高一语文必修名著
阅读名著可以增长见识,提高文学修养。在学校学习的过程中,读一些名著也是学习的内容之一。下面是小编精心挑选的关于高中语文名著导读《大卫·科波菲尔》的相关资料,供大家阅读。
高中语文名著导读《大卫·科波菲尔》简要学案
一. 学习目标
1. 了解、记忆作家查尔斯·狄更斯的相关知识;
2. 了解小说《大卫·科波菲尔》的主要情节;
3. 了解、记忆小说《大卫·科波菲尔》中的重要人物形象、主题等知识;
4. 阅读小说《大卫·科波菲尔》完整版或简缩版。
二.学习内容及过程
1. 了解、记忆查尔斯·狄更斯的相关知识:
(1)查尔斯·狄更斯是19世纪英国享有世界声誉的小说家。
(2)《大卫·科波菲尔》是他的“半自传体”小说。
(3)他的代表作还有《匹克威克外传》《艰难时世》《双城记》《远大前程》《老古玩店》《董贝父子》等。
(4)他是唯一可以与莎士比亚比肩的英语作家。
2. 了解《大卫·科波菲尔》的主要情节:
(1)遗腹子大卫与母亲相依为命,女仆佩葛蒂十分爱护他。
(2)继父默德斯东凶残、贪婪,来做管家的姐姐更为冷酷。
(3)大卫受继父毒打,被锁在楼上,母亲不敢救他,只有佩葛蒂半夜时悄悄来安慰他。
(4)母亲被继父折磨死后,大卫被继父送去做童工,磨难中他找到了唯一的亲人姨婆,姨婆培养他后来成为一名作家。
(5)佩葛蒂的哥哥是位善良的渔民,收养了两名孤儿:外甥女艾米莉和侄儿海姆。
(6)大卫长大后带同学、富家少爷史蒂尔福斯去佩葛蒂先生家玩,史蒂尔福斯却趁机诱骗即将与海姆结婚的艾米莉私奔了。
(7)佩葛蒂先生在大卫的带领下找到史蒂尔福斯的家,但史蒂尔福斯的母亲断然拒绝了这桩门不当户不对的婚姻。
(8)佩葛蒂找回了被抛弃的艾米莉,带他移民到澳大利亚,她终生未嫁,成为一个热心助人、受人尊敬的人。
(9)渔民海姆有一天下海去抢救一艘在暴风雨中将要沉没的船只,风浪中他认出了正在挣扎的史蒂尔福斯,为了救他,两人都被大海淹没了。
(10)大卫的房东密考伯夫妇是狄更斯以自己父母为原型塑造的。
(11)大卫的道德观念和健全人格是在姨婆的帮助下确立起来的。
(12)大卫的第一次婚姻是盲目的,他娶了娇小姐多拉。多拉病逝后,他最终娶到了理想的伴侣阿格妮丝。
3.了解、记忆小说《大卫·科波菲尔》中的重要人物形象、主题等知识:
(1)大卫·科波菲尔:善良,诚挚,聪明,勤奋好学,有自强不息的勇气、百折不回的毅力和积极进取的精神,在逆境中满怀信心,在顺境中加倍努力,终于获得了事业上的成功和家庭的幸福。
(2)“密考伯主义”:密考伯“债多不愁,乐天知命”的性格成为文学中的典型,被称作“密考伯主义”。
(3)姨婆脾气古怪,嫌恶如仇,她说出了做人的箴言:“永不卑贱,永不虚伪,永不残忍。”
(4)小说的主题:民主思想,善恶必服。
(5)全书始终采用了第一人称的叙事方式。
三.课外阅读小说《大卫·科波菲尔》。
《大卫科波菲尔》成语运用之一
1、说我这个人,一来命中注定一辈子命途多舛,二来天生有特异功能,肉眼能看见鬼。
命途多舛:指平生的遭遇经历。
2、每次想起,我总对它产生一种莫名其妙的怜悯之情。
莫名其妙:没人能说明它的奥妙,表示事情很奇怪,使人不明白。“名”也可写作“明”。
3、事实证明,他俩感情不和,无法共同生活。
感情不和:在感情方面合不到一块儿。
4、不过,在我看来,传闻系以讹传讹,因为“猴子”之“猴”与“公侯”之“侯”同音。
以讹传讹:把本来就错的话又错误地传出去以致越传越错。
5、我们以为——这个窝里的乌鸦成群结队,事实上那些窝的时间长了,乌鸦就扔下这些窝,飞到别处去了。
成群结队:许多人或动物组成一群一群的。
6、贝齐小姐发号施令,好想他就是这个家的主人似的。
发号施令:(发:发布号:号召)发布命令。
7、他应当有良好的教养,受到良好的监护…。我当仁不让,但起这个责任。
当仁不让:当遇到应该做的事积极主动去做,不退让。
8、贝齐小姐咄咄逼人的气势让她害怕。
咄咄逼人:形容气势汹汹,盛气凌人。
9、不过他又和颜悦色地重复了一遍:“耳朵哪里不舒服吗?”
和颜悦色:温和的笑容,喜悦的脸色,形容和蔼可亲的样子。
10、那所房子到现在还记忆犹新。
记忆犹新:比喻过去的事至今印象还非常清晰,犹像刚刚发生的一样。
11、那两个人看见我行,没精打采地说。
没精打采:提不起精神不高兴不样子。
12、我要把它治得服服帖帖的。
服服帖帖:表示顺从,妥当。
13、我母亲看到我战战兢兢,心惊胆颤的样子,心里也很难过。
战战兢兢:形容非常恐惧,小心谨慎的样子,也形容因害怕或寒冷颤抖的样子。
心惊胆颤:形容极其惊慌害怕。
14、我从没见过像摩德斯通小姐这种彻头彻尾钢打铁铸的女人。
彻头彻尾:从头至尾,自始至终。
15、寒暄了一阵,她被请进客厅,并郑重其事地认下我们这门近亲。
郑重其事:形容态度十分严肃认真。
16、他说完这些宽宏大量的话,又补充道。
宽宏大量:形容人度量大。也作宽洪大量。也说宽洪大度。
17、我在无所事事,感到无聊时,就想这些无聊的事。
无所事事:闲着什么事也不干。
18、我的脸涨红了,磕磕绊绊的跳过了六七个字。
磕磕绊绊:①形容路不好走或腿脚有毛病而行走不灵便。②形容事情遇到困难、挫折,不称心,不顺利。
19、然而,一件出乎意料的情况发生,使我避免成了傻子。
出乎意料:(事物的好坏、情况的变化、数量的大小等)出于人们的意料之外。
20、她们都长得瘦骨嶙峋,且寡言少语,没有失望。
瘦骨嶙峋:形容人十分瘦。
21、我在那的那段时间里,尽管也受到了不少的责罚,但是矢志不移,一鳞半爪地拾取知识方面,却使我成为全体学生中的例外。
矢志不移:发誓立志,坚定而不改变。
一鳞半爪:比喻零星片断的事物。也说东鳞西爪。
22、我这个不起眼的人物被带进贫民救济院这件事会引起轩然大波。
轩然大波:比喻大的纠纷或风潮。
23、一看见斯蒂尔福思处心积虑地侮辱他,我心中就难过。
处心积虑:千方百计的盘算(多指贬义)。
24、当时大家面面相觑,茫茫然然。
面面相觑:你看我,我看你,形容大家因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。
25、那是一种轻松愉快的态度,里面丝毫没有大模大样、盛气凌人的成分。
盛气凌人:傲慢的气势逼人。
26、我对每个人碍手碍脚,我多么像一片空白啊!
碍手碍脚:妨碍别人做事。
27、“天是不坏。”巴吉斯先生说,他从来都是言简意赅。
言简意赅:言语简明而意思完备。
28、我想,一路的颠簸,折腾已经没有闲情逸致。
闲情逸致:闲适的情致。
29、巴吉斯先生焕然一新,他装扮得很整齐。
焕然一新:形容出现了崭新的面貌。
30、他想甩掉我,最后他还是如愿以偿了。
如愿以偿:符合愿望并实现了。
31、是死是活随便吧,没有人来帮我渡过难关呢。
渡过难关:表示从这岸到那岸,跨越阻隔。
32、他是个自食其力的人。
自食其力:凭自己的劳动养活自己。
33、我永远弄不明白,是因为我过早的自立使米考伯太太难以判断我的年龄呢,还有那件事犹如骨鲠在喉,即使没有人跟她交谈,她也会向那双胞胎说。
骨鲠在喉:鱼骨头卡在喉咙里,比喻心里有话没说出来。
34、只见纱布窗帘半遮半掩,窗里有一张桌子,一把大椅子,这一切使我想到,那是我的姨婆正在那正襟危坐。
正襟危坐:理好衣襟端端正正地坐着,形容严肃或拘谨的样子。
35、不过她自认为她是有权利的,而且不容置疑。
不容置疑:不允许有什么怀疑,指真实可疑。
36、看姨婆脸上那副表情,我想象的到,她是严阵以待再次入侵。
严阵以待:摆好衣襟端端阵阵地坐着,形容严肃或拘谨的样子。
37、我抬起头,毕恭毕敬的迎接她那犀利
毕恭毕敬:十分恭敬。
38、那天真好是个赶集的日子,我姨婆得到了一次大显身手的好机会。赶着小灰马在大车、筐子、蔬菜堆和小贩货物之间迂回穿行。我们间不容发的转折,引得路人议论纷纷。我姨婆不理这一套,只顾赶车走她的路。我相信就是她身陷故国,也会同样镇定,一意孤行。
大显身手:充分显漏自己的本领。
间不容发:1 中间容不下一根头发,指事物之间距离极小。
2 比喻与灾祸相距极近,形势中极其危急。
一意孤行:不听劝告,固执地照自己的意思行事。
39、如果学校中有人见过我衣衫褴褛,风尘仆仆的经过坎特伯雷,认出我怎么办?
