关于健康的英文文章阅读
有意见就说出来,别把气闷在肚子里,腹诽心谤,于别人丝毫无损,却有损于自己的健康。下面是小编带来的关于健康的英文文章阅读,欢迎阅读!
关于健康的英文文章阅读篇一
Hospital-Health-General Ideas 医院-健康-基本概念
Hospital is the fundamental component of health care.The majority of physicians nowadays practice medicine in hospitals.They can be found in any town.Moreover,nearly everry hospital has an emergency room that is capable of dealing with life-and-death situations.Those facilities are essential in prolonging human lives.Besides local clinics,there are also large medical centers in metropolitan areas.Some of these institutions are affiliated with medical schools in universities that can provide medical assistance through research.
医院是照料每个人健康护理的基本要素。现今大部分的内科医生都在医院里从医。在任何城镇都能找到它们。此外,几乎每家医院都具备有处理紧急生死状况的急诊室。那些设备是延长人类生命所不可或缺的。除了地方的诊所外,在主要的都市区也有大型的医疗中心。这些机构有些和大学的医学院合作,可经由研究提供医疗援助。
People seek health care for various reasons.Some of them have chronic diseases,undergong treatments that require regular visits.Some are seriously ill,needing constant supervision and care.The others might be in a hospital for minor infections or accidental injuries.There are many other fields of heath care availble for those who need them.Eentists do the teeth,psychiatrists take care of mental health,and dermatologists work on skin related problems.
人们因为不同的理由而寻求健康的照料。有些人有长期慢性疾病,接受治疗需要定期的诊疗。有些人是病得很重,需要随时的监督和照护。另外的一些人到医院则可能是因为轻微感染或是意外伤害。另外还有很多种类的健康护理可以提供另有需要的人。牙医和牙齿,精神病医生(专家)负责精神健康事宜,皮肤病学家则负责跟皮肤有关的问题。
When it comes to health,people try to choose the best hospital.Some aspects of a good hospital include low fatality rates,high qualigy patient care,up-to-date technology,and minimal wait times for services.In addition,a low physician to patient ratio is crucial to a hospital's rating.
一旦关系到健康问题上,人们都尽量选择最好的医院。一家好的医院有几点,包括低死亡率,高品质的护理服务,先进的技术,和最短的候诊时间。另外,医生与病人比例高低也是(人们)评估医院好坏的关键因素。
关于健康的英文文章阅读篇二
闹钟响了 再贪睡一会有益身体健康吗
Lots of people rely on the beep-beep-beep of an alarm clock. And while some start the morningwith a cheerful press of the off button and a catlike stretch, others wake after a whack of thesnooze button and another 10 minutes of rest. But do those extra few minutes help? Oneexpert, David Dinges, chief of the Division of Sleep and Chronobiology in the Department ofPsychiatry at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine, awakens thecontroversy.
很多人起床都要依赖闹钟铃响的哔哔声。虽然有些人的早晨是从乐呵呵地按下“关闭”键然后伸个懒腰开始的,另一些人则是猛按“小睡”键、接着再躺10分钟后才醒来的。但多睡这几分钟真的管用吗?宾夕法尼亚大学佩雷尔曼医学院(University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine)精神病学部睡眠与生物钟学分部(Division of Sleep and Chronobiology in the Department of Psychiatry)主管、睡眠专家戴维·丁格斯(David Dinges)引发了人们对这个话题的争论。
Efficient sleep
有效睡眠
Most sleep experts agree that seven to eight hours of shut-eye per night is optimal for adults.In a 2007 paper based on the annual American Time Use Survey, Dr. Dinges found 32.6% ofAmericans self-reported that they got less than 7.5 hours by going to bed late, then relied onalarm clocks to wake up. Surprisingly, the result isn't a population of groggy people, but onethat is getting more efficient sleep.
