And that's my message."
“我一直告诉她,‘不要看哈哈镜。要看真实的反映。你会成功的。’她聪明、优秀、有名,直到生命的尽头,你知道的,她内心有一个轻轻的声音在不断地重复她的母亲很久以前告诉她的话。因而每个人都应该拥有一次发挥他们潜力的机会。女人不应该退缩。这就是我要说的。”
Make yourself known
让别人知道你
"[One woman] told me that she went to Harvard Business School. The women just didn'traise their hand as often as the men. I raise my hand all the time. When I didn't even deserveto. So you wanna get over the idea, as I wrote in the [Fortune] article [that] males — there's alot of Wizard of Oz in us. I mean, you get behind the curtain and you'll find out that it wasn'tquite that imposing."
“(有一个女人)告诉我她去了哈佛大学商学院。女人不像男人一样经常举手。我总是举手。即使在我不应该举手的时候。所以你要推翻这种观念,我在《财富》上写了一篇关于男性的文章——在我们当中有很多像奥兹国巫师一样的男人。我的意思是,你站在幕后,你会发现它根本没那么壮观。”
Know the power of your potential
了解潜能的力量
"Look what's happened since 1776, most of the time, using half our talent. I mean justimagine what's gonna happen when we, you know — go full blast with 100%. And you know,it's incumbent on everybody to try and help people — particularly if you're in a boss's typeposition, to help the people achieve their potential. And women have every bit the potentialmen do."
“看看自1776年以来发生了什么事情,在大部分的时间里,我们只发挥了一半的才能。我的意思是想象一下当我们发挥100%的潜能,那将会是怎样一幅场景。每个人都有责任去帮助他人,尤其是当你处在老板这样的位子上,帮助人们实现他们的潜力。女人拥有和男人同样的潜能。”
关于工作的优秀英语美文篇二
You might think you left the world of cliques and in-crowds behind when you left highschool.
你或许以为高中毕业就告别了拉帮结派和成群结队的生活。
You'd be wrong. The benefits of being popular extend all the way into the adult workplace,based on research in the latest issue of the Journal of Applied Psychology.
你或许错了。最新一期《应用心理学》(Journal of Applied Psychology)刊登的一项研究结果显示,良好人缘带来的好处会一直延续到成年人的职场生涯。
Just like children on the playground, co-workers not only agree on who's popular, but theyalso afford those lucky few more favorable treatment. This includes more help and courteousconduct, and less rudeness and withholding of helpful information, based on a study of 255employees and their co-workers in hospital, restaurant, sales and administrative jobs.
就像儿童在操场玩耍一样,同事之间不仅会就谁受欢迎达成一致,还会给那些少数幸运儿更多友善对待。研究显示,这些幸运儿会得到更多的帮助和善待,还会遭受 较少的粗鲁对待和信息隐瞒。在这项研究中,密歇根大学(Michigan State University)的斯科特(Brent Scott)和佛罗里达大学(University of Florida)的贾奇(Timothy Judge)对医院、餐馆、销售和行政职位上的255名员工以及同事进行了调查。
The researchers, Brent Scott of Michigan State University and Timothy Judge of theUniversity of Florida, said popular workers drew more co-worker support regardless of theirstatus on the organization chart. They also may gain an unfair advantage over less charmingcolleagues, the researchers suggest, which may hinder a meritocracy. "By valuing popularity,organizations may be promoting a certain ‘clubby' atmosphere that mimics school culture"rather than rewarding merit, the researchers write.
研究人员表示,无论在组织中的地位如何,人缘好的员工总是会得到同事们更多的帮助。两位研究者暗示,这些员工还会比魅力较弱的员工获得不公平的优势,这可 能会阻碍唯才是举。研究人员写道,如果以受欢迎程度为评判标准,组织可能就会推崇一种类似学校文化的俱乐部气氛,而非任人唯贤。
I've been fortunate in working in meritocracies most of my life, but that's not the norm.Among fictional examples, consider the television comedy "The Office:" Who in his or her rightmind would promote the cold, manipulative Angela Martin over the amiable Jim Halpert? Thepopular paper salesman proves the study's point, rising fast on the Dunder Mifflin organizationchart with his smart "people skills," despite his indifference to his job.
我很庆幸自己大多数时间都工作在唯才是举的环境,但这不是普遍现象。如果要找个虚构的例子,可以想想电视喜剧《办公室》(The Office)里的情况:思维正常的人谁会提拔冷漠苦干的安吉拉•马丁(AngelaMartin)而不是和善亲切的吉姆•哈本特(Jim Halpert)?这位广受欢迎的纸品推销员以自身经历验证了上述研究结果:尽管对工作漠不关心,但哈本特却以聪明的"为人处事"在Dunder Mifflin公司迅速窜升。
In fact, what these researchers call popularity, career coaches might call savvy officepolitics the art of getting people in your corner. And it's clearly a big deal in many workplaces. ASalary.com survey last fall found dealing with office politics was one of the top two time-wasters at work, after "fixing someone else's work."
