英语三分钟朗诵美文阅读
在非英语专业学生中开设英语美文赏析,可以培养学生欣赏、理解文学原著的能力,促进学生英语语言水平的提高,激发学生对语言文学的兴趣。下面是小编带来的三分钟英语朗诵美文,欢迎阅读!
三分钟英语朗诵美文篇一
The Sleeping Princess 睡美人
I
Once there was a Kingand a Queen. For many years they had wanted a child, and no child had come tothem.
Then the Queen had achild. It was a girl. The King was very glad.
You know what a fairyis. Many fairies lived near the King’s house. When the Queen’s child came, theKing went to all the fairies and said, “The Queen has a child. Do come tothe house and see our new little girl.” All the fairies said, “We arevery glad: we will come today .”
One of the fairies hadgone away on a journey: she had been very far away. She had not come back whenthe Queen’s child came. When she came back, one of the fairies said to her,“The Queen has a child, and the King came to us and said, ”Come andsee our new little girl. “”
But this fairy was abad fairy; the bad fairy said, “The King went to all of you: why did henot come to me? I shall go and see the King’s child; but I shall give her somebad thing.”
All the good fairieswent to the King’s house, and saw the little girl; and they all gave her somegood thing. One said, “I give her this good thing: she shall haveriches.” One fairy said, “I give her this good thing; she shallbecome a brave woman.” One said, “I give her this good thing: sheshall become a good woman.” All gave some good thing.
Then there came thebad fairy. She said, “The King went to all the fairies but he did not cometo me, so I shall give the child some bad thing. She will have riches; she willbecome brave; she will become good. But, when she is a woman, she will prick herhand with a needle, and die.”
The poor Queen did notknow what to do. The King said to the good fairies, “The poor girl shallnot die. Can you not help me? Say that she shall not die!” The goodfairies said, “ We cannot help you. What the bad fairy has said will come.Your child will prick her hand with a needle; but she shall not die. She shallsleep for many years. Then a king’s son shall come and kiss her. And she willawake. He shall wake her with a kiss.” Then the fairies went away.
The King sent for allhis men and all the Queen’s women, and said, “Go and bring me all theneedles that are in the house.”
They brought all theneedles that they could find, and the King took them, and threw them into ariver far away.
Then he said,“See that no needle comes into this house. See that no man and no womanbrings a needle near my child. I shall kill them if they do.”
(一)
从前,有一位国王和一位王后,多年来他们一直希望有个小孩,但他们还是没有孩子。
后来,王后有了一个孩子,是女孩,国王十分高兴。
你知道仙女是什么。很多仙女住在王宫附近。当王后的小孩出世后,国王去告诉所有的仙女说:“王后生了一个孩子,你们一定到王宫来,看看我们刚出世的小女孩。”仙女们说:“我们很高兴,今天我们一定去看看。”
她们当中有一位仙女已经出门旅行去了,她已经到了很远的地方。王后的小孩出世时她还没有回来。当她回来后,一位仙女对她说:“王后生了一个女孩,国王来告诉过我们说,’来看看我们刚出世的小女孩’。”
可是,这位仙女是一个坏仙女。坏仙女说:“国王来告诉你们大家,但为什么就不来告诉我呢?我一定要去看看国王的孩子,我要给她咒一些坏事。”
好的仙女们来到了王宫,见到了小女孩,她们大家都给她说了些吉利的话。一位说:“我给她这样吉利的话:她一定会发财。”一位说:“我给她这样吉利的话:她一定会成为一位勇敢的女性。”一位说:“我给她这样吉利的话:她一定会成为一名好女人。”大家都说了些吉利的话。
然后,坏仙女来到这里,她说:“国王去告诉了所有的仙女,他就是不来告诉我。所以,我要给小孩咒一些坏事。她会发财,会成为一名勇敢的女性,也会成为一名好女人。但是,当她成年后,她将用针刺破手而死去。”
可怜的王后不知道如何是好。国王对那些好仙女说:“这可怜的女孩子不能死,你们不能帮助我吗?求你们说一声她不会死去!”
