1分钟左右英语故事带翻译

发布时间:2017-05-26 09:37

在幼儿英语故事教学中,教师可采用故事欣赏与理解、关键词汇与句型教授、再次熟悉故事、表演故事以及故事延伸与扩展等策略。小编分享1分钟左右英语故事带翻译,希望可以帮助大家!

1分钟左右英语故事带翻译:意怠鸟

Yi Dai is a kind of talentless bird over the East Sea.

They fly slowly and lowly and have to be led by other birds while flying.

They always hide among the others while resting, dare not fly ahead while proceeding, dare not be left behind while retreating and always eat the food left by others.

Thanks to these traits, they survive safe and sound, not elbowed out by other birds and hurt by humans.

意怠是东海里的一种鸟。

它不仅极其无能,飞得又低又慢,而且飞的时候还要靠别的鸟领着。

栖息时要躲在鸟群中间;往前飞时它从不敢跑在前面,后退时也不敢落在后面;吃东西不敢抢先,只好每次都吃产羹剩饭。

由于具有上述优点,在鸟群中它从不受到排斥,也避免了人类对它的伤害,安然地保全着自己的生命。

1分钟左右英语故事带翻译:鹓鶵与鸱

Wan zhou, phoenix's sister, flew from South sea from North Sea directly. On its way, it would not perch a tree other than a parasol tree, and would not eat anything other than the fruit of bamboo, and would not drink anything other than sweet spring water.

An owl happened to have caught a mouse, and it lifted up its head and saw the Wan Zhou flying over its head in the sky. In order to protect his food, the owl shouted angrily at the Wan Zhou, "Hei! Go away, no way to share this with me."

凤凰的姊妹从南海径直飞往北海。途中,不是梧桐树它绝不栖息,不是竹子的果实必定不吃,泉水不甘美,它宁肯渴着,也不饮用。

一只猫头鹰恰好抓到一只死老鼠,抬头看见从空中飞过的鹓鶵。为了保住自己的食物,猫头鹰冲着鹓鶵愤怒地叫道:“吓!离我远点,这东西没你的份。”

1分钟左右英语故事带翻译:坎井之蛙

A frog living in a shallow well told merrily its own happiness and well being of life to a big turtle that lives in the East Sea and warmly invited the turtle to come to its home.

The East Sea turtle could not enter the small abode of the frog, but could only chat with the frog at the handrail around the well. The turtle said, "The sea is so wide that a thousand mile can not describe its width and a thousand ren (an ancient measure of varying length ) cab bit describe its depth. Time and raindrops could not change its capacity. It is such great pleasure to live there."

After hearing this, the frog was at a loss, surprised and depressed.

生活在一口浅水井中的青蛙,非常愉快地向东海之中的大鳖描述自己的幸福和快乐,并请东海鳖到自己家中做客。

东海鳖无法步入青蛙蜗居,只好在水井栏杆和青蛙聊天,东海鳖告诉青蛙说:“海是如此的辽阔宽广,千里之遥,不足以形容它的开阔;千仞之高,不足以表明它的深度;时间和雨水都不能使它的容量发生变化,居住在这样的环境里,真是享有莫大的快乐。”

青蛙听完番话后,惊讶万状地看着东海鳖,一脸茫然和失落的样子。

1分钟左右英语故事带翻译:The dog and the wolf 狗和狼

A dog was lying in the sun before a farmyard gate when a wolf pounced upon him and was just going to eat him up; but he begged for his life and said, "You see how thin I am and what awretched meal I should make you now: but if you will only wait a few days my master is going to give a feast. All the rich scraps and pickings will fall to me and I shall get nice and fat: then will fall to me." The wolf thought this was a very good plan and went away. Some time afterwards he came to the farmyard again, and found the dog lying out of reach on the stable roof. "Come down," he called, "and be eaten: you remember our agreement?" But the Dog said coolly, "My friend, if ever you catch me lying down by the gate there again, don't you wait for any feast."

在阳光照耀下,一条狼窥见后,冲上去袭击他,正想吃掉他时,狗乞求狼饶了自己,说:“我现在骨瘦如柴,还不够你塞牙缝的呢。不过,如果你再多等几天,我的主人就要举办宴会了,到时,所有的佳肴美食都会给我吃,为我也会变得肥肥胖胖的,然后,你再来吃我,不是更好吗。”狼听信了狗的话,便放了他。过了几天,狼又来到农院,发现狗躺在他够不到的屋顶上。“下来,”狼喊道,“快让我吃了你,你不记得我们的协议了吗?”而狗却从容地说:“朋友,要你你上次在门口抓住了躺在地上的我,就不用等待什么宴会了呀。”

1分钟左右英语故事带翻译的评论条评论