大多数睡眠专家都认为,每晚七到八个小时的睡眠对成年人来说是最理想的。在2007年一份基于年度“美国人时间使用调查”(American Time Use Survey)的论文中,丁格斯博士指出,有32.6%的美国人自称他们上床睡觉时间晚,每天只有不到7.5个小时的睡眠,然后得靠闹钟把他们叫醒。令人惊讶的是,这么做的结果并非导致这些人整天睡不醒、头昏眼花,而是让他们获得了更多的有效睡眠。
'Assuming you're healthy, you fall asleep faster when you're sleep deprived,' Dr. Dinges says.'You move less, you're harder to awaken, you sleep more intensely.' Eventually the body willreset itself to a healthy state of normal sleep patterns, in what is called the homeostaticresponse. 'This is all fine, but it only works when you have time to recover with longer sleepevery few days, which most people don't,' Dr. Dinges says.
丁格斯博士说:“假设你很健康,当你睡眠不足的时候你就会更快地入睡。你翻动得更少了,更难醒过来,睡得也更沉了。”最终,你的身体会重新调整至正常睡眠模式的健康状态,这个过程被称为体内平衡反应。丁格斯博士说,“这些都没问题,但它只会在你有时间恢复的情况下──也就是你每隔几天就多睡会儿──才会起作用,而这个大多数人都做不到。”
You Snooze, You Win
再小睡一会儿,你赢了
Heavy sleepers and sleep-deprived people use the alarm clock to terminate sleep unnaturally,says Dr. Dinges. When people wake up on their own it feels better, though few people do this,according to data from 136,000 Americans from 2003 to 2012 in the time-use survey.
丁格斯博士说,深度睡眠者和睡眠不足人群都在用闹钟终结睡眠,这并不合乎自然规律。当人们睡到自然醒再起床时,他们的感觉才会更棒。但据2003 年至2012年“美国人时间使用调查”的数据显示,能够做到这一点的人寥寥无几。该调查的数据采集来自136,000名美国人。
Most people aren't getting more sleep when they snooze -- just more time to awaken, Dr.Dinges says. 'It feels like a blissful dream state because the closer you get to wakening, themore rapid-eye movement and dreams occur,' he explains. 'Snoozing is not a great evil. Theextra 10 minutes you get by snoozing can actually help to gently awaken the mind, rather thanjolt it back to wakefulness,' he says.
丁格斯博士说,大多数人在“再小睡一会儿”的时候都无法获得更多的睡眠──只是徒增了醒过来的时间。他解释称:“那就像一个幸福的梦境状态,因为你越临近醒来,就会进行越多的快速眼动,做的梦也越多。再睡一会儿也不是个大恶习。你通过赖床贪睡争取到的这额外10分钟其实会有助于让头脑轻缓地醒过来,而不是让它猛地一下子清醒过来。”
Aging Out
年纪大了,贪睡少了
As people age, studies show that they need less sleep and can awaken alert more rapidly, Dr.Dinges' says. So even snooze-addicts can look forward to natural sleep patterns returning asthey get older. 'When I was in my 20s, I'd use multiple alarm clocks and snooze away, but nowI'm in my mid-60s, so I don't need that much sleep anymore,' he says. He very rarely hits thesnooze button, he says.
丁格斯博士说,研究表明,随着人们年岁增高,他们所需的睡眠时间会越来越少,而且会更快地警醒过来。所以就算是嗜爱闹铃响后小睡的人在他们老去的时候也能期望自然睡眠模式的回归。他还说:“在我20多岁的时候,我得用上多个闹钟,可还是会瞌睡过去。但现在我都60多了,所以不再需要那么多的睡眠了。”丁格斯博士称,如今他很少会去按“小睡”键。
The Prime-Time Cure
黄金时段疗法
In an ideal world, Dr. Dinges says, people would go to sleep a little bit earlier and not use analarm clock at all. He would like to see TV networks schedule prime-time shows earlier. Heencourages his patients to go to bed when they are tired, not when they fall asleep on thecouch beside Jimmy Kimmel. 'In studies in our lab, we've seen sleep restriction lead to weightgain,' he says. 'Other studies have shown a connection between reduced sleep time andmorbidity illness such as diabetes and heart disease.'