好的仙女们说:“我们不能帮助您,坏仙女所预言的必将应验,你的孩子将会用针刺破手,但是,她不一定死,她要沉睡很多年。然后,有一位王子会来吻她,她将会醒来。他的吻会把她唤醒。”然后,仙女们走了。
国王叫来他的所有男仆和王后的所有女仆,说:“去把房间里所有的针都给我搜罗来。”他们去把所有能够找到的针都拿来了,然后,国王拿着这些针,把它们扔到很远的一条河里去了。
接着他说:“千万注意,别让一枚针进到这所房子里来。还要注意,谁也不准带着针靠近我的孩子。如果他们敢这样做,我就杀了他们。”
Ⅱ
The little child grewup in the King’s house. She became a Princess. The Princess wanted to see allthat she could. She wanted to know what the men were doing in the garden. Shewanted to know the names of all the flowers and of all the trees. She said tothe men in the King’s garden, “What is the name of this flower? What isthe name of this tree?” In the house she wanted to see all that there wasto see.
She wanted to know howmany rooms there were in the King’s house, and who lived in all the rooms. Soshe went into one room, and then into another room, and then into another. Shewent into big rooms and little rooms, and very little rooms. Then she said,“I have been to all the rooms in the house.” But there was one roomwhere she had not gone.
As she went on, shecame to a new room. It was a little room very far away from all the otherrooms. The door of the room was shut. The Princess wanted to go in and see whatwas in this room. She called, “Open the door!” But no one came. Shecalled once. She called twice; then the door was opened. The Princess went intothe room: and there she saw a very old woman.
The old woman wassitting near a table. On the table there was some cloth. The old woman had somecloth in one hand, and in the other hand she had a needle.
The Princess said,“What are you doing?”
“I am makingsomething,” said the old woman.
“What are youmaking?” said the Princess.
“I am making someclothes,” said the old woman.
“What is that in yourhand?” said the Princess.
“That is thecloth,” said the old woman.
“No!” saidthe Princess. “What is that in your other hand?”
“That?” saidthe old woman. “That is a needle.”
The Princess said,“Give me the ’needle’; I want to see it. I have not seen a needle. I donot know what a needle is.”
The old woman said,“Have you not seen a needle? How can that be? You have seen many needles!Needles are seen in all houses.”
The old woman gave theneedle to the Princess.
“Give me thecloth,” said the Princess: ’I want to make clothes.“ Then the oldwoman gave the Princess the cloth.
The Princess prickedthe cloth with the needle ——but she pricked her hand. And she fell asleep!
Then all the men andthe women in the house fell asleep. The King fell asleep at his table, and theQueen sitting near him fell asleep.
The man in the gardenfell asleep with his axe in his hand. The man standing at the door of the housefell asleep where he stood. All were asleep.
A fairy came to thePrincess. She took her and put her on a bed. Then the fairy said to the treesand to the flowers in the garden, “ Grow!” The flowers grew up, andthe trees grew big. There was a wall of trees and flowers. So no one could gointo the house.
In the house thePrincess slept; and the King slept, and all his men; and the Queen, and herwomen, slept.
(二)
小女孩在王宫里长大了,她成为一名公主。凡是能看到的东西,公主都想看看。她想知道在花园里的人正在干什么;她要知道所有的树木和花的名字。在花园里她问花匠:“这是朵什么花?这是棵什么树?”凡是房子里能够见到的她都要看看。
她要知道王宫里有多少间房间,所有的房间都有谁住着,她一间接一间的进去看看,她进了大房间、小房间和很小的房间。然后,她说:“我已经走遍了这所房子里的所有房间。”但是,有一间屋子她没有去过。
她继续走,来到一间陌生的屋子,这间小屋子离其它房间很远。这间屋的门关着,公主要进去看看这间屋子里有什么。她就喊:“开门!”但没人出来,她喊了一遍后,又喊了一遍,这时门打开了,公主走进屋里,在这里她发现一位很老的老太太。
老太太正坐在桌子旁,桌子上有一些布,老太太一手拿着一些布,另一只手拿着一枚针。
公主问:“你在做什么?”
“我正在做活儿,”老太太说。
“你在做什么活儿?”公主问。
“我正在做衣服,”老太太说。
“你手里拿着什么?”公主问。
“那是布,”老太太说。
“不是!”公主说,“另一只手里是什么?”
