阿凡提的故事课外书,阿凡提的故事课外选读书

发布时间:2016-10-30 11:55

阿凡提的故事是艾克拜尔·吾拉木写的,属于笑话幽默类的书。如果你想在课余时间得到放松,这本书正好合适。下面是小编精心为你整理阿凡提的故事课外书,一起来看看。

阿凡提的故事课外书,阿凡提的故事课外选读书

阿凡提的故事

阿凡提的故事作者简介

艾克拜尔·吾拉木,维吾尔族。新疆哈密人。中共党员。1975年毕业于新疆大学中文系。曾任新疆日报社记者、编辑。1981年调中国作协民族文学杂志社任编辑、二编室副主任、一编室主任,副编审、编审。1975年开始发表作品。1991年加入中国作家协会。代表作有中短篇小说集《被雨水冲走的爱》,21集电视连续剧剧本《阿凡提》,4集电视诗歌艺术片《天山之歌》等,译著有《世界阿凡提笑话大全》、《阿凡提经典笑话》(6本)、《阿凡提笑话的人生智慧》等,合译有《赛福鼎回忆录》、《维吾尔十二木卡姆》(13卷),诗集《生命的足迹》,小说集《英雄之子》等,主编大型历史画册《岁月的风采》。获1999年全国第六届少数民族文学骏马奖翻译奖,2002年全国少数民族题材电视骏马奖一等奖,三次获新疆汗腾格里文学奖翻译作品奖。

阿凡提的故事内容简介

阿凡提倒骑毛驴滑稽而幽默的形象和他使人忍俊不禁的笑话,不仅我国维吾尔族人民家喻户晓,而且全国各族人民也非常熟悉,并且在世界范围内广为流传。据有关专家研究,它最初起源于十二世纪的土耳其。由于阿凡提的笑话揭露了统治者的凶暴贪婪,嘲笑了一些人的愚昧无知,体现了劳动人民勤劳、乐观、豁达向上、富于智慧和正义感,而且它诙谐幽默、讽刺辛辣、生动别致、富于内涵、脍炙人口,因而受到许多国家人民的喜爱,传遍了小亚细亚及中东、巴尔干半岛、高加索、中亚和我国新疆。如今它已被译成英文、俄文、德文、法文、日文等多种文学。有人称阿凡提是“宇宙级幽默大师”,我看这话并不过分。据说阿凡提笑话可以在世界上的四十多种语言中听到。它在流传过程中,又与各国类似阿凡提式的机智人物的故事混合在一起,以至达到难以区分的程度。有关阿凡提的笑话、逸闻、趣事,成为流传所到的广大地区人民共同的精神财富。

流传在我国新疆的阿凡提笑话,是阿凡提笑话中的一小部分,而流传在世界各国的许多阿凡提笑话对我国广大读者来说是鲜为人知的。因此,知识出版社出版这本由艾克拜尔·吾拉木翻译、整理的《世界阿凡提笑话大全》是一件十分有益的事情。它将为我国各民族的文化交流和世界各国人民的文化交流起到一定的促进作用。

阿凡提的故事会剩下窟窿试读

阿凡提上小学的时候,一天老师问他:“阿凡提,四减去四还剩下几?”阿凡提没答上来,老师气得又问:“喂,你来学校学什么了?连这个都不知道。我这么跟你说吧,如果你口袋里有四个铜子,这四个铜子又从你口袋里全部漏掉了,还剩什么?”

阿凡提想了想立即回答道:“我知道了,会剩下铜子漏下去的那个窟窿。”

别吃核桃了!

阿凡提的眼睛看不太清楚,众人劝他多吃核桃,并说核桃对视力有益。阿凡提便从干果市场买了一口袋核桃,边吃边往回走。

突然,从前面走来一个小孩向他施了个礼。阿凡提非常喜欢这种有礼貌的孩子,便拿出一个核桃给了那个孩子,说:“但愿所有的孩子都像你一样懂礼貌!”

那个孩子接过核桃道了一声“谢谢!”便走了。他吃完核桃以后,又快步走到阿凡提前边,细声细气地对阿凡提施礼说:“您好,阿凡提大叔!”

阿凡提高兴地又给了他一个核桃。还没等阿凡提走到街的另一头,那个孩子又跑到他跟前粗声粗气地对他说:“您好,阿凡提大伯!”这样,他又讨得了一个核桃。当阿凡提走到一条胡同口时,那个孩子又跑来用沙哑的声音向他施礼说:“尊敬的阿凡提大哥,您这是上哪儿呀?”

这下,阿凡提听出了其中的奥秘,说道:“看你,用礼貌换核桃吃,把嗓子都吃哑了,快去,别再吃核桃了!”

课外书相关文章:

1.适合初一新生阅读的课外书推荐

2.小学生必读书目

3.暑假推荐小学生阅读的经典课外书

4.课外书的优美句子

阿凡提的故事课外书,阿凡提的故事课外选读书的评论条评论