红楼梦故事双语阅读

发布时间:2016-12-02 02:39

故事文学体裁的一种,侧重于事件发展过程的描述。强调情节的生动性和连贯性,较适于口头讲述。已经发生事。或者想象故事。某些故事是人类对自身历史的一种记忆行为,人们通过多种故事形式,叙述一个带有寓意的事件。下面是小编为大家带来红楼梦故事双语阅读,希望大家喜欢!

红楼梦故事双语阅读:晴雯补裘

As Xi Ren, the leading service girl who had takencare of Baoyu was away to visit her home, the duties,and the charge of Yihongyuan Court, fell on QingWen. A girl anxious to excel in everything, Qing Wendid everything personally. For the special occasion of his uncle's birthday party, baoyu puton avery unique Russian-made cloak woven with threads from peacock feather, a gift from hisgrandmother. That evening, he returned with a sad look: the cloak had a hold burnt in it.Fortunately it was evening and the grandmother and the ladies in the house failed to notice.One servant hurriedly brought the cloak out to professionals to be mended over night, for Baoyuhad to wear the cloak the next morning. But the servant returned to report that no craftsmandared to take the job, as none of them was able to identify what material the cloak was madeof. While everyone was upset, Qing Wen managed to sit up from her sick bed, and after a lookshe claimed the material was peacock gold threads." she said, "the cloak will look as good asnew." Even with the proper thread, no one dared to take the job. Therefore, Qing Wen, with acoat draped over her shoulders, began to mend. Due to sickness, she felt dizzy and saw stars.She bit her lips and continued. She had to stop for a bread every few stitches. It was in thesmall hours of the morning when she finally finished the job. People marveled at the mendingshe had done-the damage was almost invisible.

红楼梦故事双语阅读

【中文译文】

宝玉的大丫头袭人回娘家,怡红院诸事交丫鬟晴雯料理。晴雯事事要强,带重病操持宝玉的一切。宝玉为舅舅过生日,特穿上贾母送他的一件俄罗斯人用孔雀毛线织成的毛氅去赴宴。但晚上回来后,只见宝玉唉声叹气,一问才知毛氅烧了一个洞,幸好天黑,家母和太太们都没有看到。丫头连夜叫嬷嬷拿了出去补,让天亮前补好,因为明天还得穿。嬷嬷们去了半天回来说:"工匠们不认识这是什么,不敢揽这活。"大家都很着急。因病卧床的晴雯,听说此事,忙硬挺着身子坐起来,拿过来一瞧说:"这是孔雀金线,咱们用孔雀金线织密点,就能混过去。"虽有孔雀金线,大家都说不会织。晴雯只好披衣,但因身子虚,刚要动手,觉得头重脚轻,眼前冒金星,又怕宝玉着急,只好咬牙拼命撑着,逢几针,歇一会,一直到后半夜才补完。大家拿过来一看,简直和原来的一模一样。

红楼梦故事双语阅读:三姐自刎

This is a story from A Dream of Red Mansions. ThirdSister You, a very pretty and strong character, wasthe sister of jia Zhen's wife. When Jia Zhen, a playboy by nature, was tired of his wife, his eyes fell on the beautiful Third Sister. Collaborastedwith his cousin Jia Lian they tried to seduce the girl, only to be met with a harsh telling-off.The two playboys, scared by this virtuous but unyielding girl, tried to marry her off as soonas possible. When the Third Sister fell in love with LiuXianglian, an actor who had once playedopera in the residence, her sister, Jia Zhen's wife, told her that the young man had lefttown. But the Third Sister was determined."I'll wait for him, one year or ten, it doesn'smatter," she said."And if he dies I'll shave my hair and become a mun." On a business trip inthe capital, Jia Lian chanced to meet Liu. Jia told Liu of the Third Sister's wish. Liu aired hiswillingness on the spot. He asken Jia to give his mandarin duck sword to the girl as a tokenof his betrothal. Feeling assured of her marriage and future, every day the girl looked severaltimes affectionately at the sword she had hung by her bed. A few months later, Liu returned.When he saw the girl's beautiful looks, he grew suspicious of her virtue."The men in the Jiafamily are all promiscuous," he thought."Why would this girl fall in love with me when sheand I have never met?" He stepped back on the betrothal on a pretext that his aunt hadbetrothed him to sombody else and he came to retrieve his sword. Third sister knew what wason his mind. Heart bleeding, she took the sword from the wall, unsheathed it andcommitted suicide before Liu, an act to show her virtue and unyieldingness. The regretfulyoung man cried bitterly over her corpse. He spent the rest of his life as a priest in a Taoisttemple.

【中文译文】

《红楼梦》中的故事。尤三姐是贾珍之妻尤氏的妹妹,她花容月貌,性格刚烈。贾珍玩腻了尤二姐,就串通贾琏打尤三姐的主意,却被尤三姐狠狠地责骂一番。从此二人很所尤三姐,一心想快点把她嫁出去。尤三姐看中了曾来贾府唱过戏的柳湘莲,姐姐告诉她湘莲现在不在京城。尤三姐说:“他一年不回我等一年,十年不归我等十年,人死了,我情愿剃头当尼姑去。”贾琏离京办事,遇上柳湘莲,说了尤三姐的事,湘莲应允,并取“鸳鸯剑”作聘礼,转交给尤三姐。三姐觉得终身有靠,将剑挂在床头,每天看几次。数月后,湘莲回京,得知尤三姐是天下无双的美人,他认为宁府的人品行不端,三姐和我素不相识,为何钟情于我,对尤三姐产生了怀疑,便假称姑妈已给定婚,想要回宝剑。尤三姐猜想湘莲一定是把自己当成下流女子了,心如刀绞,于是,摘下宝剑,当着湘莲的面自刎以表清白。湘莲后悔,抚尸大哭离去,后出家当道士去了。

红楼梦故事双语阅读相关文章:

1.经典希腊神话故事双语阅读

2.精选格林童话双语阅读

3.经典智慧寓言故事双语阅读

4.英语阅读

5.经典格林童话故事双语阅读

6.少儿双语故事阅读

7.精选格林童话故事双语阅读

8.金融英语双语阅读

9.伊索寓言故事(双语)

10.红楼梦和中国文化阅读题答案

红楼梦故事双语阅读的评论条评论