“这?”老太太说,“这是一枚针。”
公主说:“把’针’给我,我要看看它,我没有见过针,不知道针是什么。”
老太太说:“你从没有见过针?那怎么可能呢?你见过的针多着哩!家家户户都可以见到针。”
老太太把针给了公主。
“把布给我,”公主说,“我要做衣服。”这时,老太太把布给了公主。
公主用针扎布——然而,她刺了自己的手,接着她睡过去了。
然后,房子里的男男女女都睡着了。国王趴在桌上睡着了,王后坐在他身旁睡着了。
在花园里的花匠拿着斧头睡着了,大门旁的门房站着睡着了,所有的人都睡着了。
一位仙女来到公主面前,她抱起公主,把她放在床上。然后,仙女对花园里的树和花说:“快长!”花儿长起来了,树儿长大了,于是出现了一堵由树和花组成的墙。这样,没有人能走进这所房子了。
在这所房子里,公主睡着,国王王后睡着,男仆女仆也都睡着。
Ⅲ
Many wanted to go intothe house of the Sleeping Princess; but they could not go through the trees. Sono one came.
Years went by, and thePrincess slept. Many years went by, and men did not know what the house was andwho was in it. The trees grew up; you could not see the house through thetrees. Men went by the trees and did not know that there was a house there.
One day a King rodeinto the forest. His son was with him. The King and his men went far in front,and the King’s son could not find them. He rode on, and he came to a wall oftrees and flowers. He said, “My father has gone through those trees: Iwill go through them and find him.”
As he came to the wallof trees, it opened, and he went through. Then he saw a garden; but all theflowers had grown here and there as they wanted.
He came to a house.The door was open, a man was standing by the door asleep. the King’s son said,“What a lazy man, he sleeps standing!” He went into the house. Mensat at the table, with food in their hands, asleep.
A little boy had beenreading a story: he had fallen asleep with his head on his arms. A woman hadbeen putting on her shoes; she was asleep with one shoe on and one shoe in herhand. An old man sat with pen and paper, asleep; and the dust of years was onhis paper. Near him a woman was asleep with her little child asleep in herarms.
The King’s son wentfrom one room to another. He saw the old King asleep at his table, and near himthe Queen asleep with her head in her hands. Then he came to a room where therewas sunlight and flowers. The window was open and roses had grown in through thewindow into the room. Golden light came through the window and fell upon a bed.The Princess was on the bed. Her eyes were shut. She was asleep.
The King’s son kissedher. She awoke. Then all the house awoke. The man awoke at the door. The menawoke and ate the food in their hands. The woman awoke and put on her shoe. Theboy awoke and read his story. The King awoke at his table. The Queen rubbed hereyes, and said, “What were you saying, my King. I fell asleep.”
The Princess wasmarried by the King’s son, and they became King and Queen.
(三)
许多人想进入睡美人的房子,但是,人们穿不过树墙,所以没有一个人来过。
年复一年,公主长眠不醒。很多年过去了,人们不知道这所房子里发生了什么事情,不知道谁住在里面。树儿长高了,你通过树丛看不到房子,人们从树丛旁走过,不晓得这里有一座房子。
一天,一位国王骑马进了森林,王子也随同他前往。国王和他的仆人在前面走得很远(把王子抛在后面),王子找不到他们了。王子骑着骑着,来到了花树墙前,心想:“父王已经穿过那片树丛,我要穿过去,找到他们。”
他走到树墙前,树丛打开了一条路,他穿了过去。这时,他发现一个花园,然而,所有的花草却长得杂乱无章,遍地皆是。
他来到一座房子前,门开着,一个男人正站在门旁睡着,王子说:“多懒的人啊,他站着都睡着了!”他走进房屋,一些人坐在桌旁,手里拿着吃的睡着。
一个小男孩正在看书上的一个故事,他头枕着胳膊睡着了。一位妇女正在穿鞋,她脚上穿着一只鞋,手中拿着一只鞋睡着。一位老人也坐那儿睡着,旁边是笔和纸,而纸上都是陈年积土,他旁边一个妇女怀抱着熟睡的孩子睡着。
王子从一间屋走到另一间屋,他发现以前的国王在桌旁睡着,在他身旁王后双手抱着头睡着。然后,他来到一间有花和有阳光的屋子,窗户开着,玫瑰花已经从外爬进了窗户,长满了房间。金色的阳光透过窗户洒落在床上,公主躺在床上,她的眼睛闭着,也睡着。
王子吻了她,她醒了过来。随即整座房子里的人都醒了。门口的人醒了;一些手里拿着吃的人醒了;妇女醒了,穿上了她的鞋;男孩醒了,看他的故事。在桌旁的国王醒了,王后揉了揉眼睛,说:“国王,你刚才说什么来着?我睡着了。”
公主嫁给了王子,他们成为国王和王后。
三分钟英语朗诵美文篇二
Human Resource: Heaven and Hell
人力资源的天堂与地狱
One day while walking down the street a highly successful HR Director was tragically hit by a bus and she died. Her soul arrived up in heaven where she was met at the Pearly Gates by St. Peter himself.
