关于宝宝的英语美文阅读
阅读经典美文可以丰富学生的知识,巩固学习成果;可以提高学生的阅读能力和写作能力;可以学生的审美能力和陶冶情操。小编精心收集了关于宝宝的英语美文,供大家欣赏学习!
关于宝宝的英语美文篇1
母亲与孩子
我拿起那条链子。她用双手接过它,向前探了探身,在我的脖子后把简易的项链钩系好。然后她向后退了几步,好像在看看是否合适。我低下头看着闪闪发亮的玻璃珠和已失去光泽的金色链子,然后抬起头望着她。我很认真地轻声说道:“哦,玛丽亚,这链子真漂亮。你妈妈一定会喜欢的。"我们已无法抑制住泪水。她踉踉跄跄地扑进我的怀里,我们都哭了。在那短暂的一刻我成了她的妈妈,而她送给了我一份最珍贵的礼物:她的信任和爱。
It was Christmas 1961. I was teaching in a small town in Ohio where my twenty-seven third graders eagerly anticipated the great day of gifts giving.
A tree covered with tinsel and gaudy paper chains graced one corner. In another rested a manger scene produced from cardboard and poster paints by chubby, and sometimes grubby, hands. Someone had brought a doll and placed it on the straw in the cardboard box that served as the manger. It didn't matter that you could pull a string and hear the blue-eyed, golden-haired dolly say, "My name is Susie." "But Jesus was a boy baby!" one of the boys proclaimed. Nonetheless, Susie stayed.
Each day the children produced some new wonder -- strings of popcorn, hand-made trinkets, and German bells made from wallpaper samples, which we hung from the ceiling. Through it all she remained aloof, watching from afar, seemingly miles away. I wondered what would happen to this quiet child, once so happy, now so suddenly withdrawn. I hoped the festivities would appeal to her. But nothing did. We made cards and gifts for mothers and dads, for sisters and brothers, for grandparents, and for each other. At home the students made the popular fried marbles and vied with one another to bring in the prettiest ones. " You put them in a hot frying pan, Teacher. And you let them get real hot, and then you watch what happens inside. But you don't fry them too long or they break." So, as my gift to them, I made each of my students a little pouch for carrying their fried marbles. And I knew they had each made something for me: bookmarks carefully cut, colored, and sometimes pasted together; cards and special drawings; liquid embroidery doilies, hand-fringed, of course.
The day of gift-giving finally came. We oohed and aahed over our handiwork as the presents were exchanged. Through it all, she sat quietly watching. I had made a special pouch for her, red and green with white lace. I wanted very much to see her smile. She opened the package so slowly and carefully. I waited but she turned away. I had not penetrated the wall of isolation she had built around herself.
After school the children left in little groups, chattering about the great day yet to come when long-hoped-for two-wheelers and bright sleds would appear beside their trees at home. She lingered, watching them bundle up and go out the door. I sat down in a child-sized chair to catch my breath, hardly aware of what was happening, when she came to me with outstretched hands, bearing a small white box, unwrapped and slightly soiled, as though it had been held many times by unwashed, childish hands. She said nothing. "For me?" I asked with a weak smile. She said not a word, but nodded her head. I took the box and gingerly opened it. There inside, glistening green, a fried marble hung from a golden chain. Then I looked into that elderly eight-year-old face and saw the question in her dark brown eyes. In a flash I knew -- she had made it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or share a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows. A mother who had taken her own life just three weeks before.
I held out the chain. She took it in both her hands, reached forward, and secured the simple clasp at the back of my neck. She stepped back then as if to see that all was well. I looked down at the shiny piece of glass and the tarnished golden chain, then back at the giver. I meant it when I whispered," Oh, Maria, it is so beautiful. She would have loved it." Neither of us could stop the tears. She stumbled into my arms and we wept together. And for that brief moment I became her mother, for she had given me the greatest gift of all: herself.