实际上,这些研究人员所谓的人际关系,职场教练可能会称之为"办公室政治"——让人站到你这边的技巧。这在很多工作场所显然非常重要。Salary.com去年秋天的一项调查发现,应对办公室政治排在"替他人收拾烂摊子"之后,成为职场第二大分散工作精力的烦心事。
关于工作的优秀英语美文篇三
解密职场女性难嫁出去的六大原因
1.Having A Job Where You Sit All Day
1. 成天端坐身材走样
A study last month found that sitting for long periods of time can actually expand yourass. “Fat cells seemed to thrive on the inactivity, infiltrating the muscle, and creating thick‘stripes’ of fat,” the Daily Mail reported. The safest course is to quit your office job and becomeemployed as an aerobics instructor。
上个月,一份新研究出炉,证实了长期坐在位子上会使屁股变大。《每日邮报》的报道称,“肥胖细胞在不常运动的人身上尤其活跃,赘肉挤掉肌肉,造成浑身横肉的囧样。”最好的变身办法可能就是辞去坐办公室的工作,去应聘当个健身教练了。
2.Negotiating
2. 女人谈判人人厌
Women who negotiate aggressively for higher salaries are socially penalized more than menwho do the same, according to research by the author of the important book “Women Don’tAsk。” "People are less likely to like them,” Linda Babcock told NPR. “if they negotiate in a jobinterview, they are less likely to hire them. There are real social sanctions that occur whenwomen initiate negotiations."
如果女人气势冲冲地跑去谈判要求加薪,那么大家就会对她另眼相看。反之,如果男人这么做的话,社会反倒比较宽容。畅销书《女人不问》的作者琳达-巴布科克告诉美国公共广播电台(NPR)说,“人们不喜欢谈判的女人。如果在求职面试中,女人和面试官谈判的话,那么她们大概就不会被录用了。如果女人谈判的话,的确很难得到社会的认可。”
3.Getting A Raise
3. 加薪工资赚得多
In most major cities, young single women now out-earn men by about 8%. No wonderthey’re single! Ladies, men are too insecure to handle it if you earn more than them. If youwant to catch a guy, keep that salary low, low, low。
在大多数主要的大城市中,现在,年轻的单身女性的薪水要比男性高出8%。这就难怪她们嫁不出去了。女人比男人赚得多,男人就会很没有安全感。如果你真想找个人嫁了,那就赚得少一点,再少一点吧。
4.Wearing Pants
4. 偏爱裤装
Dress pants may look appropriate at that conference or department meeting, but they’renot very sexy. A study last year found that skirts give a better first impression than pants,and we all know skirts are much sexier. This year, burn your work pants to land a man!
在公司大会或部门会议上,身穿裤装也许会看起来很得体很合适,但是穿裤装却与性感不搭边。去年的一项调查发现,穿裙子比穿裤子能给人留下更好的第一印象。原因嘛,就是因为穿裙子更性感一点。今年,找男人就从终结你的裤子开始!
5.Being Confident In Your Work
5. 自信满满 神采飞扬
Hey, good for you, you’re doing a great job at work! Just make sure you don’t display anysigns of being proud of yourself. A researcher who asked men to rate the sexual attractivenessof hundreds of photos of women last year found that women displaying pride and confidencewere the least attractive. To snare a man instead of scaring him off, you should always beeither smiling or displaying shame by lowering your eyes and head。
如果你在工作中充满自信,那的确很好!但不要把这种骄傲自豪给表现出来。去年,研究者曾给接受调查的男性看几百张女士的照片,让他们按照吸引人的指数排列顺序。结果发现,在照片中表现得自信满满的女性吸引力最低。所以,要抓住男人,而不是震住他们,你就要低头浅笑,表现得腼腆害羞。
6.Cracking Jokes
6. 幽默机智笑话多
Men are frightened of funny women, according to research published a few years ago. “Men see being funny as a male thing," researcher Rod Martin explained. Play it safe by never,ever making a joke. But don’t forget to smile (see above)!
几年前有研究公布说,男人害怕有趣的女人。调查者罗德-马丁解释说,“男人认为有趣是男人的分内事。”所以,要想安全过关,那就永远不要讲笑话。也别忘了要微笑哦(前面说过的,要低眉浅笑)!
关于工作的优秀英语美文的评论条评论