某一天,一位非常成功的人力资源主管在街道行走时惨遭公车碰撞而死。她的灵魂升到天堂,在天国之门她看到了圣彼得。
“Welcome to Heaven,” said St. Peter. “Before you get settled in though, it seems we have a problem. You see, strangely enough, we’ve never once had a Human Resources Director make it this far and we’re not really
sure what to do with you.“
“欢迎来到天堂,”圣彼得说道,“在你没安顿之前,我们还有个问题。你看,非常奇怪的是,目前还没有一个人力资源主管能升到这么高的,所以我们还不能确定如何解决这个问题。”
“No problem, just let me in,” said the woman. “Well, I’d like to,”replied St. Peter, “but I have higher orders. What we’re going to do is let you have a day in Hell and a day in Heaven and then you can choose whichever one you want to spend an eternity in.”
“还有什么问题呀,就让我进来不就成了。”女人说。“当然我很想这样做,”圣彼得回答道,“但是我有更高的指令。这样吧,我们允许你在天堂和地狱分别待一天,然后再来由你自己决定哪个地方安度来世。”
“Actually, I think I’ve made up my mind, I prefer to stay in Heaven,”said the woman.
“其实我已经决定了,我更愿意带在天堂里。”女人说。
“Sorry, we have rules……” And with that St. Peter put the executive in an elevator and it went down-down-down to hell.
“对不起,可我们有规矩……”于是,圣彼得将这位行政主管带到升降梯里,电梯不断的降啊降,来到了地狱。
The doors opened and she found herself stepping out onto the putting green of a beautiful golf course. In the distance was a country club and standing in front of her were all her friends - fellow executives that she had worked with and they were all dressed in evening gowns and cheering for her.
门打开了,她发现自己踏上了一片碧绿的高尔夫球场。远处隐约可见一个乡村俱乐部,她的一些老朋友和人力资源的同事们身着晚礼服,向她欢呼。
They ran up and kissed her on both cheeks and they talked about old times. They played an excellent round of golf and at night went to the country club where she enjoyed an excellent steak and lobster dinner. She met the Devil who was actually a really nice guy (kinda cute) and she had agreat time telling jokes and dancing. She was having such a good time that before she knew it, it was time to leave. Everybody shook her hand and waved good-bye as she got on the elevator. The elevator went up-up-up and opened back up at the Pearly Gates and she found St. Peter waiting for her.
朋友们都向她跑来,吻她的双颊,一起缅怀美好的旧时光。打了一圈漂亮的高尔夫后,他们带她到乡村俱乐部里享用了美味的牛排和龙虾。在那里她还见到了魔鬼撒旦,发现他其实也挺可爱。说着笑话,跳着舞曲,欢乐的时光竟然如此快地就要结束了。在踏上电梯前时,朋友们和她一一握手告别。电梯升啊升,重新回到了天国之门,她发现圣彼得正在门口等她。
“Now it’s time to spend a day in heaven,” he said. So she spent the next 24 hours lounging around on clouds and playing the harp and singing. She had a great time and before she knew it her 24 hours were up and St.Peter came and got her. “So, you’ve spent a day in hell and you’ve spent a day in heaven. Now you must choose your eternity,” he said. The woman paused for a second and then replied, “Well, I never thought I’d say this, I mean, Heaven has been really great and all, but I think I had a better time in Hell.” So St. Peter escorted her to the elevator and again she went down-down-down back to Hell.