关于宝宝的英语美文篇2
英国王室宝宝降生 各界反应
英国时间7月22日下午4:24分(北京时间22日23时24分)凯特王妃诞下小王子,新生儿将成为英国王位第三顺位继承人。以下为各界反应:
Buckingham Palace
白金汉宫
"The Queen and Prince Philip are delighted at the news of the birth of the Duke and Duchess of Cambridge's baby."
“伊丽莎白女王和菲利普亲王听到剑桥公爵夫妇孩子出生的消息感到非常高兴。”
Duke of Cambridge
剑桥公爵
"We could not be happier."
“我们实在太高兴了。”
Prince Charles
查尔斯王子
"Both my wife and I are overjoyed at the arrival of my first grandchild. It is an incredibly special moment for William and Catherine and we are so thrilled for them on the birth of their baby boy."
“我和我的妻子为长孙的到来感到万分欣喜,这对威廉和凯特来说是一个非常特殊的时刻,我们为他们感到激动。”
"Grandparenthood is a unique moment in anyone's life, as countless kind people have told me in recent months, so I am enormously proud and happy to be a grandfather for the first time and we are eagerly looking forward to seeing the baby in the near future."
“最近几个月有无数人告诉我,当祖父母在每个人的生命里都是一段特别的时光,所以第一次当爷爷让我感到无比自豪和开心,我们非常急切地盼望尽快见到小宝宝。”
Prime Minister David Cameron
英国首相卡梅伦
"It is wonderful news from St Mary's Paddington, and I am sure right across the country and right across the Commonwealth people will be celebrating and wishing the royal couple well. It is an important moment in the life of our nation, but I suppose above all it is an important moment for a warm and loving couple who have got a brand new baby boy."
“圣玛丽医院传出了这个喜讯,我可以肯定现在举国上下和英联邦国家的人们都在欢庆和祝福这对皇家伉俪。这是我们国家重要的一刻,但我觉得这首先更是一对热情慈爱的夫妇喜得贵子的重要一刻。”
"It has been a remarkable few years for our Royal Family. A Royal wedding that captured peoples' hearts. That extraordinary and magnificent jubilee and now this royal birth, all from a family that have given this nation so much incredible service. And they can know that a proud nation is celebrating with a very proud and happy couple tonight."
“最近这些年对皇室来说不同寻常。那场赢得人心的皇家婚礼,那次非凡壮观的女王加冕60周年纪念庆典,以及如今王室宝宝的诞生,都是这个为国家做出如此多惊人贡献的家庭所带来的。他们知道,今晚这个自豪的国家将和这对自豪快乐的夫妇共同庆祝。”
Deputy Prime Minister Nick Clegg
副首相尼克-克莱格
"Miriam and I want to congratulate The Duke and Duchess of Cambridge on the birth of their son. This is wonderful news which will make the whole country smile."
“米里亚姆和我想要祝贺剑桥公爵夫妇喜得贵子。这个好消息会让整个国家微笑。”
"The arrival of a first child is a very special time and we send our very best wishes to The Duke and Duchess of Cambridge - and indeed to all couples who have become proud parents on this very special day."
“第一个孩子的降生是个特殊的时刻,我们向剑桥公爵夫妇送去了美好的祝愿,同时也是是送给所有今天成为父母的夫妇的。”
London Mayor Boris Johnson
伦敦市长鲍里斯-约翰逊
"Congratulations to the Duke and Duchess of Cambridge on their new arrival."
“祝贺剑桥公爵夫妇喜得贵子。”
Archbishop of York
约克大主教
Today we give thanks and praise to Almighty God for the arrival of the Royal baby boy. I send my warmest congratulations to the Duke and Duchess of Cambridge and also my prayers for them at this wonderful time."
“今天我要感谢和赞美万能的主让王室宝宝诞生。我向剑桥公爵夫妇表达最热烈的祝贺,同时在这个美好的时刻为他们祈祷。”
"It is marvellous that we share in the joy and hope of a new born child, which is a great gift of our loving creator God. Katonda Yebazibwe: God be praised."
