关于童年的英语诗歌精选

发布时间:2017-05-23 10:37

童年对儿童的成长具有重要的意义。作为一种客观的时间经历,童年是不可能消逝的,童年的消逝在本质上是童年体验的消逝。小编分享关于童年的英语诗歌,希望可以帮助大家!

关于童年的英语诗歌:值得回味

days of my past

I recall when I was young

oh I will play and always having fun

with the neighbour next to me

and we'll play until the setting sun

try to be the best among

the others in a game call the "spider battle"

It doesn't matter

who is the best now

Those were the days of my past

few years later when I got to school

and was late for lesson all the time

always day dreaming in the class

till I don't even know the lesson's done

then my teacher always tell me

never ever be lazy again

what can I do now

what can I say now

those were the days of my past

as the days go on and on

I w up and had my first love

candel light and sandy beach

finally give away my first kiss

mather said I was too young

to fall in love and then I will one day ret

so love was over

but I do miss her

those were the days of my past

just when I left my high school and

got my first job in a sales night

working hard all day and night

no one there to lend a helping hand

dady told me not to worry

and said that l should go on step by step

what can i say now

what can I do now

those were the days of my past

then one day i settled down

with the only one I really love

got a small family with two kids

that is what I'm always hoping for

but i still remenber having

fun with all my friends when I was young

I miss my home town

I miss my old friends

those the days of my past

I miss my home town

I miss my old friends

when will i see them again

关于童年的英语诗歌:童年的记忆

I remember, I remember

The house where I was born,,

the little window where the sun

Came peeping in at morn:

He never came a wink too soon,

Nor brought too long a day,

But now, I often wish the night

Had borne my breath away!

我忆起,我忆起

那栋出生时的屋宇

早晨,阳光从小窗中

偷望进去:

他从不早来片刻,

也不多留半晌,

但是现在,我常愿夜晚

带走我的呼吸!

I remember, I remember

Where I was used to swing

and thought the air must rush as fresh

To swallows on the wing;

My spirit flew in feathers then,

That is so heavy now,

And summer pools could hardly cool

The fever on my brow!

我忆起,我忆起

经常荡秋千的地方

迎面而来的风是如此清爽

飞燕也颇有同感;

昔日意气扬扬的心灵,

现在变得如此沉重,

就是夏日的池水也无法冷却

我额头的热狂!

I remember, I remember

The fir trees dark and high;

I used to think their slender tops

Were close against the sky;

It was a childish ignorance,

But now with little joy

To know I'm farther off from heaven

Than when I was a boy!

我忆起,我忆起茂密高耸的冷杉;

我曾想象它细长的枝尖

逼近天空;

虽然只是幼稚无知,

但是,现在却少有那般快乐

因为我知道自己比孩童时代

离苍穹更遥远了!

关于童年的英语诗歌:《 CHILDHOOD 》

(美)迈克尔·杰克逊( Michael Jackson )

Have you seen my Childhood?

I'm searching for the world that I come from

No one understands me

They view it as such strange eccentricties

People say I'm not OK

Because I love such simple things

It's been my fate to compensate

For the Childhood I've never known

Have you seen my Childhood?

I'm searching for that wonder in my youth

Like pirates or adventurers dream

Of kings on the throne

Before you judge me

Please try hard to love me

Look within your heart I ask

Have you seen my Childhood

People say I'm strange that way

Because I love such simple things

It's been my fate to compensate

For the Childhood I've never known

童年(英译中)

胡东光 译

你是否见过我的童年?

我在寻找它找遍世间。

没有人理解我的心思,

都认为我的行为怪诞。

人们都说我不正常,

只因我喜好的东西太简单。

长期以来我命中注定,

就是补偿我未知的童年。

你是否见过我的童年?

我在寻找它早在青年。

像海盗或探险家之梦,

登上国王宝座般香甜。

在你评价我之前,

请你努力把我爱恋。

我想看透你的心然后问你:

你是否见过我的童年?

人们都说我行为怪诞,

只因我喜好的东西太简单。

长期以来我命中注定,

就是补偿我未知的童年。

关于童年的英语诗歌精选的评论条评论