“跳水冠军”英语怎么说
发布时间:2016-11-19 12:34
摘要:跳水冠军郭晶晶与香港豪门之子霍启刚结束八年爱情长跑,在位于沙宣道的霍家大宅进行结婚注册仪式,拉开一连4天的“刚晶婚礼”序幕。你知道怎么用英语表达吗?
Retired four-time Olympic diving champion Guo Jingjing will marry Kenneth Fok Kai-kong, the son of Hong Kong tycoon Timothy Fok Tsun-Ting, in a multi-day, multi-city celebration this weekend.
已退役四届跳水冠军郭晶晶将与香港富豪霍震霆之子霍启刚本周完婚,婚礼会持续数天,在多个城市进行。
【讲解】
文中的diving champion即意为“跳水冠军”。diving是“跳水”的意思,其原形为dive。tycoon指“政界或商界的大亨”,multi-day和multi-city均为复合词,作形容词用,意为“数天的”和“多个城市的”,multi-作为前缀,意为“多”。
“跳水冠军”英语怎么说的评论条评论