“现在是时间开始你的天堂之旅了,”他说。于是她慵懒的躺在云端,撩拨着竖琴,放声歌唱。愉快的一天又要结束了,圣彼得来到她面前,“你已经在天堂和地狱分别度过了一天,现在可以选择你的归宿了,”他说道。女人停顿了一会儿回答道,“我从没想到自己会这样说,嗯,天堂的确不错,但是我认为在地狱的时光更快乐。”于是圣彼得把她送到了下往地狱的电梯口。她就这样降啊降,回到了地狱。
When the doors of the elevator opened she found herself standing in a desolate wasteland covered in garbage and filth. She saw her friends were dressed in rags and were picking up the garbage and putting it in sacks. The Devil came up to her and put his arm around her.
但梯门打开时,她发现自己站在一个荒凉的废墟里,满处都是垃圾和污秽。她看到自己的那些朋友们竟然穿着破烂不堪,正在将垃圾捡到麻袋里。撒旦向她走来,伸手搂住了她。
“I don’t understand,” stammered the woman, “yesterday I was here and there was a golf course and a country club and we ate lobster and we danced and had a great time. Now all there is, is a wasteland of garbage and all my friends look miserable.”The Devil looked at her and smiled. “Yesterday we were recruiting you,today you’re staff……”
“我不明白,”女人结结巴巴地说,“昨天我在这的时候,还是一片高尔夫球场,还有乡村俱乐部,我们还吃了龙虾,唱歌跳舞,非常快乐。但现在这里却只剩下一片废墟,垃圾遍地,我的那些朋友们也痛苦不堪。”魔鬼看着她,笑道,“昨天我们在这里招聘新人,今天你已经成为我们的一员了……”
三分钟英语朗诵美文篇三
Do I Need To Like Myself?
Yes! People who don't like themselves are a pain in the neck!
Usually, people with a poor self-image use one of two irritating strategies. They either:
a) criticize you a lot or
b) they criticize themselves a lot.
STRATEGY A: They criticize you a lot. They figure that by criticizing other people they can feel better about themselves.
Let's take Fred, who feels inferior. Fred thinks he has a big nose and piggy eyes. He also secretly feels a bit stupid.
So what's his strategy to feel better about himself? He criticizes all his friends. He has names for them like “Flathead”, “Chicken Legs” and “Dogbrain”. Whenever someone else makes a mistake, he announces it to the whole class. (He probably doesn't even realize he criticizes people—or why he does it.)
If you have parents, friends or brothers and sisters who don't like themselves—they might criticize you and everyone around them. Just remember that they criticize you because they have a problem. If you remember that they are actually hurting inside, you won't get so upset by their behaviour.
STRATEGY B: Some people who don't like themselves criticize themselves a lot. They use reverse psychology...
Take Mary who doesn't like herself. She's always telling you, “You are prettier than me. You are smarter. Nobody likes me.” She's hoping that you will reply, “No Mary! You are clever. You are beautiful.” After a while, people like Mary get on your nerves!
In a nutshell
When we don't like ourselves, we irritate other people. We also put ourselves through a lot of stress. When we accept ourselves a little better, we don't play these games.
How Can I Like Myself﹖
In our hearts, most of us believe we should be doing better. We think that we should have gotten higher grades. We want to be popular and hang out with the “in” crowd. We feel we don't measure up to our parents' expectations. Our parents help to confirm this idea when they ask, “Why can't you be more like your brother?”
Whenever you are feeling low, be your own best friend. Accept that, up to now, you have lived your life the best way you know how. No one sets out to screw up their life! Like anyone, you've done the odd stupid thing. With more information you'll likely do better in the future.
Liking yourself means forgiving yourself. If you have made some serious mistakes, if you have hurt some people—and yourself—feeling guilty won't help.
If you are feeling guilty about something, you have already suffered enough. Being guilty for another six months won't help anybody.
Forget perfection and aim for improvement.
It's a funny thing. When you forgive yourself for your own mistakes, you automatically begin to let others off the hook for the same things.
“But I'm Not Brilliant...”