丁格斯博士说,在一个理想的世界中,人们应该稍微早点儿上床睡觉,而且根本不用闹钟。他希望能看到这一幕:电视台把黄金时段播出的节目往前排一排。他鼓励自己的病人在累了的时候就上床睡觉,不要等到吉米·坎摩尔(Jimmy Kimmel)的晚间节目开演、自己却在沙发上睡着的时候再爬上床去。他说:“在我们实验室的一些研究中,我们已经发现,睡眠不足会导致体重增加。其他的一些研究则已显示出在睡眠时间减少与诸如糖尿病、心脏病这类疾病发病率之间的关联。”
Faking the brain into thinking it is getting more sleep by snoozing is a temporary cure, but itdoesn't help in the long term. 'You'd be better off getting that extra 10 to 20 minutes of realsleep rather than doing that dance with the alarm clock,' says Dr. Dinges.
骗大脑说,再睡一会儿能让自己获得更多的睡眠,短期内可能是个方法,但从长期看来没什么用。丁格斯博士说:“踏踏实实多睡上10到20分钟,而不是在闹钟响后再翻来覆去折腾好一会儿,你的状况才会变得更好。”
关于健康的英文文章阅读篇三
外出度假有利身体健康 受益可达数月
Going on holiday not only makes you feel good while you're there - you reap the healthbenefits for months, new research shows.
新研究显示,度假不仅让你在当时感觉良好,而且给你的健康带来的益处可维持数月之久。
Jetting off to exotic destinations such as the Maldives cuts your blood pressure, helps yousleep better and bounce back from stress, it found.
研究发现,乘飞机到马尔代夫等颇具异国情调的旅游目的地度个假,不仅会让你的血压降下来,而且有助于改善你的睡眠,帮助你从压力中恢复过来。
The benefits last at least a fortnight longer than the vacation and can be felt for months insome cases it is claimed.
度假带来的益处可在假期结束后持续至少两周,据称有时还能持续数月之久。
Experts say workers should always take their full holiday entitlement each year - as many asone in three don’t - to reap the benefits.
专家认为,员工应当充分享受其每年的休假权,从中获益——而事实上,多达三分之一的员工没有休掉年假。
The study compared key health markers in holidaymakers visiting Thailand, Peru or the Maldives,with people who stayed at home and continued working.
此项研究将去泰国、秘鲁或马尔代夫等国度假的人的主要健康指数与留在家里继续工作的人进行了对比。
The average blood pressure of those on holiday dropped by six percent while the workers sawtheir blood pressure rise by two percent over the same period.
度假者的平均血压降低了6%,而同一期间继续工作的人的血压则上升了2%。
The sleep quality of holidaymakers improved by 17 percent while that of the non-holidaymakersdeteriorated by 14 percent.
度假者的睡眠质量提高了17%,而不度假者的睡眠质量则下降了14%。
The study also found the ability of vacationers to recover from stress - known as the stress-resilience test - improved by 29 percent.
通过压力恢复力测试,研究还发现,度假者从压力中恢复过来的能力提高了29%。
There was a 71 percent fall in stress resilience scores among workers.
假期工作的人这一能力的得分则下降了71%。
Tests showed a fall in blood glucose levels, reducing the risk of diabetes, trimmer waistlinesand enhanced mood and energy levels, with the effects sustained for at least two weeks afterreturning home.
测试表明,度假者的血糖水平降低了,患糖尿病的风险减少了,腰围变细了,情绪和精力均有所改善,而且这种影响可以在度假回家后持续至少两周。
The Holiday Health Experiment was conducted by tour operator Kuoni and Nuffield Health, theUK’s largest healthcare charity.
这项度假健康实验是由瑞士旅业集团与英国最大的健康慈善机构纳菲尔德健康中心联合开展的。
关于健康的英文文章阅读的评论条评论