电影《廊桥遗梦》中英文经典台词

发布时间:2016-11-12 14:13

《廊桥遗梦》是根据美国作家罗伯特·詹姆斯·沃勒的同名小说而改编的一部电影。由克林特·伊斯特伍德执导,梅丽尔·斯特里普、克林特·伊斯特伍德等主演。该片于1995年在美国上映。影片讲述了家庭主妇弗朗西斯卡在家人外出的四天里遇到了《国家地理》杂志的摄影师罗伯特·金凯,在经历了短暂的浪漫缠绵后,弗朗西斯卡因不愿舍弃家庭而与罗伯特·金凯痛苦地分手。但是对金凯的爱恋却萦绕了弗朗西斯卡的后半生

Known for all that you were during this brief stay.How sad it seems to leave this earth without those you love the most ever really knowing who you were.

人活在世上只是过客,如果离开人世也没让你最疼爱的人,知道你是谁,是很可悲的事情。

Most people are afraid of change,but if you look at it as something you can count on,then it can be a comfort.There's not many things you can really count on.

许多人害怕改变,但是如果把它视作天经地义的事,也就释然了。

Robert:The old dreams were good dreams.They didn't work out,but I'm glad I had them.

曾经的梦,都是美梦。虽未成真,但我庆幸我曾拥有过。

电影《廊桥遗梦》中英文经典台词

Robert:I don't think obsessions have reasons.That's why they're obsessions.

沉迷是没有理由,所以才是沉迷。

Robert:I guess I needed a home base.Roots.You can kind og get lost on the road.

我也许要有个家,要有个根,在旅途中,人是会迷失的。

Francesca:So what happened?

那么,怎么了?

Robert:I never got lost.I was more at home everywhere than just in one place.Kind of like a citizen of the world.

我从没有迷失,我到处去,比呆在一个地方更快活,像是世界的公民。

Francesca:You've carved yourself a part in the world as a voyeur.A hermit,a lover when you feel like it.The rest of us are supposed to feel grateful for this...Go to hell!It isn't human not to be lonely and afraid.You're a hypocrite and a phony!

你是个浪子,是个隐士,情种,你喜欢那样的生活,我们其余的人都该感激那短暂的一刻,去死吧。不感到寂寞和害怕的人,并不是人,你是不食人间烟火的伪君子。

Robert:I don't want to need you.

我不想需要你。

Francesca:Why?

为什么?

Robert:Because I can't have you.

因为我无法拥有你。

电影《廊桥遗梦》中英文经典台词的评论条评论