风尘仆仆:比喻旅途的劳累。
40、米考伯先生戴着那副单边眼睛,手提他那根手棍,脖颈上挺着她那副硬领,脸上戴着他那副文质彬彬的神气,说话中戴着他那种屈尊俯就的口气。
文质彬彬:原形容人既文雅又结实,后来形容人文雅有礼貌。
屈尊俯就:降低身份担任职务。
41、这真是白云苍狗,世事无常啊---简而言之,这是一次寻常的奇遇啊。
白云苍狗:【解释】:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
【出自】:唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”
42、全剧的现实感和神秘气氛,浑然天成,这一切时多么眩目迷神。
浑然天成:形容完整不可分割。
43、斯蒂尔福斯说,谁喜欢名誉,就让他去沽名钓誉吧。
沽名钓誉:故意做作或用某种手段谋取名誉。
44、为了我而祝福山谷里不稼不穑、不纺不织的野百合花。
不稼不穑:不参加农业生产劳动。
45、我随声附合说,这就是他的秉性。
随声附和:别人说什么自己跟着说什么,形容没有主见。
46、我们来给他们一个出其不意。
出其不意:趁对方没有料到(就采取行动)。
47、只要你说一声到哪里去,两个钟头后我就照你喜欢的样子出台亮相,擦眼抹泪也成,插科打诨也称。、
插科打诨:指喜剧演员在演出中,穿插些滑稽的谈话和动作来引人发笑。
48、巴吉斯先生看着我,好像要得到我对他辗转病榻苦思冥想的结果表示认同。
苦思冥想:深沉地思索。
49、我对儿时青梅竹马、两小无猜情景的回忆,究竟对我的感情有多少影响,我说不上来。
青梅竹马:形容男女小的时候天真无邪在一起玩耍。
两小无猜:男女小的时候在一起玩耍,天真烂漫,没有猜疑。
50、斯蒂尔福斯并未垄断大家的注意力,也没有喧宾夺主。
喧宾夺主:客人的声音比主人的还要大,比喻客人占了主人的地位或外来的、次要的事物侵占了原有的、主要的事物的地位。
51、我从来都不心满意足,我只对你的幼稚劲儿满足,你这温文尔雅的雏菊。我以前该学的时候没有学会,现在就更不以为然了。
温文尔雅:态度温和举止文雅。
不以为然:不认为是对的表示不同意(多含轻视意).
52、那女人的身影和那两人一样,渐渐消失,但始终与那两人不即不离。
不即不离:既不亲近也不疏远。
53、我走进钟鸣鼎食人家,王家的指甲所发挥的效应,胜似我所有的才能。
钟鸣鼎食:敲着钟,列鼎而食,就是形容富贵人家生活奢侈豪华。
54、“现在不钟情了吗?”莫切尓小姐回答说,“是不是他朝三暮四?”
朝三暮四:原比喻聪明人善于使用手段愚笨的人不善于辨别事情后来比喻反复无常。
55、我知道,他这个人优柔寡断。
优柔寡断:办事迟疑没有决断。
56、珍妮特拐弯抹角地说,你姨婆可能是庸人自扰。
拐弯抹角:1、沿着弯弯曲曲的路走。
2、比喻说话写文章不直截了当。
庸人自扰:泛指本来没有问题而自己瞎着急或自找麻烦。
57、我得说,他是个自暴自弃的人。
自暴自弃:自己甘心落后不求上进。
58、她那一颦一笑的小举动都那样的迷人,把一个失魂落魄的青年引向万劫不复,永无翻孑之望的奴役之中。
万劫不复:表示永远不能恢复(佛家称世界从生成到毁灭的一个过程为一劫,万劫就是万世的意思)。
59、对于过去的家务事,我不用夸大其词。那不是引人入胜的题目。
夸大其词:说话或写文章不切实际,扩大了事实也做夸大其辞。
引人入胜:引人进入佳境(指风景或文章等)。
60、我用轻怜痛惜的态度接近它,爱屋及乌,连她的狗都爱了。
爱屋及乌:比喻爱一个人而连带地关心到跟他有关系的人或物。
61、假如那个沉睡的老法庭能将它自己唤醒,我当时的真实情况也就昭然若揭了。
昭然若揭[jiē]:形容真相完全暴露,一切真相大白。
昭然:很明显的样子。若:像。揭:举。
62、齐利普先生临走时在厨房里悲伤的说,就算把所有优秀的医生召集起来,也无济于事了
无济于事:对事情没有什么裨益。裨益:益处,好处。
63、佩戈蒂奉侯说她丈夫病入膏肓了
病入膏肓[huāng]:形容病情严重,无法医治。比喻事情到了无法挽救的地步。
64、、我这时沉痛的心情竟使得巴吉斯与之前大相径庭了
大相[xiāng]径庭:比喻相差很大。径:小路。庭:院子,径庭:悬殊。
65、绅士们对家务事{纠纷}是习以为常了,知道家务事,多么难断。
习以为常:经常这样,便成为常规了。常:常规。
66、听完他大放厥词,佩戈蒂满腔愤怒
大放厥[jué]词:原指铺张词藻或畅所欲言。现在用来指夸夸其谈,大发议论。放:发表。厥:他的。词:言词,议论。
67、法庭认为他理由充足,裁定离婚,他如愿以偿。
如愿以偿:符合愿望,达到愿望。
68、而斯潘娄先生却振振有辞,为这个案子全力以赴。
振振有辞:形容自认为有理,说个不停,振振:理直气壮的样子。
69、简单地说,坎特伯雷区这个遗嘱事务所,真是荒谬绝伦。
荒谬[miù]绝伦:比喻语言,行动等没有可以跟它类比的,没有比这更荒唐,更不合情理的了。荒:荒唐。谬:错误。绝伦:超越同类。
70、我越信口开河,吉卜就越叫得凶
信口开河:随意乱说话。
71、我相信,从来没有任何爱情可与之相提并论。
相提并论:将不同情况或性质的人或事放在同等的地位来对待。
72、假如哪位绅士成了间谍,爱管闲事的人的牺牲品,那是咎由自取。
咎[jiù]由自取:灾祸或罪过是自己招来的。指自作自受。咎:灾祸,罪过。
73、我姨婆却处之泰然,这对于我们大家,无疑是个教训。虽然我知道她在伦敦觉得不熟悉,但却好像安之若素
处[chǔ]之泰然:形容碰到危急之时,非常冷静,镇定自若。
安之若素:安静对待和往常一样。比喻遇事无动于衷或非常镇定。安:安心。之:代词,代替人或物。素:往常,向来。
74、我正努力让自己的思想适应最坏的结果,考虑穷途末路时该做何打算,忽然一辆轻便马车从身后驶来,到跟前戛然而止
穷途末路:走到路的尽头,说明走投无路,处境十分艰难。
戛[jiá]然而止:形容突然停止。戛然:突然停止的样子。
75、她时刻对我关怀备至,即使是可怜的母亲在世,也不会疼我到这份上。
关怀备至:关怀得极其周到。
76.你跟一个不名一钱的人订了婚。
不名一钱:名:占有。一文钱也没有。形容极穷:
77. 我对艾尔斯小姐说:这确实是至理名言。
至理名言:至:最;名:有名声的。最正确的道理,最精辟的言论。
78. 一道曲线,错放了地方,就产生不可思议的影响。
不可思议:形容令人意想不到的事情。
79. 信手画一道线条,就是困难之林一棵棵盘根错节的树。
盘根错节:树根盘曲,枝节交错。比喻繁难复杂不易解决的事情。
80. 我怀着沉重的心情回过头来,开始用蜗牛的步子循规蹈矩的在那让人烦的路程。
循规蹈矩:循、蹈:遵循,依照。规、矩是定方圆的标准工具,借指行为的准则。原指遵守规矩,不敢违反。现也指拘守旧准则,不敢稍做变动。
81. 我走到距事务所一射之地,只见搬运工们紧张忙碌着。
一射之地:一箭所能达到的距离,约当一百二十至一百五十步。。
82.通向博士协会的各个路口,都埋伏下了绑架和巧言令色的骗子,他们施展出浑身解数,拦住所有面带羞涩的绅士们。
巧言令色:令色:讨好的表情。花言巧语,伪装和善,取悦于人。
浑身解数:全身本领。解,武术用语,犹套。
83. 我有两次被推推搡搡带到事务所。
推推搡搡:形容连续不断地推。
84. 我仿佛看见他们两个在一幅老头领的图画里,是一对情投意合的好友。
情投意合:投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。
85. 我紧紧握住那位心力交瘁绅士的手。
心力交瘁:精神和体力都极为劳累。