You might look at yourself and say, “I'm not as beautiful as my sister, I'm not as talented as my friends and I'm not brilliant at anything! How can I feel good about me?”
Fact: Nobody is good at everything and most of us have those thoughts!
But here's the lowdown! Talent and beauty are very useful—but there are plenty of talented and beautiful people around whom we don't necessarily admire. And some of them are a pan in the butt!
The qualities most of us value above all others are honesty, courage, persistence, generosity and humility. Take a look at this list and you'll find something interesting. You aren't born with these things. You develop them. Anyone can have them! If you want self-respect, and respect from others, you don't have to be an Einstein or a super-model.
You simply work at developing your own honesty, determination, generosity, humility and courage. It is called “character”.
In a nutshell
How you feel about yourself is in your hands.
非得喜欢自己吗?
确实如此!不喜欢自己的人很讨厌!
通常,自我感觉不好的人会采用两种策略,要么老是挑剔别人,要么总是挑剔自己。
策略一:老是挑剔别人。他们以为挑别人的错就能自我感觉良好。
比如说弗雷德吧,他就觉得自己不如别人。弗雷德感到自己长了一个大鼻子、两只猪眼睛,还暗自感觉脑子有点笨。
那他想感觉好一点怎么办呢?于是就挑所有朋友的毛病,给他们起一些怪名字,什么“平头”啊,“鸡腿”啊,“狗脑”啊等等。每当有人犯错误,他就对全班同学宣布。 (他很可能压根儿就没意识到在批评别人,或者为什么要这么做。)
如果你父母、朋友或兄弟姊妹不喜欢自己,他们可能挑剔你和身边的每一个人。请记住,他们挑剔你是因为他们有问题。其实他们内心有伤痛,记住这一点,你就不会对他们的行为感到特别心烦了。
策略二:有些不喜欢自己的人老说自己不好。他们的心理正好相反。
拿玛丽来说吧,她就不喜欢自己。她总对别人说,“你比我漂亮。你比我聪明。谁都不喜欢我。”她心里其实希望对方这样回答,“不对,玛丽!你很聪明,很漂亮。”不用多久,玛丽这种人就会令人生厌。
简言之
不喜欢自己,就会去烦别人。同时自身也会承受很大的压力。对自己好一点,就不会去玩那些烦人的把戏了。
怎样才能喜欢自己?
内心里,大多数人都认为自己应该比现在强。我们认为考试分数应该再高一些。我们想受人欢迎,跟那些“时髦的”人在一起。我们感到达不到父母的期望。父母也证实了这一点。他们会问,“你就不能向你哥哥多学一点?”
无论何时你感觉不良,你要做自己最亲密的朋友。要承认到目前为止,你是在以你所知的最佳方式生活。谁都不会成心破坏自己的生活。你跟别人一样做了些奇怪而愚蠢的事。你如果知道得多一些,将来就会做得好一些。
喜欢自己意味着原谅自己。如果你犯了严重的错误,如果你伤害了别人,伤害了自己,内疚是不管用的。
如果你为某事感到内疚,你已经受到了足够的折磨。再内疚半年,对人对己都无济于事。
忘记完善,立志改善
这是很有趣的一件事。一旦你原谅自己的过错,就会自动不再追究别人同样的错误。
“但是我不很出色……”
你也许会将自己审视一番,说,“我没姐姐那么漂亮,也没朋友那么聪明,我哪方面都不出色!叫我怎么感觉良好?”
事实是:没有谁是万能的,而且大多数人都有你这种想法。
不过真相是这样的!才智和美貌很有用,但是聪明漂亮的人我们并不一定就羡慕,这样的人在我们周围大有人在。再说有些人不过是徒有虚名而已!
大多数人最看重的品质是诚实、勇敢、顽强、慷慨和谦逊。只要看看这一串词语,就能发现一件有趣的事。这些品质不是与生俱来的,是后天培养的。人人都能拥有!想自重并受人尊重,不一定非得是爱因斯坦或超级名模。
你只需努力培养自己的诚实、坚毅、慷慨、谦逊和勇敢就行了。这就叫“品格”。
简言之
自我感觉如何全看你如何把握。
英语三分钟朗诵美文阅读的评论条评论