名家英文小诗欣赏

发布时间:2016-12-02 00:43

英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面是小编为大家带来名家英文小诗欣赏,希望大家喜欢!

名家英文小诗:我们不能继续盘桓

So we’ll go no more a-roving

So late into the night,

Though the heart be still as loving,

And the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath,

And the soul wears out the breast,

And the heart must pause to breathe,

And love itself have rest.

Though the night was made for loving,

And the day returns too soon,

Yet we’ll go no more a- roving

By the light of the moon.

我们不能继续盘桓,

因为夜已如此深沉;

尽管月光皎洁依旧,

尽管心中的爱意犹未尽京

磨破的剑鞘藏不住利刃,

穿透的胸膛关不住心灵;

心岂能总是如此荡漾,

爱不可一直这般振奋。

纵然夜是为爱天设的场景,

纵然良宵苦短眼见又是黎明;

我们不能继续盘桓,

月光下我们难舍难分。

名家英文小诗:夜会

The gray sea and the long black land;

And the yellow half-moon large and low;

And the startled little waves that leap

In fiery ringlets from their sleep,

As I gain the cove with pushing prow,

And quench its speed i’ the slushy sand.

Then a mile of warm sea-scented beach

Three fields to cross till a farm appears;

A tap at the pane, the quick sharp scratch

And blue spurt of a lighted match,

And a voice less loud, thro’ its joys and fears,

Than the two hearts beating each to each!

长岸黑黝黝,

大海灰濛濛;

半月黄又大,

远远挂低空。

我驾小船来,

疾驰多奋勇;

船头惊细浪,

环环映月红。

终于进港湾,

船滞淤沙中;

弃船登沙岸,

海风暖融融。

心头情切切,

脚步快如风;

沙滩一片片,

田野一垄垄。

心头情切切,

脚步快如风;

眼前现农舍,

举手敲窗櫺。

火柴轻轻摖,

脆响急匆匆;

只见蓝光闪,

砰然两心动。

但听轻声唤,

惊喜又惶恐;

灯照心里亮,

情比夜色浓。

名家英文小诗欣赏的评论条评论