有关于英语美文摘抄带翻译
阅读是人生的一种美好享受。阅读经典美文可以让学生的心灵得到滋润和净化,穿越时空与作者展开灵魂的交流,在不断提升的精神境界中让生命之树得以枝繁叶茂。小编分享关于英语美文摘抄带翻译,希望可以帮助大家!
关于英语美文摘抄带翻译:心中有目标,风雨不折腰
I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they played during recess. A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.
我以前常常从我家厨房的窗户看到她,她强行挤过操场上的一群男孩子,对这些男孩们来说,她显得那么矮小。学校在我家的街对面,我经常看到孩子们在下课时间打球。尽管有一大群的孩子,但我觉得她是最吸引我注意的一个。
I remember the first day I saw her playing basketball. I watched in wonder as she ran circles around the other kids. She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net. The boys always tried to stop her but no one could.
我记得第一次看到她打篮球的情景。看见她绕着其他孩子旁边游走的时候,我感到十分惊奇。她设法跳起投篮,球恰好越过那些孩子的头顶飞入篮筐。那些男孩总是拼命地阻止她,但没有人可以做得到。
I began to notice her at other times, basketball in hand, playing alone. She would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark. One day I asked her why she practiced so much. She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said,"I want to go to college. The only way I can go is if I get a scholarship. I like basketball. I decided that if I were good enough, I would get a scholarship. I am going to play college basketball. I want to be the best. My Daddy told me if the dream is big enough, the facts don't count." Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again.
另外一些时候,她一个人练球,我开始注意观察她的举动。她一般是一遍遍地练习运球和投篮,有时直到天黑。有一天,我问她为什么这么刻苦地练习。她直视着我的眼睛,不假思索地说:“ 我想上大学。只有获得奖学金我才能有钱去上大学。因为我喜欢打篮球,所以我决定了,只要我成为一个出色的球员,我就能获得奖学金。我将能够到大学去打篮球。我想成为最棒的球员。我父亲告诉我说,如果梦想远大,就一定可以克服艰难险阻。”说完她笑了笑,跑向篮球场,又开始我之前见过的一遍又一遍的练习。
Well, I had to give it to her--- she was determined. I watched her through those junior high years and into high school. Every week, she led her varsity team to victory.
嘿,我真服了她——她是个有决心的人。我看着她这些年从初中升到高中。每个星期,由她带领的学校篮球队都能够获胜。
One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms. I walked across the street and sat down in the cool grass beside her. Quietly I asked what was wrong. "Oh, nothing," came to a soft reply. "I'm just too short." The coach told her that at"5'5" she would probably never get to play for a top ranked team -- much less offered a scholarship -- so she should stop dreaming about college.
在她读高中的某一天,我看见她坐在草地上,头埋在臂弯里。因此,我穿过街道,坐到她旁边的清凉的草地上,轻轻地问她发生了什么事。她轻声回答:“哦,没什么,只是我太矮了。”原来篮球教练告诉她,以她五英尺五英寸的身材,几乎是没有机会到一流的球队去打球的,更不用说会获得奖学金了,所以她应该放弃想上大学的梦想。
She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment. I asked her if she had talked to her dad about it yet.She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong. They just didn't understand the power of a dream. He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing -- her own attitude. He told her again," if the dream is big enough, the facts don't count."
她很伤心,由于感受到了她的失望,我也觉得自己的喉咙发紧。我问她是否与她的爸爸谈过这件事。她从臂弯里抬起头,告诉我,她父亲说那些教练讲得不对。他们根本不懂得梦想的力量。她父亲说,如果她真地有心去代表一个好的大学打篮球,如果她真的想获得奖学金,任何东西也不能阻止她,除非她自己没有这个心。他又一次跟她说:“如果梦想远大,就一定可以克服艰难险阻。”
The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter. She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division I, NCAA women's basketball team. She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.
第二年,当她和她的球队去参加北加利福尼亚州冠军赛时,她被一位大学的招生人员看中了。那所大学真地为她提供了一份全面资助的奖学金,并且她进入了美国全国大学体育协会其中一个女子甲组篮球队。她将接受到她梦想过的并为之奋斗了多年的大学教育。
It's true: If the dream is big enough, the facts don't count.
