双语经典诗歌阅读

发布时间:2017-03-19 10:26

下面是小编为大家带来双语经典诗歌阅读,希望大家喜欢!

双语经典诗歌阅读:不锁之门

It went many years,

But at last came a knock,

And I though of the door

With no lock to lock.

过了许多年时光,

忽听得敲门声响,

我想起门没有锁,

我怎能将它锁上。

I blew out the light,

I tip-toed the floor,

And raised both hands

In prayer to the door.

我旋即吹灭了灯,

轻轻走在地板上,

又悄悄举起双手,

对着门祷告思量。

But the knock came again.

My window was wide;

I climbed on the sill

And descended outside.

敲门声又响起来!

我看见窗户洞开,

于是偷偷爬上去,

一闪身跳到窗外。

Back over the sill

I bade a “Come in”

To whatever the knock

At the door may have been.

我转身探进脑袋,

喊了一声:进来!

管它敲门的是谁,

有什么可以奇怪。

So at a knock

I emptied my cage

To hide in the world

And alter with age.

就这样一声门响,

我居然跳了出来,

投身不锁的世界,

随岁月漂流在外。

双语经典诗歌阅读

双语经典诗歌阅读:如果你突然之间忘记了我

I want you to know one thing

You know how this is

If I look at the crystal moon

at the red branch

of the slow autumn at my window

lf I touch near the fire

the mpalpable ash,

or the wrinkled body of the log

Evervthing carrie's me to you

As if everything that exists

Aromas,light,medals,

Or little boats that sail toward

those isles of your that wait for me,

well now.If little by little

You stop loving me,

I shall stop loving you

Little by little.

If suddenly you forget me

Do not look for me.

For I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad

the wind of banners

that passes through my life,

And you decide to leave me

at the shore of the heart where I have root

Remember,that on that day, at that hour,

I shall lift my arms

And my roots will set off

to seek another land.

But, if each day, each hour,

You feel that you are destined for me

with implacable sweetness,

If each day a flower climbs

up to your lips to seek me,

Ah my love, ah my own,

in me all that fire is repeated,

In me nothing is extinguished or forgotten

My love feeds on your love, beloved,

And as long as you live

it will be in your arms without leaving mine.

希望你知道

这是我的想法

当凭窗凝望

栅栅而来的秋日

红枝上的明月

当轻触火堆旁

似有似无的尘烬

或是褶皱层层的木柴

我的心儿就会飞向你

似乎一切都有了

芬芳、光明和荣誉

就像小舟荡向岛屿

那里,你等候着我

然而,假若

你对我的爱情淡去

我的爱火也会

渐渐熄灭。

如果瞬间你忘了我

别来找我,

因我早已把你忘怀。

我生命中

过往的猎猎疾风

如果你嫌弃它过于悠长、疯狂

你依然不顾我而离去

在我爱情深埋的心之岸

记住,彼时彼刻。

我将举起双臂

摇断爱的根脉,

憩于他方。

但是,如果每时每刻

你倾心与我分享

这奇妙的甜蜜

如果你迎向我的红唇

每天绽若鲜花

啊,我的爱人,我心里

所有的爱火将再度燃起,

永不会消逝,永不被忘怀

融我的浓情于你的蜜意,爱人啊

情长今生

不离你我臂弯。

双语经典诗歌阅读的评论条评论