“洁癖”英语怎么说

发布时间:2017-03-16 10:54

名词解释:洁癖是强迫症的一种,即把正常卫生范围内的事物认为是肮脏的,感到焦虑,强迫性地清洗、检查及排斥“不洁”之物。分肉体洁癖、行为洁癖和精神洁癖。较轻的洁癖仅仅是一种不良习惯,可以通过脱敏疗法、认知疗法来纠正。较严重的洁癖属于心理疾病,应该求助于心理医生。你知道用英语怎么表达吗

Everyone has different habits and different requirements regarding hygiene and cleanliness.

A Web site recently made a survey in which 150 men and 150 women named the things that they felt to be the most unhygienic and hardest to stomach.

“洁癖”英语怎么说

According to the survey results, third in the list was "going to bed and falling asleep without bathing," second was "drinking from the same bottle or can as someone else," and first place went to "toilet lids other than the one in one's own home."

The survey results indicate that everyone is a greater or lesser neat freak.

每个人的生活习惯不同,对卫生、干净的要求程度也不一样。

近日,一家网站进行了一次调查,由男女各150人选出自己心目中觉得最不卫生、最难以忍受的事物。

根据调查结果,排在第三名的是“没洗澡就上床睡觉”、第二名是“和别人共喝饮料”、第一名则是“非自己家用的马桶盖”。

这项调查结果预示,每个人或多或少都有洁癖。

【讲解】

文中的neat freak就是“洁癖”的意思,如:My roommate is such a neat freak. She cleans the apartment every day.(我的室友是个洁癖狂。她每天都打扫房间。)也可以用cleanliness或mysophobia来表示,如:You have cleanliness, but willingly wash his greasy lunch-box and dirty sneakers.(你素有洁癖,却甘愿为他洗油腻腻的饭盒、脏兮兮的球鞋。)

这里的neat用作形容词,意为“整洁的”,强调人或物的外表既清洁又整齐,如:keep neat(保持整洁),neat dress(整洁的衣服)。

“洁癖”英语怎么说的评论条评论