新闻节目主持人播述式语言表达的应用

发布时间:2017-03-13 15:24

如何让广播电视新闻节目贴近生活、贴近受众,如何使新闻节目主持人语言表达更加鲜活、生动,感染和引导受众,成为各地广电媒体和新闻节目主持人面对的重要课题。

一、播述:新闻节目主持人语言表达的突破

新闻节目能否得到受众的接受和喜爱,除了对节目内容和形态的要求之外,节目主持人对新闻资讯的解读技巧和表达样式同样重要。尤其是广播节目主持人,无法用面部表情、肢体语言去辅助表达自己的思想感情,语言运用要求更为灵活自如、积极主动,应克服固定腔调以弥补表达单一的弱势。

数字技术在广电媒体中的广泛应用,使得新闻节目从内容、形式到播出手段、传播对象,呈现出分工细化、形式多样的特征,比如主持人新闻事件的故事化展现、悬念性推进。这些催生了新闻节目主持人语言表达样式的创新,单一的语言表达样式已经不能适应当前不断创新的节目内容和形式,不能满足主体意识日渐觉醒的受众。传播环境的变化和公众主体意识的张扬,要求新闻节目主持人转变传统的表述形式。一种和受众聊天式的语言表述样式——播述,在各地出现。

播述,不是简单的播报和讲述的拼加,而是吸收了播报式的新鲜感,讲述式的丰富变化,是对传统语言样式的融会贯通。

播述式中最具代表性的例子是“中国之声”的新闻评论节目《老梁说天下》。2009年4月25日播出的节目内容是评说热播电视剧《潜伏》。主持人梁宏达以播述的语言样式,先从朋友一个疑问开始了当天的节目。他说:“朋友问我,电视剧《潜伏》怎么就像讲的是我们身边的事,就跟发生在自己办公室一模一样呢?”接下来讲到电视剧的现实意义,两句“潜规则”的评述,又讲到了“人性的弱点”,可谓是讲故事,举事例,借古喻今,借事说事。“端午节大胆评屈原”、“满文军吸毒”等公众普遍关心的热点和时事话题,主持人老梁采用的都是播述式的语言表达样式。

中央电视台《马斌读报》也是播述式语言表达样式的典型,2011年2月播出的一期节目中,主持人以播述的方式解读当天报刊上的新鲜资讯。

“金融危机何时见底?恐怕100个经济学家会有101种预测,仁者见仁,智者见智,不过总有一些迹象可以当作预测的依据。2月13日,著名经济学家吴敬琏也被记者问到了这个问题,说吴老您给预测一下吧。吴老向来是个爽快人,直接说:‘没法预测’。别失望,他还说,最近各地不少企业开始补给库存以及近期股市的好转,都是经济可能复苏的信号。吴老话音未落,您猜怎么着?股市当天再次大涨。上证综指成功站上2300点,沪深两市有差不多70只个股涨停。牛年股市真的牛起来了?”

这条新闻开口就给人一种新鲜感。接下来,经济学专家吴敬琏爽快地说出“没法预测”,受众惊愕之余,别急,给出“经济可能复苏的信号”,先“说”,“吴老话音未落,您猜怎么着”,接着就“表”,“股市当天再次大涨”,受众不禁喜上眉梢。最后的“牛年股市真的牛起来了?”一句简捷的反问,让受众的心收紧的同时,也引导受众理性思考问题。这条新闻,主持人以播述的形式紧紧地抓住了受众,缩短了与受众的距离,达到了预想的传播效果。宣读、播报、谈话三种方式都难以达到这样新鲜、生动、极富交流感的效果。

新闻节目主持人播述式语言表达的应用的评论条评论