“新年夜宴”英语怎么说
名词解释:纽约一家刚开张的牛排餐厅的店主杰克·辛纳杰日前表示,他们将提供10000美元的新年夜宴。你知道怎么用英语表达吗?
A recently opened steakhouse in New York City is offering a New Year's Eve dinner for $10,000, owner Jack Sinanaj said.
It begins with Osetra caviar and a salad with cheese and macadamia nuts while the main course is a Kobe steak and a South African lobster with black truffle, the New York Post reported.
The dinner is served with a 2010 bottle of Chateau Lafite Rothschild.
Dessert is a three-layer chocolate torte that's served with cognac pudding.
纽约一家刚开张的牛排餐厅的店主杰克·辛纳杰日前表示,他们将提供10000美元的新年夜宴。
据《纽约邮报》报道,这场盛宴的开胃菜是奥赛佳鱼子酱和奶酪夏威夷果仁沙拉,而主菜是神户牛排和黑松露配南非龙虾。
配餐酒是一瓶2010年的罗斯柴尔德拉菲。
甜点是一个三层巧克力蛋糕配上白兰地布丁。
【讲解】
文中的###New Year's Eve dinner就是“新年夜宴”的意思,eve通常指某节日或重大事件的“前夜”或“前夕”,如:Christmas Eve(圣诞夜),New Year's Eve(除夕夜);eve在文学作品或诗词中也可指“傍晚”,如:from noon to dewy Eve(从中午到黄昏)。
此外,文中的three-layer是一个复合形容词,表示“三层的”,layer用作名词时,意为“层,层次”,如:There is a fine layer of dust on the desk.(桌子上有一层薄薄的尘土。)
“新年夜宴”英语怎么说的评论条评论