“分享关于新生宝宝的喜悦和希望是一件美妙的事情,这是我们仁慈的造物主上帝的伟大礼物。赞美主。”
Australian Prime Minister Kevin Rudd
澳大利亚总理陆克文
"I think all Australians at the bottom of their hearts wish the royal bub all the best, and certainly wish the new parents all the best as well. This is a day of great joy."
“我相信所有澳大利亚人都在从心底祝福王室宝宝一切顺利,当然也祝愿这对初为父母的夫妇一切顺利。这是万分喜悦的一天。”
"To Prince Charles and Camilla, they have the delight of being grandparents, all I can say is, this is probably one of the best experiences of your life. And I'm sure they're going to have a wonderful time with the royal baby. And her Majesty the Queen and to the Duke of Edinburgh, the special delight of a great-grandchild. So, on behalf of all Australians, we wish the family all the best at this wonderful time of celebration."
“对于查尔斯王子和卡米拉来说,他们可以享受成为祖父母的乐趣,我唯一能说的是,这是人生中最美好的经历之一,我确定他们将会和宝宝度过一段美好的时光。另外,女王陛下和爱丁堡公爵将会享受曾孙带来的乐趣。所以我代表全体澳大利亚人祝愿王室在这个欢庆的时刻一切顺利。”
Canadian Prime Minister Stephen Harper
加拿大总理史蒂芬-哈珀
The arrival of the newest member of the Royal Family, a future sovereign of Canada, is a highly-anticipated moment for Canadians given the special and warm relationship that we share with our Royal Family. This new beginning reminds us of the remarkable and enduring relationship our country has enjoyed with generations of the Royal Family."
“刚到来的王室新成员是加拿大未来的君主,这个时刻,加拿大人期待已久,因为我们与王室有着特殊亲密的关系。这个崭新的开始提醒我们加拿大与王室世代之间的非凡而不朽的关系。”
US President Barack Obama
美国总统巴拉克-奥巴马
"Michelle and I are so pleased to congratulate the Duke and Duchess of Cambridge on the joyous occasion of the birth of their first child."
“米歇尔和我十分欣喜,祝贺剑桥公爵夫妇喜得长子。”
"We wish them all the happiness and blessings parenthood brings. The child enters the world at a time of promise and opportunity for our two nations."
“祝愿他们享受为人父母所带来的快乐和幸福。王室宝宝降临人世,正值我们两国充满希望与机会的时刻。”
"Given the special relationship between us, the American people are pleased to join with the people of the United Kingdom as they celebrate the birth of the young prince."
“在两国特殊关系之下,美国人民很高兴与英国人民一同庆祝小王子诞生。”
关于宝宝的英语美文篇3
早期教育对宝宝的健康成长至关重要。从宝宝出生起,爸爸妈妈面临的一大课题就是怎样才能让自己的宝宝更聪明。要知道,宝宝首先是用自己的五官感觉认识和发现这个世界的,所以从最初,家长们就要让宝宝多动脑、多动手。那么具体怎么做才能让宝宝更聪明呢?来看看专家给我们支的七个绝招吧。
From birth, your child is a sensory sponge, taking in the world with the five senses of vision, hearing, smell, touch, and taste. And the quality of these experiences has a deep effect on the development of a baby's brain. But while you may feel obligated to constantly entertain your child or buy complicated toys that seemingly guarantee rich sensory experiences, experts say that simple, thoughtful, consistent interaction is all a child needs to develop his senses and mind.
Joshua Sparrow, MD, a psychiatry professor at Harvard Medical School and co-author, with parenting authority T. Berry Brazelton, of Touchpoints—Birth to Three, recommends that parents help their child discover the world through his senses "not by necessarily doing a whole lot but by following their lead. [With a] four-month old who is looking to reach, you might move the object a little closer to [him] when [he] looks like [he's] going to give up." You can also go easy on buying electronic toys with a lot of bells and whistles (and expensive price tags to boot). Experts say this kind of toy tends to be one-way interactive, with the toy "talking" at the child.