86. 我既想装扮的风度翩翩,博得青睐,又怕衣履奢华,会失去我朴实稳重的性格。
风度翩翩:形容神态举止洒脱(多指青年男子)。
87. 只见一片阴云偷偷席上他那聚精会神的脸,他显得忧心忡忡。
忧心忡忡:形容极度的忧愁。
88. 我们不要对这件事耿耿于怀。
耿耿于怀:不能忘怀,牵萦于心。
89.成熟的爱情,五体投地的崇拜,坚贞不渝的忠诚,并不随便形之于外。
五体投地:五体:指两手、两膝和头。五体一起着地,是佛教最恭敬的礼节。形容对人佩服到了极点。
坚贞不渝:jiān zhēn bù yú,坚守节操,决不改变。
90、我对朵拉的爱情之深不言而喻,非外人可以想象。
不言而喻:不需解释就可以明白。形容事理简单、明了。
91.拉维尼娅小姐唉声叹气,表示同意说,“有机会亲眼看一下。”
唉声叹气:叹息声。因伤感郁闷或悲痛而发出叹息的声音。
92、我们这个小小的社交圈里,唯一不肯随遇而安,安分守己的成员就是吉卜。
随遇而安:随:顺从;遇:遭遇。指能顺应环境,在任何境遇中都能满足。
安分守己:分:本分。规矩老实,守本分,不做违法的事。
93、我们一切安排就绪以后,有一件事是我很苦恼。
安排就绪:事情安排妥当。
94、这部手稿,虽然只供我自己寓目,无意示人,似乎也不应该由我自己连篇累牍,讲述我如何在某些方面取得进步。
连篇累牍:累:重叠;牍:古代写字的木片。形容篇幅过多,文辞冗长。
95、若没有我那时养成的整饬条贯,勤奋黾勉的习惯,不管接踵而来的另一件事多么紧迫,那我所做的事永远不会那么成功。
整饬条贯;整齐有条理
勤奋黾(mǐn)力:鼓励勉励的意思。
接踵而来:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟,形容人多,接连不断。
96、一个人,在向我这样一页一页回顾说过你凭指示,若能不因虚掷才华而羞愧,不因勿失良机而痛悔,不因胸中邪念纷争而一蹶不振,那他必须是个真正的善人才行。
一蹶不振:比喻一遭到挫折就不能再振作起来。
97、无论做任何事,无不全神贯注,不遗余力,事无大小,勉力为之。无论做任何工作,都不要妄自菲薄;凡是需要我全身心投入的事,我决不只付一半:以此看来,这已成为我处事箴言了。
不遗余力:用尽全部的力量,一点也不保留。
98、她的态度是那样落落大方。
落落大方:形容举止潇洒自然。
99、咱们可得关起门来说话,不必闹得满城风雨。
满城风雨:形容事情传遍各处,到处都在议论着(多指坏事)。
100、他那副脾气,腔调,故意显示出一种悲天悯人的样子。
悲天悯人:对社会的腐败和人民的疾苦感到悲愤和不平。
101、“这样说就对了,你可以看出来吧,科波菲尔少爷!”尤利亚说,同时又是胁肩谄笑,令人厌恶至极。
胁肩谄笑:耸起肩膀,装出笑脸,形容谄媚的丑态。
102、他吐出的每个字都之地铮铮有声,这不是所有美德可以赋予的。
铮铮有声:铮铮:金属相击声。比喻为人正直,名声很好。
103、你要我陷进你的阴谋诡计里,究竟居心何在?
阴谋诡计:暗中做坏事的计谋。
104、他漫不经心地和我打招呼。
漫不经心:随随便便,不放在心上。也说漫不经意。
105、我凭这种技艺取得各种成绩,从而名噪一时。
名噪一时:指名声在一个时候广为传扬。
106.衙门的刀笔穿透身躯,官样文章捆住了手脚。
官样文章:旧时官场中有固定格式和套语的例行公文。比喻光注意形式,没有实际内容的空话,或照例敷衍的虚文滥调。
107.我看到我那孤独的哥哥在昏暗的街上踽踽jǔ jǔ独行。
踽踽jǔ jǔ独行:踽踽:孤零的样子。孤零零地独自走着。形容非常孤独。
108.我们仿佛惺惺相惜,彼此心照不宣他没为难我,顺顺当当地把我打发了。
惺惺相惜:性格、志趣、境遇相同的人互相爱护、同情、支持。
心照不宣:照:知道;宣:公开说出。彼此心里明白,而不公开说出来。
109.她眉清目秀——虽非花容月貌,倒也楚楚动人。
楚楚动人:楚楚:鲜明整洁的样子。形容美好的样子引人怜爱。
110.吉卜有恃无恐地对着我的老朋友狂吠。
有恃无恐:恃:倚仗,依靠;恐:害怕。因为有所依仗而毫不害怕,或毫无顾忌。
111.我希望我的妻子具有为我补阙拾遗的天才禀赋
补阙拾遗:阙:通“缺”,缺失。拾遗:补录遗漏。补录缺失遗漏的内容。
112.遇到议会里的争辩难分难解的时候——我是指时间长,因为由见解而言,万变不离其宗.
万变不离其宗.:宗:宗旨、目的。尽管形式上变化多端,其本质或目的不变。
113.你不想许多上岁数的人那样倚老卖老。
倚老卖老:卖:卖弄。仗着岁数大,摆老资格。
114.在这方面他持之以恒,百折不挠。
持之以恒:持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。
百折不挠:折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。
115.只要能把这些主意笼到一个角落里,他就会一鸣惊人。
一鸣惊人:一叫就使人震惊。比喻平时没有突出的表现,一下子做出惊人的成绩。
116.妈妈过去为她自己而来勒索你,那是无可厚非的,我相信不论她是何居心,都是责无旁贷的.
无可厚非:厚:深重;非:非议,否定。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
责无旁贷:贷:推卸。自己应尽的责任,不能推卸给旁人。
117.有时候曾联想到过去,那些使我忧心忡忡chōng chōng的事,联想到的事情并非空穴来风的流言蜚语.
忧心忡忡chōng chōng:忡忡:忧虑不安的样子。形容心事重重,非常忧愁。
空穴来风:穴:孔、洞;来:招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
118.你是他们利益的维护者,你为他们仗义执言。
仗义执言:执言:说公道话。为了正义说公道话。指能伸张正义。
119.她避开通衢大道的灯光和喧闹声,转入僻静去处。
通衢大道:四通八达的道路。
120.那时候这一带荒无人烟。
荒无人烟:人烟:指住户、居民,因有炊烟的地方就有人居住。形容地方偏僻荒凉,见不到人家。
121.跟随的那个女人,走到水边,她一个人呆呆地站在夜景中,注视着一去不返的污水,如同她就是被噩梦裁剪的片段扔在那无人问津。
无人问津:没人探问渡口。比喻事物已被人冷落;
122.这个人已经不惯于控制自己,所以她的悔恨和悲哀一旦发泻,那呼天抢地痛苦之状,实在可怕。
呼天抢地:大声叫天,用头撞地。形容极度悲伤;
123.我并没有被响彻,但我自尊自重,以期盛名之下,其实难副。
盛名之下,其实难副:名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒;
124.在这时,我已有某些理由相信,是才华和和运气造就了我,是我成为一名作家,我踌躇满志地从事这种事业。
踌躇满志:踌躇:从容自得的样子;满:满足;志:志愿。形容对自己取得的成就非常得意;
125.他本人命乖运蹇,雇他的时候又没碰上好日子。
命乖运蹇:命运不好。
126.到后来,我一见警署的人来向我报告消息,就逃之夭夭。
逃之夭夭:本意是形容桃花茂盛艳丽。后借用“逃之夭夭”表示逃跑,是诙谐的说法;
127.我孜孜不倦,一直坚持了数月之久。
孜孜不倦:孜孜:勤勉,不懈怠。指工作或学习勤奋不知疲倦;
128.和你犯下的罪恶相比较,你是死有余辜.
死有余辜:形容罪大恶极,即使处死刑也抵偿不了他的罪恶;
129.她像一尊铜像一般无动于衷。
无动于衷:心里一点儿也没有触动。指对应该关心、注意的事情毫不关心,置之不理;
130.你以为你把那个微不足道的地方糟践了,钱可以补偿吗?
