安妮日记英文版摘抄

发布时间:2016-12-12 13:02

《安妮日记》是安妮·弗兰克遇难前两年藏身密室时的生活和情感的记载。安妮日记深受世界各国读者的喜爱,它不仅是当代青少年阅读的经典之作,也是学者研究历史的重要文献。下面小编为大家带来安妮日记英文版摘抄,欢迎大家阅读!

安妮日记英文版摘抄1

FRIDAY, JUNE 12, 1942

I hope I will be able to confide everything to you, as I have never been able to confide in anyone, and I hope you will be a great source of comfort and support.

COMMENT ADDED BY ANNE ON SEPTEMBER 28, 1942: So far you truly have been a areat source of comfort to me, and so has Kitty, whom I now write to regularly. This way of keeping a diary is much nicer, and now I can hardly wait for those moments when I'm able to write in you. Oh, I'm so alad I brought you along!

安妮日记英文版摘抄2

SUNDAY, JUNE 14, 1942

I'll begin from the moment I got you, the moment I saw you lying on the table among my other birthday presents. (I went along when you were bought, but that doesn't count.)

On Friday, June 12, I was awake at six o'clock, which isn't surprising, since it was my birthday. But I'm not allowed to get up at that hour, so I had to control my curiosity until quarter to seven. When I couldn't wait any longer, I went to the dining room, where Moortje (the cat) welcomed me by rubbing against my legs.

A little after seven I went to Daddy and Mama and then to the living room to open my presents, and you were the first thing I saw, maybe one of my nicest presents. Then a bouquet of roses, some peonies and a potted plant. From Daddy and Mama I got a blue blouse, a game, a bottle of grape juice, which to my mind tastes a bit like wine (after all, wine is made from grapes), a puzzle, a jar of cold cream, 2.50 guilders and a gift certificate for two books. I got another book as well, Camera Obscura (but Margot already has it, so I exchanged mine for something else), a platter of homemade cookies (which I made myself, of course, since I've become quite an expert at baking cookies), lots of candy and a strawberry tart from Mother. And a letter from Grammy, right on time, but of course that was just a coincidence.

Then Hanneli came to pick me up, and we went to school. During recess I passed out cookies to my teachers and my class, and then it was time to get back to work. I didn't arrive home until five, since I went to gym with the rest of the class. (I'm not allowed to take part because my shoulders and hips tend to get dislocated.) As it was my birthday, I got to decide which game my classmates would play, and I chose volleyball. Afterward they all danced around me in a circle and sang "Happy Birthday." When I got home, Sanne Ledermann was already there. Ilse Wagner, Hanneli Goslar and Jacqueline van Maarsen came home with me after gym, since we're in the same class. Hanneli and Sanne used to be my two best friends. People who saw us together used to say, "There goes Anne, Hanne and Sanne." I only met Jacqueline van Maarsen when I started at the Jewish Lyceum, and now she's my best friend. Ilse is Hanneli's best friend, and Sanne goes to another school and has friends there.

They gave me a beautiful book, Dutch Sasas and Lesends, but they gave me Volume II by mistake, so I exchanged two other books for Volume I. Aunt Helene brought me a puzzle, Aunt Stephanie a darling brooch and Aunt Leny a terrific book: Daisy Goes to the Mountains.

This morning I lay in the bathtub thinking how wonderful it would be if I had a dog like Rin Tin Tin. I'd call him Rin Tin Tin too, and I'd take him to school with me, where he could stay in the janitor's room or by the bicycle racks when the weather was good.

安妮日记英文版摘抄

安妮日记英文版摘抄3

MONDAY, JUNE 15, 1942

I had my birthday party on Sunday afternoon. The Rin Tin Tin movie was a big hit with my classmates. I got two brooches, a bookmark and two books. I'll start by saying a few things about my school and my class, beginning with the students.

Betty Bloemendaal looks kind of poor, and I think she probably is. She lives on some obscure street in West Amsterdam, and none of us know where it is. She does very well at school, but that's because she works so hard, not because she's so smart. She's pretty quiet.

