关于风景描写的英语美文
为老师,应根据学生的知识水平与理解能力,把教育的话题与隐含着教育内容的美文相互整合,把教育内容融合在相关美文中,引导学生在感悟美文之余受到思想的感染、熏陶与启迪。小编精心收集了关于风景描写的英语美文,供大家欣赏学习!
关于风景描写的英语美文:Caohai Lake
草海
Caohai Lake, located in the outskirts of Weining County with an elevation of 2 200 meters,is anatural freshwater Lake found on Guizhou Plateau.
草海位于威宁县郊区,海拔200米,是贵州高原的一个天然淡水湖。
Covering a total area of more than 45.5 square kilometers, this lake is also the largest plateaulake in Guizhou.
面积超过45.5万平方公里,这个湖也是贵州最大的高原湖泊。
According to local historical records, there used to be four lakes in each direction.
据当地历史记录,曾经在每个方向有四个湖泊。
At a later date, these lakes became land.
在一段时间以后,这些湖泊成为土地。
During the reign of Emperor Xianfeng of the Qing Dynasty (1644-1911),mountain torrentsoccurred and the floods poured into the basin making the basin become a vast lake.
在清咸丰(1644 - 1911),山洪发生,洪水涌入盆地,盆地成为一个巨大的湖。
The lake is abundant in various kinds of seaweed, hence the name Caohai Lake (Grass Lake).
湖里各种海藻丰富,因此得“草海“这个名。
Caohai Lake is also abounds in fish, waterfowls and many other aquatic animals and plants.
草海也盛产鱼、水禽和许多其他水生动物和植物。
It provides a winter habitat for over 100 species of birds, including the black-necked crane.
它为超过100种鸟类提供了一个冬季栖息地,包括黑颈鹤。
Besides the wildlife, Caohai Lake also offers an enchanting view all year round.
除了野生动物,草海一年四季湖还有迷人的景色。
关于风景描写的英语美文:Siguniang (Four Girls) Mountains
四姑娘山
Siguniang Mountains are as beautiful as their name, but uncovering their veils and appreciating their many charms can be exhausting.
四姑娘山像他们的名字一样美丽,但发现他们的面纱和欣赏他们的许多魅力却让人筋疲力尽。
Located in Xiaojin County of the Aba Tibetan and Qing Autonomous Prefecture in western Sichuan Province,
四姑娘山位于位于四川省阿坝藏族羌族自治州小金县,
the Siguniang Mountains are about 220 kilometres away from Chengdu.
离成都大约220公里。
The mountains stand in the remote distance, like fou beautiful Tibetan girls dressed in white scarves.
站在遥远的距离看山,其就像穿着白色围巾的喝醉的美丽的藏族女孩。
Legend has it that many years ago,there lived a mountain god named Balang who had four beautiful daughters,
传说,很多年前,有一个名叫巴郎的山神有四个漂亮的女儿,
and the youngest was the tallest and had the most graceful figure.
最年轻的那个有最高的和最优雅的身材。
A devil admired the girl's beauty and wanted to marry them.
一个魔鬼羡慕女孩的美丽,想要娶她们。
So the devil suggested to the mountain god that they fight a duel.
所以魔鬼向山神建议他们展开决斗。
If he won, he would get the four girls. The mountain god was killed by the devil.
如果他赢了,他会得到四个女孩。山神被魔鬼杀了。
And the four girls fled and eventually died from cold weather.
四个姑娘逃走了,但是最后死于寒冷的天气。
Their bodies became the Siguniang Mountains and their father became the Balang Mountains.
他们的身体成为四姑娘山和他们的父亲成为巴郎山。
But another tale holds that the four girls were later saved by a hunter and became fairies.
但另一个故事说四个姑娘后来被猎人救了,变成了仙女。
The Siguniang Mountains resemble four graceful fairies wearing white mantles and waving to guests from afar.
四姑娘山像四个优雅的精灵像四个穿着白色斗篷的优雅的精灵,挥舞着迎接来自远方的客人。
The Siguniang Mountains area consists of the Siguniang Mountains, Shuangqiao Gully,Changping Gully and Haizi Gully.
四姑娘山地区包括四姑娘山、双桥沟、长坪沟、海子沟。
The mountains are 6 250 metres high,reputed by some to be the "Oriental Alps."
山高6250米,享有“东方阿尔卑斯山”的美誉。
Snow covers the mountaintop all the year round.
雪终年覆盖山顶。
Under a blue sky and white clouds,the dark rocks and clean rivers are coated with green moss and various flowers,
在蓝天白云下,黑色的岩石和干净的河流有绿色的苔藓和各种鲜花,
or golden grass and leaves,milky fog,white snow and crystal-like ice.
或黄色的草和树叶,乳白色的雾,白色的雪和冰晶莹。
关于风景描写的英语美文:Mount Emei
峨眉山
Mount Emei (an elevation of 3 099 metres),located 165 kilometres from Chengdu,capital of Sichucm Province,
峨嵋山(海拔3099米),距四川省会成都165公里,
draws the most attention for its 154-kilometre spread,attracting tourists since ancient times with phenomenal views all the year round.
面积达154平方公里吸引了最多的关注,自古以来一年四季吸引着游客。
Mt. Emei is known as one of the four primary shrine mountains of Buddhism in China and the famous national park,
峨眉山为中国四大佛教名山之一,是著名的国家公园,
situated 7km southwest of Emeishan City, Sichuan Province.
位于四川峨眉山市西南7公里处。
The mountain stretches out for 23km from south to north, occupying an area of about 115km2.
峨眉山从南到北绵延23公里,占地约115平方公里。
Viewed from afar, its catchy Da'e and Er'e hills stand side by side in quite a symmetry,
从远处看,引人注目的大峨、二峨并排对称站在,
long and thin like the delicate eyebrows of a beautiful maid, hence the name, which literally means "the charming eyebrow of a beautiful maid" in Chinese
像美丽少女的细长精致的眉毛,因此这个名字的意思是“美少女动人的眉毛”
关于风景描写的英语美文的评论条评论