微不足道:微小得很,不值得一提。指意义、价值等小得不值得一提。
131.你把这个家搅得乌烟瘴气。
乌烟瘴气:乌烟:黑烟;瘴气:热带山林中的一种湿热空气,旧时认为是瘴疠的病原。比喻环境嘈杂、秩序混乱或社会黑暗。
132.把你的头藏在哪些好得无以复加的人们中间,他们在等你,你挣的钱会使他们得到安慰。
无以复加:不可能再增加。指程度达到了极点。
133.既然你是一块真金,一个名副其实的大家闺秀,一个上了当得天真少女,怀着善良温情的心,跟你讲述的也没什么区别。
名副其实:名声或名义和实际相符。
134.四处静悄悄的,鸦雀无声,只有蓝蓝的海水,在潺潺低落。
鸦雀无声:连乌鸦麻雀的声音都没有。形容非常静。
135.不管那伙人说什么他都置若罔闻。
置若罔闻:置:放,摆;若:好象。放在一边,好象没有听见似的。指不予理睬。
136.“听见了!”米考伯先生嘴上回答,身子却纹丝不动。
纹丝不动:一点儿也不动。形容没有丝毫损坏或改变。
137.在这期间,米考伯先生早已迫不及待。
迫不及待:迫:紧急。急迫得不能等待。形容心情急切。
138.“你这个无耻的希普!”迷考伯先生义愤填膺的说。
义愤填膺:义愤:对违反正义的事情所产生的愤怒;膺:胸。发于正义的愤懑充满胸中。
139.当威克菲尔先生的办事能力和记忆力变得衰退时,希普便趁机浑水摸鱼。
浑(混)水摸鱼:浑水:不清的水。比喻乘混乱的时候从中捞取利益。
140.米考伯先生一瞬间之中就成为我们之中最开心的人,眼看着就飞黄腾达了。
飞黄腾达:飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
141.乌云滚滚,纷至沓来,层层叠叠,高高堆砌。令人想到云层高度,远非从云下至地下深谷之间的深度可比。
纷至沓来:纷:众多,杂乱;沓:多,重复。形容接连不断的到来。
142.其势如千军万马,前仆后继,真是恐怖到了极点。
前仆后继:仆:倒下;继:接着,跟上。前面的倒下了,后面的紧跟上去。形容斗争的英勇壮烈。
143.它有一种墨守成规,冥顽不灵,一成不变,循规蹈矩,老气横秋的积怨。
墨守成规:墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。指思想保守,守着老规矩不肯改变。
冥顽不灵:冥顽:愚钝无知;不灵:不聪明。形容愚昧无知。
一成不变:成:制定,形成。一经形成,不再改变。
循规蹈矩:循、蹈:遵循,依照。规、矩是定方圆的标准工具,借指行为的准则。原指遵守规矩,不敢违反。现也指拘守旧准则,不敢稍做变动。
老气横秋:形容老练而自负的神态。现形容自高自大,摆老资格。也形容缺乏朝气。
144.我发现这里的楼梯破旧不堪,每一段楼梯口都点着一盏粗头灯芯的昏暗的小油灯,在地牢似的肮脏玻璃罩下奄奄一息。
奄奄一息:奄奄:呼吸微弱的样子。只剩下一口气。形容临近死亡。
145.我亲爱的伙计,你已大名鼎鼎了。
大名鼎鼎:鼎鼎:盛大的样子。形容名气很大。
146.特拉德尔语无伦次地表达着内心的激动。
语无伦次:伦次:条理。话讲得乱七八糟,毫无次序。
147.索菲光彩照人的容貌里透着一种慈蔼,乐观,宜室宜家的气质,远胜于姣好姿色。
宜室宜家:形容家庭和顺,夫妻和睦。
148.她身上偶尔会出现娇生惯养和喜怒无常的小毛病。
娇生惯养:娇:宠爱;惯:姑息。从小就被溺爱与纵容。
149.那位戴眼镜的绅士是支持他的二十八号与克里克尔先生的二十七号分庭抗礼,由于他们各自把他所管的那个人抓在手里。
分庭抗礼:庭:庭院;抗礼:平等行礼。原指宾主相见,分站在庭的两边,相对行礼。现比喻平起平坐,彼此对等的关系。
150.我相信,不管英国的茶房头儿有多少个等级,他都会平步青云的。
平步青云:平:平稳;步:行走;青云:高空。指人一下子升到很高的地位上去。
1、[作者狄更斯简介]
狄更斯(1812~1870),英国小说家,出生于海军小职员家庭,10岁时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动。曾在皮鞋作坊当学徒,16岁时在律师事务所当缮写员,后担任报社采访记者。他只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。
他生活在英国由半封建社会向工业资本主义社会的过渡时期。其作品广泛而深刻地描写这时期社会生活的各个方面,鲜明而生动地刻画了各阶层的代表人物形象,并从人道主义出发对各种丑恶的社会现象及其代表人物进行揭露批判,对劳动人民的苦难及其反抗斗争给以同情和支持。但同时他也宣扬以“仁爱”为中心的忍让宽恕和阶级调和思想。对劳动人民的反抗斗争抱行动上支持而道德上否定的矛盾态度。表现了他的现实主义的强大力量和软弱空想。
狄更斯一生共创作了14部长篇小说,许多中、短篇小说和杂文、游记、戏剧、小品。其中最著名的作品是描写劳资矛盾的长篇代表作《艰难时代》(1854)和描写1789年法国革命的另一篇代表作《双城记》(1859)。前者展示了工业资本家对工人的残酷剥削和压迫,描写了工人阶级的团结斗争,并批判了为资本家剥削辩护的自由竞争原则和功利主义学说。后者以法国贵族的荒淫残暴、人民群众的重重苦难和法国大革命的历史威力,来影射当时的英国社会现实,预示这场“可怕的大火”也将在法国重演。其他作品有《奥列佛·特维斯特》(又译《雾都孤儿》1838)、《老古玩店》(1841),《董贝父子》(1848),《大卫·科波菲尔》(1850)和《远大前程》(1861),等等。
狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。艺术上以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。马克思把他和萨克雷等称誉为英国的“一批杰出的小说家”
2、狄更斯的《大卫·科波菲尔》是一本怎样的书?
《大卫·科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义作家狄更斯的一部重要作品,写于1848—1850年。在这部带有自传性质的小说里,狄更斯借“大卫自身的历史和经验”,从某些方面回顾和总结了自己的生活道路,表现出他的人生态度、道德理想。作品所展示的绘声绘色、丰富多彩的生活画面,具有鲜明深刻的时代特点。
《大卫·科波菲尔》写一个小资产阶级知识分子在资本主义社会寻求出路的故事。孤儿科波菲尔经受了许多磨难,饱尝人生辛酸,在一些善良的人们多方救助下,经过不屈不挠的奋斗,终于获得了事业上的成就和家庭的幸福。
本书是狄更斯最重要且耗费心血最多、篇幅最长的一部半自传体著作,是他“最宠爱的孩子”,曾被列夫·托尔斯泰誉为“一切英国小说中最好的一部”,是最早传入中国的西欧古典名著之一。这部小说在狄更斯的全部创作中占据着特殊的地位,更清晰地反映出了作者的创作思想和艺术风格,是作者亲身经历、观察所得和丰富想象的伟大结晶。作者通过大卫悲欢离合的一生,多层次地刻画了一个丰满的人物形象,善良纯洁、奋发向上的大卫最终实现了他的生活目的,达到了精神上的幸福和谐。
3、狄更斯笔下的大卫科波菲尔的性格特点及其与当时社会背景之间的联系?
