“导盲犬”英语怎么说
名词解释:导盲犬是经过严格训练的狗,是工作犬的一种。经过训练后的导盲犬可帮助盲人去学校、商店、洗衣店、街心花园等。它们习惯于颈圈、导盲牵引带和其他配件的约束,懂得很多口令,可以带领盲人安全地走路,当遇到障碍和需要拐弯时,会引导主人停下以免发生危险。导盲犬具有自然平和的心态,会适时站立、拒食、帮助盲人乘车、传递物品,对路人的干扰不予理睬,同时也不会对他们进行攻击。你知道怎么用英语表达吗?
Guide dogs are a rare sight in China. Only about 70 guide dogs are in service in the country, which is home to 16.9 million visually impaired people.
Most of cities still lack regulations on bus travel for guide dogs and it's common for them to be turned down by taxi drivers.
But it's comforting to know Beijing on May day started allowing visually impaired passengers to take guide dogs onto the subway, which is a widely praised change.
导盲犬在中国并不常见。国内只有大约70只导盲犬可供使用,而中国却有1690万视力残障人士。
绝大多数的城市都缺少导盲犬准入公交的相关规定,出租车司机拒载导盲犬也是常见现象。
但令人欣慰的是,自今年的5月1日开始,北京市允许导盲犬陪同视力残障的乘客一同进入地铁,这一举措,广受好评。
【讲解】
文中的guide dog就是“导盲犬”的意思,其中guide作名词时,意为“指导者,引导,指南”,如:buying guide(购物指南),tourist guide(导游)。除了导盲犬,工作犬还包括police dog(警犬),army dog(军犬),drug-sniffing dog(缉毒犬),rescue dog(救援犬)等。
第二段中的turn down是动词短语,意为“拒绝;调低”,如:turn down the offer(拒绝那个提议),turn down the gas(把煤气关小)
“导盲犬”英语怎么说的评论条评论