Instead, take advantage of natural opportunities to sharpen your child's senses and brain:
1. Go for a walk.
For many moms, walks are a great way to soothe a baby and a gentle way to get in shape after delivery. But they're also an excellent opportunity to help your child engage her senses. For instance, if you stop to smell the roses on your stroll, your baby will not only understand that flower's scent, but she can also touch the petals (look for thorns!), see the pretty colors, and hear your description of what you're doing.
2. Do the laundry.
It may be monotonous for you, but for your child, the laundry is a sensory adventure. "A toddler helping fold laundry fresh from the dryer is using her senses to process information, and we help them understand that information when we talk about the experiences. ‘Aren't these towels warm? Don't your PJs smell good? Feel how soft this sweater is!’" suggests Jeff Johnson, founder of the Iowa-based Explorations Early Learning, LLC and author of Babies in The Rain: Promoting Play, Exploration, and Discovery with Infants and Toddlers.
3. Make morning routines more meaningful.
Clothing or feeding your child (or having them do it on their own, depending on his age) clearly involves senses like touch, seeing, taste, and smell. But you can add a conversation to involve the sense of hearing in these everyday rituals. For instance, serve a crispy rice cereal. Have your child listen to the crackling, taste the cereal, learn the word "Pop!" and allow him to add any other comments (through expressions, sounds, or words, again, depending on his age). Ask him what color shirt he wants to wear, if he wants apple juice or milk and why, how different fabrics feel against his skin or how creamed corn tastes. Says Johnson, "That running commentary while eating, dressing, grocery shopping, driving, and doing all the mundane things that are part of daily life is the best way to help kids make sense of their senses. It also builds language skills and interpersonal bonds."
4. Put on a show.
While you don't have to entertain kids nonstop, engaging them in some parent-child musical theatre can be fun—and beneficial. Says Sparrow, "The idea is [to focus on] activities that involve this relationship with another human being as the source of the stimulation." Your voice can be more interesting to your baby than, say, the robotic tones of a mobile. "Babies' hearing is set up so they attend preferentially to sounds within the human range," says Sparrow. Plus, the visual of your improve acting just may cause them to join in. Think of your yourself as the best mobile toy ever—you can be funny, soothing, fast, slow, loud, quiet, depending on what your child's face and body language is telling you.
5. Take your time.
Even following these ideas isn't going to make your kid into a "super kid". Every child will develop at an individual rate, as long as she's not severely neglected. "The goal is not to move the kid to the next developmental stage," says Sparrow. "For sensory or motor development, don't be in a rush." (That's not to say kids can't have difficulties: Johnson says signs of possible problems include an infant's failure to track objects with his eyes by the time he's four months old, a reluctance to be cuddled, or a lack of response to your voice or to loud noises. In cases like these, see your pediatrician right away.)
6. Allow TV once in a while.
If you need some time to yourself, you won't be guilty of neglecting your child or doing any long-term harm if you sit them in front of the boob tube for half an hour. "I think it's important for parents to know that it's okay if they get a break to take care of themselves," says Sparrow. But he also urges moderation: the more time your child spends in front of Big Bird, the less time she's spending interacting with you and the rest of the world.
7. Don't overdo it.
When helping your child explore the environment, whether through walks, conversation, or the occasional toy, you'll want to avoid overwhelming him (you'll be able to tell if you are by his reactions). In order to avoid one-sided sensory overload or overstimulation, focus on natural interaction and simple toys like wooden blocks, says Johnson. "I would not waste money on a mobile. The truth is that most infant rooms are probably visually over-stimulating. We cram our homes with so much visual clutter that babies have a hard time picking out a place to focus."
关于宝宝的英语美文阅读的评论条评论