《大卫·科波菲尔》(1850)是半自传体的小说,它的成就超过了狄更斯所有其他作品。它通过一个孤儿的不幸遭遇描绘了一幅广阔而五光十色的社会画面,揭露了资产阶级对劳动人民的剥削;司法界的黑暗腐败和议会对人民的欺压。作品塑造了不同阶层的典型人物,特别是劳动者的形象,表现了作者对弱小者的深切同情。作者还企图通过大卫·科波菲尔的最后成功鼓舞人们保持对生活的信心,极力培养读者的人道主义观点。这部小说最后仍以一切圆满作为结局,表现了作者的一贯思想。《大卫·科波菲尔》
4、《大卫·科波菲尔》作品简介:
《大卫·科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义大师狄更斯的一部代表作。在这部具有强烈的自传色彩的小说里,狄更斯借用“小大卫自身的历史和经验”,从不少方面回顾和总结了自己的生活道路,反映了他的人生哲学和道德理想。
文章通过主人公大卫一生的悲欢离合,多层次地揭示了当时社会的真实面貌,突出地表现了金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀作用。小说中一系列悲剧的形成都是金钱导致的。摩德斯通骗娶大卫的母亲是觊觎她的财产;爱弥丽的私奔是经受不起金钱的诱惑;威克菲尔一家的痛苦,海穆的绝望,无一不是金钱造成的恶果。而卑鄙小人希普也是在金钱诱惑下一步步堕落的,最后落得个终身监禁的可耻下场。狄更斯正是从人道主义的思想出发,暴露了金钱的罪恶,从而揭开“维多利亚盛世”的美丽帷幕,显现出隐藏其后的社会真相。
在人物的塑造上,大卫·科波菲尔无疑倾注了作者的全部心血。不论是他孤儿时代所遭遇的种种磨难和辛酸,还是他成年后不屈不挠的奋斗,都表现了一个小人物在资本主义社会中寻求出路的痛苦历程。经历了大苦大难后尝到人间幸福和温暖的大卫,靠的是他真诚、直率的品性,积极向上的精神,以及对人的纯洁友爱之心。安妮斯也是作者着力美化的理想的女性。她既有外在的美貌,又有内心的美德,既坚韧不拔地保护着受希普欺凌的老父,又支持着饱受挫折之苦的大卫。她最后与大卫的结合,是“思想和宗旨的一致”,这种完美的婚姻使小说的结尾洋溢一派幸福和希望的气氛。他们都是狄更斯的资产阶级人道主义理想的化身。这种思想的形成与狄更斯个人的经历和好恶是分不开的。他始终认为,处于受压迫地位的普通人,其道德情操远胜于那些统治者、压迫者。正是基于这种信念,小说中许多普通人如渔民辟果提、海穆,尽管家贫如洗,没有受过教育,却怀有一颗诚朴、善良的心,与富有的斯提福兹及其所作所为形成了鲜明的对比。
当然,这种强烈的对比还反映着狄更斯本人的道德观:“善有善报,恶有恶报”。这部小说里各类主要人物的结局,都是沿着这种脉络设计的。如象征着邪恶的希普和斯提福兹最后都得到了应有的惩罚;而善良的人都找到了可喜的归宿。狄更斯希翼以这样的道德观来改造社会,消除人间罪恶,这是他的局限性所在。
5、《大卫·科波菲尔》艺术魅力:
大卫《大卫·科波菲尔》是狄更斯的一部代表作。在这部具有强烈的自传色彩的小说里,狄更斯借用“小大卫自身的历史和经验”,从不少方面回顾和总结了自己的生活道路,反映了他的人生哲学和道德理想。
《大卫·科波菲尔》在艺术上的魅力,不在于它有曲折生动的结构,或者跌宕起伏的情节,而在于它有一种现实的生活气息和抒情的叙事风格。这部作品吸引人的是那有血有肉的人物形象,具体生动的世态人情,以及不同人物的性格特征。如大卫的姨婆贝西小姐,不论是她的言谈举止,服饰装束,习惯好恶,甚至一举手一投足,尽管不无夸张之处,但都生动地描绘出一个生性怪僻、心地慈善的老妇人形象。至于对女仆辟果提的刻画,那更是维妙维肖了。小说中的环境描写也很有功力,尤其是雅茅斯那场海上风暴,写得气势磅礴,生动逼真,令人有身临其境之感。
狄更斯也是一位幽默大师,小说的字里行间,常常可以读到他那诙谐风趣的联珠妙语和夸张的漫画式的人物勾勒。评论家认为《大卫·科波菲尔》的成就,超过了狄更斯所有的其他作品。
读《大卫·科波菲尔》和读狄更斯的其它小说一样,人们感到每一个人物--从主人公到没说过话的狱吏--都呼之欲出,栩栩如生。这在很大程度上因为狄更斯极会渲染气氛,方法就是细节刻划。如他在写默德斯通先生给大卫上课时,出了这么一道题:'如果我上干酪店买四千块格洛斯特双料干酪……'只有他会详细写出是'格洛斯特的双料干酪',可这正好更生动衬托出默德斯通的性格--刻板、有意要为难大卫。他描写大卫的宴会,其中每种菜都描写得丝毫不爽,而这也就更使人感到真切,有如身处其中。你可以指责他太注重繁文缛节的描写,但你不能不承认,如果抽去这些细节详尽的描写,你又怎么能放下《大卫·科波菲尔》几年甚至几十年后,还记得克拉拉、姨奶奶、希普、密考伯,还有那个旧衣商?能这样入丝入扣描写细节,可见狄更斯是一位观察力和感悟力多强的人。他借助他的笔把他的丰富感受告诉了读者,令读者和他一起在喜怒哀乐中沉浮。
狄更斯和《大卫·科波菲尔》以一个很精深的思想和人生哲学向我们勾勒一个金钱对婚姻和家庭的影响。对于我们现代人来说,资本主义社会的一些黑暗和罪恶让我们真正感受到了生活的艰辛和辛酸。生活在我们社会主义社会的人来说,所以我们应该更加理性的看待生活,对我们身边的人和事,我们不要再盲目的追求一些虚无的东西还原我们最真实的生活。
6、故事情节再现:
故事情节 叙述一
大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆佩葛蒂的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到佩葛蒂的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。
大卫回家后,后父常常责打他,并且剥夺了他母亲对他的关怀和爱抚。母亲去世后,后父立即把不足10岁的大卫送去当洗刷酒瓶的童工,让他过着不能温饱的生活。他历尽艰辛,最后找到了姨婆贝西小姐。
贝西小姐生性怪僻,但心地善良。她收留了大卫,让他上学深造。大卫求学期间,寄宿在姨婆的律师威克菲尔家里,与他的女儿安妮斯结下情谊。但大卫对威克菲尔雇用的一个名叫希普的书记极为反感,讨厌他那种阳奉阴违、曲意逢迎的丑态。
大卫中学毕业后外出旅行,邂逅童年时代的同学斯提福兹。两人一起来到雅茅斯,访问辟果提一家。已经和海穆订婚的爱弥丽经受不住阔少爷斯提福兹的引诱,竟在结婚前夕与斯提福兹私奔国外。辟果提痛苦万分,发誓要找回爱弥丽。
大卫回到伦敦,在斯本罗律师事务所任见习生。他从安妮斯口中获悉,威克菲尔律师落入诡计多端的希普所设计的陷阱,处于走投无路的境地。这使大卫非常愤慨。但这时,大卫堕入情网,爱上斯本罗律师的女儿朵拉。他俩婚后生活并不理想,因为朵拉是个容貌美丽、但头脑简单的“洋娃娃”。姨婆也濒临破产。这时,大卫再次遇见他当童工时的房东密考伯,密考伯现在是希普的秘书。密考伯经过激烈的思想斗争,揭露了希普陷害威克菲尔并导致贝西小姐破产的种种阴谋。在事实面前,希普只好伏罪。后因他案并发,被判终身监禁。贝西小姐为了感谢密考伯,送他一笔资金,使他在澳大利亚发财致富,事业上取得成功。
与此同时,辟果提多方奔波,终于找到了被斯提福兹抛弃后沦落在伦敦的爱弥丽,决定将她带到澳大利亚,重新生活。启程前夕,海上风狂雨骤,一艘来自西班牙的客轮在雅茅斯遇险沉没,桅杆上攀着一个濒死的旅客。海穆不顾自身危险,下海救他,不幸被巨浪吞没。当人们捞起他的尸体时,船上那名旅客的尸体也漂到岸边,原来是诱拐爱弥丽的斯提福兹!爱弥丽怀念海穆,去澳大利亚后在劳动中寻找安宁,终身不嫁。
大卫成了作家。朵拉却患了重病,在辟果提去澳前夕离开人世。大卫满怀悲痛,出国旅行,其间,安妮斯始终与他保持联系。当他三年后返回英国时,发觉安妮斯始终爱着他。他俩终于结成良缘,与姨婆贝西和女仆佩葛蒂愉快地生活在一起。
故事情节 叙述二