这句话说得真好:如果梦想远大,就一定可以克服艰难险阻。
关于英语美文摘抄带翻译:保持自我,永不放弃
The adolescent girl from Tennessee is standing on the stage of a drama summer camp inupstate New York. It's a beautiful day. But the girl doesn't feel beautiful. She's not the leggy,glamorous Hollywood type. In fact, she describes herself as dorky.
Since she was six years old, Reese Witherspoon has wanted to be a country singer. AndDolly Parton is her idol. But this flat-chested wisp of a girl is no Dolly Parton.
Nevertheless, all of this summer she's been acting, dancing and singing---giving it her best.
Play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be on sexy—that's not who you are. Better focus on what you're good at. Celebrate yourself.
Despite three years of lessons, at the end of camp her coaches tell her to forget aboutsinging. They suggest she think about another career. If Reese did have talent, it was hidingunder her skinny, mousy frame and her Coke-bottle glasses.
Still, she takes their words to heart. After all, why shouldn't she believe the professionals?
But back at home in Nashville, her mother — a funny, happy, upbeat person — wouldn't lether mope. Her father, a physician, encouraged her to achieve in school. So she worked hardat everything and was accepted at Stanford University.
And at age 19, she got a part in a low-budget movie called Freeway. That led to asubstantial role in the movie Pleasantville. But her big break came with Legally Blonde.
Well, she decided, "if you can't sing and you aren't glamorous, play to your strengths. Ifyou're going to make it in this business, it's not going to be on sexy — that's not who you are.Better focus on what you've good at. Celebrate yourself." And then came the offer that tookher back to her Nashville roots — playing the wife of tormented country star Johnny Cash. Asinging role.
All of a sudden the old fears were back. She was so nervous on the set, a reporter wrote,she "kept a sick bucket" nearby and admitted she "would go backstage after a singing sceneand shake." But she didn't give up on the movie or herself.
The humor and drive she learned at home overcame the self-doubt learned on that summerstage. She spent 6 months taking singing lessons again. She learned to play the Autoharp. Andthe hard work built up her confidence.
Last March, Reese Witherspoon walked up on another stage, the Kodak Theatre in Hollywood,and accepted the Oscar as Best Actress for her heartbreaking, heartwarming singing role asJune Carter Cash in Walk the Line.
Finally, as you read thse accounts of Reese Witherspoon, consider the obstacles she met. Thelesson of the strory, I suppose, is that instead of making dozen excuses why you can notrealize your dreams, think about this story, just hold to your dream and never give up.
一名少女由田纳西州来到纽约北部,她站在戏剧夏令营的舞台上,虽然天气是那么好,她的心情却一点也不好。因为她不是那种身材颀长、丰腴美艳的好莱坞式美女,实际上她形容自己是“土里土气,还有点傻”。
从六岁开始,里斯•威瑟斯庞就梦想着成为一名乡村歌手,多莉•帕顿是她心中的偶像。但她可一点都不像多莉•帕顿,她胸部扁平,身材纤细。
然而,整个夏天她都在尽全力地表演,跳舞和唱歌.
发挥长处。如果想在这一行发展,不要走自己不擅长的性感路线。更好地专注于自己的特长,为自己喝彩。
她已经上了三年的声乐课程,但夏令营结束时,老师们还是告诉她应该忘掉唱歌这件事儿,另谋出路。如果里斯确实有天分的话,那也是给她纤细的身材和厚如可乐瓶底儿的眼镜遮盖住了。
虽然心有不甘,可她还是听从了建议,毕竟,她有什么理由怀疑专业人士呢?
