“货币基金”英语怎么说
名词解释:货币基金是聚集社会闲散资金,由基金管理人运作,基金托管人保管资金的一种开放式基金,专门投向风险小的货币市场工具,区别于其他类型的开放式基金,具有高安全性、高流动性、稳定收益性,具有“准储蓄”的特征。你知道用英语怎么表达吗
Alibaba's online fund now has more investors than the country's equity markets.
Yu'e Bao, which literally means "leftover treasure," had 81 million investors at the end of February, compared to 77 million equity trading accounts that were active as of the beginning of March.
The number of investors that have piled into Alibaba's electronic wallet fund is a function of poor confidence in China's stock markets as well as surging interest in online money market funds. Alibaba's fund had accumulated 500 billion yuan ($81 billion) in deposits by the second week of March, which makes it the fourth-biggest money market fund in the world.
阿里巴巴的互联网基金投资者人数已经超过了国内的股票市场。
余额宝的字面意思是“余下的财富”,截至2月底,已有8100万投资者,相比之下,截至3月初,股市活跃交易账号只有7700万。
之所以有那么多投资者涌入阿里巴巴的电子钱包基金,与中国证券市场投资者信心不足有关,也与在线货币基金高涨的利率息息相关。截至3月第二周,阿里巴巴已经累积了5000亿元(约合810亿美元)的存款,成为了全球第四大货币基金。
【讲解】
文中的money market fund就是“货币基金”的意思,其中fund解释为“基金”,如a disaster relief fund(赈灾基金)、benevolent fund(慈善基金)等。
此外,文中的leftover用作形容词,解释为“剩余的”,它也可以用作名词,解释为”残羹剩菜”。还有文中的function解释为“应变量,有相关关系者”,在句子中可以翻译为“取决于、与…相关”,如Price is a function of supply and demand.(价格取决于供求关系的变化。)
“货币基金”英语怎么说的评论条评论