《大卫·科波菲尔》是19世纪英国批判现实主义大师狄更斯的一部代表作。在这部具有强烈的自传色彩的小说里,狄更斯借用“小大卫自身的历史和经验”,从不少方面回顾和总结了自己的生活道路,反映了他的人生哲学和道德理想。
大卫·科波菲尔还没有出世,他的父亲就去世了。在他出生那天,父亲的姨妈他的姨婆特地赶来。因为她早就希望外甥媳妇能生个女孩,结果一看是个男孩,就非常失望地走了。大卫出生以后,就和母亲及女仆辟果提一起生活。她们把全部的爱都倾注到他一个人身上,这段日子过得平静而愉快。
不久,有个叫摩德斯通的商人看上了大卫母亲那份微薄的财产,花言巧语地骗取了她的爱情。大卫的母亲在结婚前让大卫到辟果提的哥哥家去住了一段。辟果提先生是个穷苦的船工,他住在雅茅斯海边一座用破船倒扣过来改建成的屋子里。他自己没结婚,却收养了一对孤儿:妹妹的女儿爱弥丽和弟弟的儿子海穆——他们的父母都死在海上了。辟果提先生就领着他们相亲相爱地一起过日子。这个奇特的家庭和大卫在此感到的温暖、亲切,在他幼小的心灵中留下了深刻的印象。
两个星期以后,大卫回到家里,发现摩德斯通先生和母亲结了婚。这位先生一改结婚前的态度,不许大卫的母亲再像以前那样爱大卫。母亲生性软弱,从此以后,大卫的处境就发生了天翻地覆的变化。继父对他十分凶狠,百般折磨他。有一次当继父用鞭子打大卫的时候,大卫把他的手咬伤了。这一下他把大卫监禁了五天,之后又送到一所寄宿学校。大卫在这所学校里受尽了屈辱和摧残。一开始,校长秉承摩德斯通姐弟的旨意,在他身上挂了一块写有“当心他,他咬人”的告白牌,之后他又无数次地忍受校长的鞭打。这就是大卫人生的开端。
学校是社会的缩影。大卫在这儿开始认识了金钱世界的残酷。学校里对他最好的老师麦尔先生,因为贫穷而遭到有钱人子弟的任意凌辱,以至被赶出校门。这无情的事实,使大卫受到极大的震动。
大卫的母亲终于被折磨死了,大卫被从学校叫回家。摩德斯通把他送到一家公司去当洗刷酒瓶的童工,让他寄住在密考伯先生家里。密考伯先生是个小职员,家里子女很多,生活十分艰难。这位先生满脑子都是发财致富的计划,可是无论他干什么活儿,却总是失败。他欠的债越来越多,最后终于全家住进了债务监狱。大卫做童工挣的钱根本连肚子也填不饱,但他觉得密考伯一家比他更惨,所以他对这一家人非常同情。这时大卫才10岁,却整天为他们操心,想办法,奔波,他和密考伯夫妇之间结下了极其深厚的友谊。后来密考伯一家要离开伦敦去谋生路,于是大卫决定逃跑,去找他在这个世界上惟一的亲人——姨婆贝西小姐。
一路上,大卫历尽千辛万苦。刚上路不久,他的箱子和向辟果提借的路费就被人抢去,他只好把身上穿的衣服一件件卖掉,他完全靠着两条腿,走了很远很远的路,最后总算找到了姨婆。姨婆虽性格怪僻,外表严厉,但她心地善良,慷慨仁慈。姨婆毅然收留了大卫,并把他送到伦敦的斯特朗博士的学校去接受良好的教育。一开始,由于学业荒疏,大卫被排在全校学生的最末一名。他发奋用功,几个月内,就超过了好几名同学,最后终于名列前茅。
上学期间,大卫住在姨婆的律师威克菲尔家里。威克菲尔的女儿艾妮斯和大卫年龄差不多,他们彼此相处得非常融洽。威克菲尔先生雇用了一名秘书,名叫希普。这是个卑鄙伪善的小人,大卫对他非常讨厌。
大卫17岁时毕业了,姨婆让他先去做一次短期旅行,然后再冷静地选择职业。大卫在旅途中碰见了童年时代的同学斯提福兹。这是个风流倜傥但盛气凌人的富家子弟,他的英俊潇洒聪明使大卫又佩服又喜欢。斯提福兹陪大卫一起去看了辟果提先生一家。这时候爱弥丽已经长成一个美丽的少女,她刚和海穆订了婚。但是没有想到,斯提福兹见了爱弥丽以后,起了坏心,他一步步地引诱爱弥丽,终于把她骗走,两个人私奔到外国去了。
大卫结束了这次旅行之后回到伦敦,选择了律师职业。姨婆拿出自己的积蓄为他在斯本罗律师事务所里谋了个见习生的位置。不久大卫和斯本罗律师的女儿朵拉一见钟情,并很快秘密订了婚。正当他们热恋之时,姨婆突然破产了。大卫为了减轻姨婆的经济负担,就去找了个秘书工作,又学会了速记。不久他就当上了记者,同时开始写作。
大卫的写作获得了成功。他21岁的时候和朵拉结了婚,建立了他们的小家庭。但是结婚以后,他发现朵拉太孩子气,太不懂事,而且完全不懂生活,什么都不会干,就像一朵娇嫩的小花。大卫对她的劝说使她感到惊慌失措,惴惴不安,她总觉得她跟大卫差得太远了。大卫也感到“我现在这种快乐,永远缺少一点什么”。
大卫当童工时的房东密考伯先生后来迫于生计,被威克菲尔先生的秘书希普拉下了水,希普让他一起参与了陷害和欺骗威克菲尔的阴谋。密考伯难以忍受良心的责备,终于说出了真情,并把一件件证据摆了出来。希普只好认罪。威克菲尔从此摆脱了希普的控制,收回了失掉的财产。不仅如此,还弄清了姨婆的破产也是希普捣的鬼。于是,希普被迫交还了姨婆的全部投资。
辟果提先生在大卫的协助下,几经周折,终于找到了被斯提福兹始乱终弃的爱弥丽。之后,辟果提先生带着爱弥丽,还有密考伯一家,都去了澳大利亚,在那里开始了他们新的生活。
大卫由于不断地发表作品,名气越来越大,这时已经成了名作家了。但是朵拉却得了重病,一天天地衰弱下去,不久终于离开了人世。大卫在极度悲痛之中决定出国去旅行。他在国外漂泊了三年。这三年里他一边旅行,一边埋头写作,而且三年来一直和艾妮斯保持着通信联系。艾妮斯对他的关心和信任帮助他又一次渡过了精神上的难关。他觉得艾妮斯的确是他命运中的“吉星”。回国后,他们终于结婚了。结婚那一天,艾妮斯才告诉大卫说,朵拉临死前曾请求艾妮斯补充这个空了的位子。
大卫和艾妮斯结婚以后,姨婆和女仆辟果提也和他们生活在一起。大家感到无比的幸福。
7、作品精彩片断节录:
连我这外行的眼睛也看出,那条破船就要裂开了。我看见它在中间裂开,桅上惟一的人的性命系于一发了。他依然紧抱住船桅。他头上戴有一顶奇特的红便帽——不像水手的便帽,却有比较鲜艳的颜色;因为分隔生死的几条下陷的板子转动了,漏水了,他那预告死亡的丧钟响了,我们大家都见他摇摆那顶便帽。我当时看见他那样做,我觉得我就要精神错乱了,因为他的动作使我记起一个过去的亲爱的朋友。
海穆独自站在那里看海,后面是屏息的寂静,前面是那暴风,等到有一个大退浪时他回顾了一下那些握着紧系他的身体的绳子的人们,随着浪头冲进去,立即与海水搏斗起来,与高山一同腾起,与深谷一同下降,消失在泡沫下面;终于又被拉到岸上来。他们赶快把绳子收进来。
他受了伤。我从我站的地方看见他脸上有血;但是他绝没想到这一点。他似乎匆匆忙忙地教他们把他放松一点——也许这是我从他的胳臂的动作上推测出来的——然后像先前一样出发了。
这时他向破船前进,时而随高山上腾,时而随深谷下降,时而没入起伏的泡沫,时而浮向岸的方向,时而浮向船的方向。他艰苦地勇敢地挣扎,距离算不了什么,但是海和风的力量使得那挣扎可怕。他终于挨近那条破船。他离得那么近,再向前迈进一步,他就可以抱住它了。就在这时,一股绿色的高山一般的海水,由船的那一面移向岸上,他似乎一下子跳了进去,船也不见了。
当我跑向他们收绳的地点时,我看见海里有一些旋转的木片,仿佛不过打破一只桶子。每一个人的脸上现出惶恐的神色。他们把他拖到我脚前——没有知觉——死了。他被抬进最近的房子里;这时没有人拦阻我了,我留在他身旁,忙着用尽一切急救的方法;不过他已经被那大浪头打死,他那宽厚的心也永远静止了。
(选自董秋斯译《大卫·科波菲尔》,人民文学出版社1958年4月第1版)
赏析:这个片断是小说的高潮,也是主人公大卫·科波菲尔一生中的一件大事。作者用诗一般优美的语言写出的惊险片断,使我们看到了这样一个渔民形象,他外表笨拙、羞怯,为人木讷、憨厚,没有受过教育;同时也让我们领略到了他那高尚的灵魂和那颗金子般的心。我们在阅读时可细加体味。
8、人物形象赏析
(1)主人公大卫·科波菲尔:
大卫·科波菲尔是《大卫·科波菲尔》中的主人公,曾经是个孤儿。作家描写了他从孤儿成长为一个具有人道主义精神的资产阶级民主主义作家的过程。他善良,诚挚,聪明,勤奋好学,有自强不息的勇气、百折不回的毅力和积极进取的精神,在逆境中满怀信心,在顺境中加倍努力,终于获得了事业上的成功和家庭的幸福。在这个人物身上寄托着狄更斯的道德理想。
