早恋的英语文章
早恋,也俗称为“镇压”,也可以描述的爱情或情欲的儿童或青少年的成人......下面就是小编给大家整理的早恋的英语文章,希望大家喜欢。
早恋的英语文章:早恋(Puppy love)
Puppy love is an informal term for feelings of love, particularly between young people during adolescence, so-called for its resemblance to the affection that may be felt towards a puppy dog. The term is often used in a derogatory fashion, describing emotions which are shallow and transient in comparison to other forms of love such as romantic love.
Puppy love, also commonly known as a "crush", can also describe the love or lust of a child or adolescent for an adult. For example, a student being attracted to their teacher. In this case, the term relates an infatuation which is not reciprocated. The term may meet with resistance from some young people as patronising and belittling of genuine emotion.
早恋是一种爱的感情,特别是青年人之间的,非正式用语,在青春期,所以以它的相似性,可能是觉得对一个小狗叫做感情。这个词常用于贬义的时尚,浪漫的爱情描述,如情绪相比,这是其他形式的肤浅和短暂的爱。
早恋,也俗称为“镇压”,也可以描述的爱情或情欲的儿童或青少年的成人。例如,一个学生被吸引到了自己的老师。在这种情况下,术语涉及的是没有回报的迷恋。这个词可能遭到的光顾和真正的情感轻一些年轻的人民的抵抗。
早恋的英语文章:早恋
Puppy Love
Nowadays, more and more students fall in love in middle schools that worries teachers and parents. As for me, I don’t agree to puppy love. No matter admit it or not, puppy love will certainly have negative influence on study, because it takes much time and energy. But the most important is that middle school students are not mature enough to operate a relationship. The favorable impression to others may be the momentary impulse that will not last very long time. The middle school students are so young and unthoughtful to take the responsibilities of love. What should they do is put their study in priority and wait with patience, because true love is worth of waiting.
现在,越来越多的中学生谈起了恋爱,这让老师和家长十分忧心。我个人并不赞成早恋。不管承认与否,早恋肯定会对学习产生消极的影响,因为这会耗费大量的时间和精力。但是更重要的是,中学生还不够成熟,不足以经营一段感情。对他人的好感很可能是一时的冲动,并不会持续很长时间。他们还太年轻,考虑不周,对于爱情还缺乏应有的责任感。他们应该做的就是把学习放在首位,并且耐心等待爱情的到来,因为真爱,值得等待。
早恋的英语文章:早恋之我见
There is a common phenomenon should be noticed, calf love. Now, many students have boyfriend or girlfriend in their middles school. It makes parents badly worry. They think that calf love will have serious impacts on study. Some parents are on the alert. They are afraid that children can fail in study once they fall in love with someone, because students may spend much time in playing with their couple and pour too much attention into love. I think parents’ concerns are reasonable, because their worries do happen in reality. However, I don’t think they should exaggerate their behavior. It’s normal for youth having interest to others. As long as they control themselves, it’s not so terrible.
有一个现在值得关注,那就是早恋。现在,有很多学生在中学时代就有男女朋友,这让家长们忧心忡忡。他们认为早恋会对学习产生严重的影响,有的家长时刻警惕着自己的孩子。他们担心孩子陷入恋爱会耽误学习。我认为家长们的担心不无道理,因为他们的忧虑的确时有成为现实。但是,我却认为不应该把早恋这种行为妖魔化,年轻人对异性产生兴趣是很正常的,只要控制好自己,早恋并没有那么可怕。
早恋的英语文章的评论条评论