英语幽默故事精粹
幽默故事是生活波涛中的救生圈。幽默故事的内在根源不是欢乐,而是悲哀;天堂里是没有幽默故事的。下面是小编整理的英语幽默故事精粹,希望对大家有帮助。
英语幽默故事精粹:Be Careful What You Wish For
A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.
During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.
The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.
Next, it was the husband‘s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I‘d like to have a woman 30 years younger than me."
The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.
慎重许愿
一对结婚25周年的夫妻在庆祝他们六十岁的生日。他们恰好在同一天出生。
庆祝活动中,一位仙女出现了。她说,由于他们是已经结婚25年的恩爱夫妻,因此她给许给这对夫妻每个人一个愿望。
妻子想周游世界。仙女招了招手。“呯!”的一声,她的手中出现了一张票。
接下来该丈夫许愿了。他犹豫片刻,害羞地说,“那我想要一位比我年轻30岁的女人。”
仙女拾起了魔术棒。“呯!”,他变成了90岁。
英语幽默故事精粹:Present for Girlfriend
At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.
The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it ‘To my one and only love‘. That way, if we ever break up, I can use it again."
送给女友的礼物
在一家珠宝店里,一位年轻人买了一个贵重的小金盒作为送给女友的礼物。“要我把她的名字刻在上面吗?”珠宝商问道。
那名顾客想了一会儿,然后说道:“不--在上面刻‘给我唯一的爱’。这样,如果我们闹崩了,我还可以再用到它。”
英语幽默故事精粹:Five Months Older
The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.
But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.
"How old are you?" he said.
"Eighteen, sir," said John.
"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"
"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."
大五个月
第二次世界大战开始了,约翰想参军,可他只有十六岁,当时规定男孩到十八岁才能入伍。所以军医给他进行体检时,他说他已经十八岁了。
可约翰的哥哥刚入伍没几天,而且也是这个军医给他做的检查。这位医生还记得他哥哥的姓。所以当他看到约翰的表格时,感到非常惊奇。
“你多大了?”军医问。
“十八,长官。”约翰说。
“可你的哥哥也是十八岁,你们是双胞胎吗?”
约翰脸红了,说:“哦,不是,长官,我哥哥比我大五个月。”
英语幽默故事精粹:Best Reward
A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.
"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I‘d pulled you out, they‘d chuck me in."
最好的奖赏
一名海军军官从甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。这位军官问如何才能酬谢他。
“最好的办法,长官,”这名水手说,“是别声张这事。如果其他人知道我救了您,他们会把我扔下去的。”
英语幽默故事精粹:Napoleon Was Ill
Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year, his history professor failed him in his examinations, and he was told that he would have to leave the university. However, his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.
"He‘s a good boy," said Jack‘s father, "and if you let him pass this time, I‘m sure he‘ll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well."
"No, no, that‘s quite impossible," replied the professor immediately. "Do you know, last month I asked him when Napoleon had died, he didn‘t know!"
"Please, sir, give him another chance," said Jack‘s father. "You see, I‘m afraid we don‘t take any newspaper in our house, so none of us even know that Napoleon was ill."
拿破仑病了
杰克到一所大学去学历史。第一学期结束时,历史课教授没让他及格。学校让他退学。然而,杰克的父亲决定去见教授,强烈要求让杰克继续来年的学业。
“他是个好孩子,”杰克的父亲说:“您要是让他这次及格,我相信他明年会有很大进步,学期结束时,他一定会考好的。”
“不,不,那不可能,”教授马上回答。“你知道吗?上个月我问他拿破仑什么时候死的,他都不知道。”
“先生,请再给他一次机会吧。”杰克的父亲说:“你不知道,恐怕是因为我们家没有订报纸。我们家的人连拿破仑病了都不知道。”
英语幽默故事精粹的评论条评论