(2)《大卫·科波菲尔》中的女性形象:
在狄更斯笔下,《大卫·科波菲尔》塑造了一个个有血有肉的人物形象,每个任务都给人留下了深刻的印象,尤其是成功塑造了不同性格、不同品德的女性形象:贝西姨婆、艾妮斯、佩葛蒂、克拉拉、朵拉、摩德斯通小姐、米考伯太太、艾米丽……贝西姨婆与摩德斯通小姐的对比,克拉拉、朵拉与艾妮斯的对比更使她们栩栩如生,对贝西姨婆、艾妮斯、佩葛蒂的爱就更深一层,对摩德斯通小姐更是恨之入骨,对朵拉、克拉拉既同情又气愤。
大卫童年的灾星、继父的姐姐摩德斯通小姐的性格特点是极端冷酷和残忍。从一出场就奠定了她这种性格:面
色阴郁,皮肤黝黑,声音男性化,两道浓眉连在一起,她的钢制钱包合上的时候,咔哒一声,像是狠狠地咬谁一口,在狄更斯笔下,没有生命的东西也成了活的,她打扮时用钢制手铐和铆钉,这都是这位冷血的钢铁女人的性格写照。摩德斯通小姐是一个十足的男人婆,她讨厌男人,却长着男人的脸孔,没有女性的温柔,没有爱心和同情心,她和她弟弟一直折磨可怜的克拉拉,并把大卫看成眼中钉,用各种手段折磨大卫,造成大卫童年的苦难。以后,在朵拉的家中又出现了她阴郁的影子。
贝西姨婆在某些方面与摩德斯通小姐有相似之处,但她们有本质的不同:贝西姨婆脾气古怪,她对驴子非常敏感,驴子从门前草地经过是她一生最为气愤的。她特立独行,敢说敢干,不顾世俗的眼光,略带男性气质,偏重理性,但是贝西姨婆博爱、善良、仁慈、心软、重感情,虽然她讨厌男孩,但是大卫投奔她后,她又收留了大卫,并把摩德斯通姐弟骂得痛快淋漓。她对大卫的教导:永不卑贱,永不虚伪,永不残忍,这可以成为一个人立身行事的座右铭,在她的抚养爱护下,大卫健康成长,并成为一位著名作家。贝西姨婆可怜迪克,收留他,欣赏他,给他舒适安逸的生活,她是珍妮的监护人,还监护其他一些人,教育他们,让他们学会保护自己。她对朵拉那么疼惜与宠爱,一点也不嫌弃她,还给她起了可爱的名字:小花。
贝西姨婆对她的丈夫仍然没有忘怀,即使他抛弃了她,另寻新欢,变成一个一无所有的浪荡人,但他只要来向贝西姨婆要钱,她就会给,虽然受他的威胁,但这也说明贝西姨婆重感情、有情义。贝西姨婆是一个很有头脑、很能干的女人,她了解许多商业活动,她在破产时隐瞒了两千英镑的财产,她故意这样做,为了锻炼大卫,让他学会适应困境,战胜困难,能够承担生活的重任。那段时间给了大卫很好的锻炼,靠自己的努力,证实了自己的能力,不负贝西姨婆的一番苦心。贝西姨婆虽然脾气古怪,性情奇特,但她的品德却令人尊敬,值得信赖。
克拉拉与多拉也是极为相似的。她们都非常年轻、漂亮,天真幼稚,孩子气很浓,很善良。她们的不同在于:
克拉拉的命运更为悲惨一些,结婚才一年丈夫就去世了,第二任丈夫摩德斯通又是那样一个冷酷、贪婪、残暴的商人,他与克拉拉结婚完全是为了金钱,而天真单纯的克拉拉并没有察觉到,再加上摩德斯通小姐的折磨,她没有了任何自由,连疼爱自己孩子的权力都没有,最后在忧愁、孤单、担惊受怕中凄惨的死去,竟没有与相依为命的儿子见上最后一面。但是,克拉拉并纯粹是一个玩具娃娃,她有知识有学问,可以自己教大卫,她也能够管家,家庭料理地不错,她还有一个很好的佣人兼朋友──佩葛蒂。
多拉是幸福的。大卫那么爱她,捧在手心里,装在心坎里,又有贝西姨婆的呵护与照顾,艾妮斯的喜爱。不过多拉本人却令人失望,她除了一个优点──漂亮,而且是在大卫眼中,以外是一无是处,她虚幻盲目,不切实际,没有实际生活能力,没有任何经验,她只是一个宠儿,一个玩具娃娃,她把家弄得鸡飞狗跳,一塌糊涂,却不思进取,不愿改正,很难想象这样一个人怎么会博得那么多人的喜爱,除了善良和自知之明,她几乎没有可取之处,但她也是不幸的,一棵小花过早的枯萎了。
艾妮斯是我最喜欢的人了,无论从容貌、品德、学识、思想,她几乎都无可挑剔。她美丽端庄,大方得体,温柔善良,恬静稳重,体贴周到,有敏锐的洞察力,坚强的性格和意志,宽容博爱的心肠,她是大卫的精神依托,美丽天使,任何人都会为有这样一个知心朋友而感到无比骄傲和自豪。艾妮斯从小就是父亲的管家和精神慰藉,由于对父亲的爱,她过早的成熟,并承担起照顾父亲的责任,为了父亲她不得不讨好希普这个卑鄙小人,但是她是决不会屈服于希普的,不会让希普的险恶目的得逞的。艾妮斯虽然没有过多和斯蒂福接触,但却能从一件件小事中判断出他在大卫身边的危险,她的洞察力是敏锐的,与大卫对斯蒂福感性的崇拜相比,艾妮斯是理智的。艾妮斯对大卫的爱是深沉的长久的,她一直在默默地爱着大卫,只不过大卫反映迟钝,而且对爱情的追求是盲目的。“强扭的瓜不甜。”“夫妻之间没有比志趣不合更大的分歧了。”斯特朗太太的这句话在大卫心中掀起了波澜。在朵拉死后,在经历了许多的困难之后,在海外历练数年之后,大卫终于明白了他对艾妮斯的爱,他们结婚了,他们的爱是建立在磐石之上的。盲目的爱情是不长久的,细水长流的爱情才是坚不可摧的。无论在事业上、生活上,艾妮斯都是大卫理想的伴侣。
在大卫的成长经历中,不能不提到的还有一个人──佩葛蒂,大卫的老奶妈。她同样是一个了不起的女人。童年的大卫在她的照顾和陪伴中幸福快乐的成长,成年后的大卫仍得到她无微不至的关怀。佩葛蒂对大卫母子俩忠心耿耿,既是仆人又是亲人,在大卫被继父打得遍体鳞伤之后,锁在房里,母亲不敢去看他,只有佩葛蒂顺着锁眼去安慰他。无论在哪里,她总是把大卫照顾地很好,她的家永远有大卫的位置。她对大卫的爱是那么真挚、淳朴,她心地善良,她所有善良淳朴的人,她也很能干,家务井井有条。
此外,博爱善良淳朴的裴果提先生,勤劳能干诚实的哈姆,他们有着金子般的心灵,被生活所迫流离失所但乐观开朗的米考伯夫妇,善良朴实的特拉德,与贪婪冷酷的摩德斯通姐弟,阴险狡诈、卑鄙无耻的小人希普,奸诈阴险的纨绔子弟斯蒂福形成了一个鲜明对比,使美的更美,丑的更丑。哈姆与斯蒂福的死截然不同,斯蒂福的死是他奸险行为的报应,而哈姆是狄更斯博爱宽容人道主义理想的最高体现。
大卫科波菲尔 简介
内容提要·
大卫·科波菲尔尚未来到人间,父亲就已去世,他在母亲及女仆辟果提的照管下长大。不久,母亲改嫁,后父摩德斯通凶狠贪婪,他把大卫看作累赘,婚前就把大卫送到辟果提的哥哥家里。辟果提是个正直善良的渔民,住在雅茅斯海边一座用破船改成的小屋里,与收养的一对孤儿(他妹妹的女儿爱弥丽和他弟弟的儿子海穆)相依为命,大卫和他们一起过着清苦和睦的生活。
大卫回家后,后父常常责打他,并且剥夺了他母亲对他的关怀和爱抚。母亲去世后,后父立即把不足10岁的大卫送去当洗刷酒瓶的童工,让他过着不能温饱的生活。他历尽艰辛,最后找到了姨婆贝西小姐。
贝西小姐生性怪僻,但心地善良。她收留了大卫,让他上学深造。大卫求学期间,寄宿在姨婆的律师威克菲尔家里,与他的女儿安妮斯结下情谊。但大卫对威克菲尔雇用的一个名叫希普的书记极为反感,讨厌他那种阳奉阴违、曲意逢迎的丑态。
大卫中学毕业后外出旅行,邂逅童年时代的同学斯提福兹。两人一起来到雅茅斯,访问辟果提一家。已经和海穆订婚的爱弥丽经受不住阔少爷斯提福兹的引诱,竟在结婚前夕与斯提福兹私奔国外。辟果提痛苦万分,发誓要找回爱弥丽。
大卫回到伦敦,在斯本罗律师事务所任见习生。他从安妮斯口中获悉,威克菲尔律师落入诡计多端的希普所设计的陷阱,处于走投无路的境地。这使大卫非常愤慨。但这时,大卫堕入情网,爱上斯本罗律师的女儿朵拉。他俩婚后生活并不理想,因为朵拉是个容貌美丽、但头脑简单的“洋娃娃”。姨婆也濒临破产。这时,大卫再次遇见他当童工时的房东密考伯,密考伯现在是希普的秘书。密考伯经过激烈的思想斗争,揭露了希普陷害威克菲尔并导致贝西小姐破产的种种阴谋。在事实面前,希普只好伏罪。后因他案并发,被判终身监禁。贝西小姐为了感谢密考伯,送他一笔资金,使他在澳大利亚发财致富,事业上取得成功。