Jacqueline van Maarsen is supposedly my best friend, but I've never had a real friend. At first I thought Jacque would be one, but I was badly mistaken.

D.Q.* [* Initials have been assigned at random to those persons who prefer to remain anonymous.] is a very nervous girl who's always forgetting things, so the teachers keep assigning her extra homework as punishment. She's very kind, especially to G.Z.

E.S. talks so much it isn't funny. She's always touching your hair or fiddling with your buttons when she asks you something. They say she can't stand me, but I don't care, since I don't like her much either.

Henny Mets is a nice girl with a cheerful disposition, except that she talks in a loud voice and is really childish when we're playing outdoors. Unfortunately, Henny has a girlfriend named Beppy who's a bad influence on her because she's dirty and vulgar.

J.R. - I could write a whole book about her. J. is a detestable, sneaky, stuck-up, two-faced gossip who thinks she's so grown-up. She's really got Jacque under her spell, and that's a shame. J. is easily offended, bursts into tears at the slightest thing and, to top it all off, is a terrible show-off. Miss J. always has to be right. She's very rich, and has a closet full of the most adorable dresses that are way too old for her. She thinks she's gorgeous, but she's not. J. and I can't stand each other.

Ilse Wagner is a nice girl with a cheerful disposition, but she's extremely fInicky and can spend hours moaning and groaning about something. Ilse likes me a lot. She's very smart, but lazy.

Hanneli Goslar, or Lies as she's called at school, is a bit on the strange side. She's usually shy -- outspoken at horne, but reserved around other people. She blabs whatever you tell her to her mother. But she says what she thinks, and lately I've corne to appreciate her a great deal.

Nannie van Praag-Sigaar is small, funny and sensible. I think she's nice. She's pretty smart. There isn't much else you can say about Nannie. Eefje de Jong is, in my opinion, terrific. Though she's only twelve, she's quite the lady. She acts as if I were a baby. She's also very helpful, and I like her.

G.Z. is the prettiest girl in our class. She has a nice face, but is kind of dumb. I think they're going to hold her back a year, but of course I haven't told her that.

COMMENT ADDED BY ANNE AT A LATER DATE: To my areat surprise, G.Z. wasn't held back a year after all.

And sitting next to G.Z. is the last of us twelve girls, me.

There's a lot to be said about the boys, or maybe not so much after all.

Maurice Coster is one of my many admirers, but pretty much of a pest. Sallie Springer has a filthy mind, and rumor has it that he's gone all the way. Still, I think he's terrific, because he's very funny.

Emiel Bonewit is G.Z.'s admirer, but she doesn't care. He's pretty boring. Rob Cohen used to be in love with me too, but I can't stand him anymore. He's an obnoxious, two-faced, lying, sniveling little goof who has an awfully high opinion of himself.

Max van de Velde is a farm boy from Medemblik, but eminently suitable, as Margot would say.

Herman Koopman also has a filthy mind, just like Jopie de Beer, who's a terrible flirt and absolutely girl-crazy.

Leo Blom is Jopie de Beer's best friend, but has been ruined by his dirty mind.

Albert de Mesquita came from the Montessori School and skipped a grade. He's really smart.

Leo Slager came from the same school, but isn't as smart.

Ru Stoppelmon is a short, goofy boy from Almelo who transferred to this school in the middle of the year.

C.N. does whatever he's not supposed to.

Jacques Kocernoot sits behind us, next to C., and we (G. and I) laugh ourselves silly.

Harry Schaap is the most decent boy in our class. He's nice.

Werner Joseph is nice too, but all the changes taking place lately have made him too quiet, so he seems boring. Sam Salomon is one of those tough guys from across the tracks. A real brat. (Admirer!)

Appie Riem is pretty Orthodox, but a brat too.

安妮日记英文版摘抄相关文章:

1.安妮日记经典英语段落

2.《安妮日记》的好句好词摘抄

3.傲慢与偏见英语经典段落

安妮日记英文版摘抄的评论条评论