但回到位于纳什维尔的家里,她的妈妈—— 一名风趣、快乐、乐观的儿科护士——可不会让里斯感到丝毫的沮丧。她的爸爸是一名医生,他鼓励女儿在学业上有所成就。于是,她凡事努力,终于被斯坦福大学录取。
19岁那年,她出演了一部低成本电影《极速惊魂》。这为她后来在《欢乐谷》中争取到真正重要的角色奠定了基础。而她真正的破冰之作是影片《律政俏佳人》。
她暗下决心:“既然自己没有歌唱天分,又不是光彩照人,那就尽力演出。要想在这行做下去,就不要在性感上做文章了——自己不是那种类型的。最好在自己擅长的方面下功夫。要展示自己。”这时,她接到片约,邀她出演约翰尼•卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她带回到纳什维尔的家乡。
突然,旧时所有的恐惧感又回来了,一名记者报道说,她在台上实在是太紧张了,甚至在一边“准备了呕吐时要用的痰盂”,她自己也承认“每唱完一幕回到后台,自己都在发抖”。但她没放弃那部电影,也没放弃自己。
她用六个月的时间重新开始学习声乐。她还学会了演奏竖琴。不懈的努力让她重拾信心。
2006年3月,里斯•威瑟斯庞走上了另一个舞台——好莱坞的柯达剧院。凭借在影片《一往无前》里饰演的琼•卡特•卡什这一歌唱角色,她获得了奥斯卡最佳女演员奖,她在片中饰演的角色令人心碎,但也让人心暖。
最后,当你读瑞茜威瑟彭斯的故事时,想想她遇到的挫折。我认为,这个故事告诉我们,与其找借口解释梦想为什么不能实现,不如想想这个故事,坚持你的梦想,永不放弃。
关于英语美文摘抄带翻译:成功之道
It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinatepositions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrustupon them at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spentthe first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors andjanitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch ofbusiness education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boywho has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom.It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of thosesweepers myself.
Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aimhigh”. I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partneror the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as headclerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say toyourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.
And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy,thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun inone line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have thebest machinery, and know the most about it.
The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they havescattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here there, andeverywhere. “Don’t put all your eggs in one basket.” is all wrong. I tell you to “put all your eggsin one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do thatnot often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too manybaskets that breaks most eggs in this country. He who carries three baskets must put one onhis head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lackof concentration.
To summarize what I have said: aim for the highest; never enter a bar room; do not touchliquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cashfund; make the firm’s interest yours; break orders always to save owners; concentrate; put allyour eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly, benot impatient, for as Emerson says, “no one can cheat you out of ultimate success butyourselves."
成功之道
年轻人创业之初,应该从最底层干起,这是件好事。匹兹保有很多商业巨头,在他们创业之初,都肩负过“重任”:他们以扫帚相伴,以打扫办公室的方式度过了他们商业生涯中最初的时光。我注意到我们现在办公室里都有工友,于是年轻人就不幸错过了商业教育中这个有益的环节。如果碰巧哪天上午专职扫地的工友没有来,某个具有未来合伙人气质的年轻人会毫不犹豫地试着拿起扫帚。在必要时新来的员工扫扫地也无妨,不会因为而有什么损失。我自己就曾经扫过地。
假如你已经被录用,并且有了一个良好的开端,我对你的建议是:要志存高远。一个年轻人,如果不把自己想象成一家大公司未来的老板或者是合伙人,那我会对他不屑一顾。不论职位有多高,你的内心都不要满足于做一个总管,领班或者总经理。要对自己说:我要迈向顶尖!要做就做你梦想中的国王!
成功的首要条件和最大秘诀就是:把你的精力,思想和资本全都集中在你正从事的事业上。一旦开始从事某种职业,就要下定决心在那一领域闯出一片天地来;做这一行的领导人物,采纳每一点改进之心,采用最优良的设备,对专业知识熟稔于心。
一些公司的失败就在于他们分散了资金,因为这就意味着分散了他们的精力。他们向这方面投资,又向那方面投资;在这里投资,在那里投资,到处都投资。“不要把所有的鸡蛋放在一个篮子里”的说法大错特错。我要对你说:“把所有的鸡蛋都放在一个篮子里,然后小心地看好那个篮子。”看看你周围,你会注意到:这么做的人其实很少失败。看管和携带一个篮子并不太难。人们总是试图提很多篮子,所以才打破这个国家的大部分鸡蛋。提三个篮子的人,必须把一个顶在头上,而这个篮子很可能倒下来,把他自己绊倒。美国商人的一个缺点就是不够专注。
把我的话归纳一下:要志存高远;不要出入酒吧;要滴酒不沾,或要喝也只在用餐时喝少许;不要做投机买卖;不要寅吃卯粮;要把公司的利益当作自己的利益;取消订货的目的永远是为了挽救货主;要专注;要把所有的鸡蛋放在一个篮子里,然后小心地看好它;要量入为出;最后,要有耐心,正如爱默生所言,“谁都无法阻止你最终成功,除非你自己承认自己失败。”
有关于英语美文摘抄带翻译的评论条评论