与此同时,辟果提多方奔波,终于找到了被斯提福兹抛弃后沦落在伦敦的爱弥丽,决定将她带到澳大利亚,重新生活。启程前夕,海上风狂雨骤,一艘来自西班牙的客轮在雅茅斯遇险沉没,桅杆上攀着一个濒死的旅客。海穆不顾自身危险,下海救他,不幸被巨浪吞没。当人们捞起他的尸体时,船上那名旅客的尸体也漂到岸边,原来是诱拐爱弥丽的斯提福兹!爱弥丽怀念海穆,去澳大利亚后在劳动中寻找安宁,终身不嫁。
大卫成了作家。朵拉却患了重病,在辟果提去澳前夕离开人世。大卫满怀悲痛,出国旅行,其间,安妮斯始终与他保持联系。当他三年后返回英国时,发觉安妮斯始终爱着他。他俩终于结成良缘,与姨婆贝西和女仆辟果提愉快地生活在一起。
(三)人物形象
1.大卫·科波菲尔
大卫·科波菲尔是《大卫·科波菲尔》中的主人公,曾经是个孤儿。作家描写了他从孤儿成长为一个具有人道主义精神的资产阶级民主主义作家的过程。他善良,诚挚,聪明,勤奋好学,有自强不息的勇气、百折不回的毅力和积极进取的精神,在逆境中满怀信心,在顺境中加倍努力,终于获得了事业上的成功和家庭的幸福。在这个人物身上寄托着狄更斯的道德理想
——《大卫·科波菲尔》女性形象浅析
内容提要:查尔斯·狄更斯,维多利亚时代卓越的批判现实主义作家,其文学成就在英国古典作家中望莎士比亚之项背,历来受人们所喜爱。但即便如此,他的声名也几经起落,其原因正如其他评论家所论述的那样是多方面的。笔者认为,狄更斯在爱情方面的认识误区是其中的原因之一。本文旨在通过对他的自传性长篇小说《大卫·科波菲尔》中的女性形象的分析,探求大卫·科波菲尔以及狄更斯的爱情心理特征,从而力证他们在爱情方面认识的缺失及追究这种缺失的深层原因。
关键词:狄更斯《大卫·科波菲尔》天使圣母爱情
一、 狄更斯与《大卫·科波菲尔》
查尔斯·狄更斯以其非凡的创造能力和作家天才给世人留下了15部长篇小说和其他珍贵的文学文本,这些成为了英国文学乃至世界文学中不可或缺的一部分。其中他的自传性长篇《大卫·科波菲尔》更是历来受到广大读者的重视和世界文学界的关注。狄更斯在为《大卫·科波菲尔》作序时写到:“在所有我写的这些书之中,我最爱的是这一部。如果我说,我对于从我的想象中出生的子女,无一不爱;如果我说,决没有别的人,爱这一家子女,能象我爱他们那样:那都不难使人相信。不过,象许多偏爱的父母一样,在我内心的最深处,我有一个最宠爱的孩子。他的名字就叫《大卫·科波菲尔》”○1在该书的再版前言里,狄更斯依然深情地说:我当年对那本书说说所想的至今仍然如此,再次请读者相信。在我所有的书里,我最喜欢的就是这本。对于我想象中创造出的所有孩子,我都是个溺爱的父亲,从没人像我这样对他们深深爱着。可是,正如许多溺爱的父母一样,在我心底深处有一个孩子最为我宠爱,他的名字就叫大卫·科波菲尔。
我们认为,《大卫·科波菲尔》之所以赢得这样好的评价,就读者和批评家而言,是因为通过《大卫·科波菲尔》,我们在欣赏到作品本身的出色的文学性和艺术性的同时,更是因为《大卫·科波菲尔》所带有的自传性,我们可以透过文本,对狄更斯的真实生活有一个镜花水月的了解。就狄更斯自身而言,一是因为她的自传性;二是因为在《大卫·科波菲尔》中,狄更斯实现了自己的理想化爱情——妻子是天使和圣母的统一体。自传性和实现理想化爱情的统一使得狄更斯在长期的日常生活中渴望理想化爱情的潜意识心理得到了满足。
《大卫·科波菲尔》虽然带有一定的自传性,但是就象《红楼梦》不是曹雪芹生活的真实写照,《少年维特的烦恼》不是歌德的全部感情经历一样,大卫·科波菲尔从出生到成为一个有名作家的奋斗历程,也不全部是狄更斯真实生活的再现。他们两者有着许多从现象到本质的区别。爱·莫·福斯特在《小说面面观》里指出“要说《大卫·科波菲尔》主要是写孩子们和他们父母的关系,也许是很可笑的。查尔斯·狄更斯的一生和大卫·科波菲尔的一生的一个主要不同之点就正好在这里。”○2他认为,查尔斯·狄更斯的一生和大卫·科波菲尔的一生的主要不同在于孩子们和他们父母的关系上,我们认为这个说法有待商榷,笔者认为,狄更斯和大卫的最大不同是在他们的爱情经历上,狄更斯一生的爱情经历是郁郁不得志的,而大卫虽然经历了婚姻的痛苦,但最终他能够与天使和圣母般的艾妮斯结合,得到了幸福。这二者的区别,说明了狄更斯和大卫·科波菲尔在爱情认识上存在着误区:对理想化爱情的过分追求。狄更斯始终不能得尝所愿,大卫实现了理想化爱情却使人感到不真实。
二、 天使和圣母——《大卫·科波菲尔》中女性形象分析
长期以来,有不少批评家认为狄更斯小说里的人物形象过于扁平化,认为狄更斯笔下的人物性格层次单一,缺少变化。我想这种指责是无可厚非的,《大卫·科波菲尔》中的女性形象,狄更斯的这种倾向表现得尤为明显。在《大卫·科波菲尔》中,我们把狄更斯着力刻画的女性形象分为天使型、圣母型和巫婆型三种。而本文侧重分析的是天使型和圣母型,因为这两种类型的女性对大卫·科波菲尔的影响最为深刻。
天使:犹太教、基督教、伊斯兰教等宗教指神的使者。西方文学艺术中,天使的形象多为带翅膀的少女或小孩子,现在常用来天真可爱的人(多指女子或小孩子)。○3在《大卫·科波菲尔》中天使是指外表美丽、天真可爱又容易遭受伤害的女子,典型的是小爱弥丽、朵拉,她们就是大卫的天使,在她们身上,我们可以发现大卫或者说是狄更斯对恋爱对象应具备天使特征的追求。而圣母则是天主教徒对耶酥的母亲马利亚的尊称。○4圣母是伟大母亲的形象,其最大的特点是爱和仁慈。在《大卫·科波菲尔》中我们把辟果提和贝西姨婆归入到圣母的范畴,是因为在她们身上我们体现了她们对大卫·科波菲尔的爱和仁慈,和大卫对这种爱和仁慈的依赖和眷恋。至于小说中的另外两位主要的女性——大卫的母亲和艾妮斯,我们认为她们是天使和圣母的统一体,在她们身上我们可以发现作为天使和圣母的双重特征。
爱·莫·福斯特在《小说面面观》里指出“我们可以把人物分为扁形人物和圆形人物。……当扁形人物以最纯粹的形式出现的时候,他们表现了一种单一的思想或品质。”○5他分析认为:“扁形人物的一个很大的优点是他们一出现,人们就能轻而易举地认出他们。”○6在《大卫·科波菲尔》中,这些天使、圣母及天使和圣母的统一体是怎样“以最纯粹的形式出现”的呢?她们的“单一的思想或品质”又是什么,是什么使我们可以“轻而易举地认出他们”呢?为了回答这些问题,我们会对小说种她们的种种特征进行尝试性的解读,当然这种解读更多是透过大卫·科波菲尔的眼睛对她们进行观照。
(一)作为天使的小爱弥尔和朵拉
狄更斯的初恋发生在他十七岁那年,他爱上了一个银行家的女儿玛利亚·毕德奈尔,不过这场单恋是以狄更斯的痛苦收场的。在《大卫·科波菲尔》中,我们认为大卫的初恋对象是小爱弥尔而不是朵拉,当然,就小爱弥尔和大卫而言,他们也许并没有意识到或者承认这点。大卫第一次见到小爱弥尔是在辟果提的哥哥辟果提先生家里,那时大卫正受到母亲的冷落(他母亲正在摩德斯通先生的追求之下),由辟果提带他出去散心。当他与小爱弥尔见面时,大卫的感觉是这样的:“小爱弥丽长得很美。……我越来越喜欢小爱弥丽了。我曾经对她说:我十分十分喜欢她。如果她不承认她十分十分喜欢我,那我只好举刀自杀了。”○7在这里我们可以看到小爱弥尔有着天使般的美丽和可爱,大卫一下子着了迷,达到可以为小爱弥自杀的程度。如果说大卫的这种反应是一种“久旱逢甘雨”的表现的话,那么,当他第二次见到小爱弥尔时,大卫对小爱弥尔的爱意却是有增无减,他觉得“她的眼睛似乎更蓝了,生有酒窝的脸似乎更有光彩了,整个人似乎更漂亮、更动人了,但是,她喜欢戏弄我,笑话我,又狡猾又羞怯,比已往更使我着迷。”○8大卫对小爱弥尔的这种不由自主的爱,一是由于母爱的缺失;二是因为小爱弥尔的天使般的特性暗合了大卫对爱情对象的追求,尽管这种追求是潜意识的。而且我们认为第二个原因才是大卫对小爱弥尔产生爱慕的主要原因,在后面的分析中,我们可以看到相同的情况发生在朵拉身上而没有发生在辟果提身上。
至于朵拉——公认的大卫的初恋情人,在大卫眼中同样具有天使的特质。尽管在婚后大卫逐渐发现朵拉并不是自己理想中的妻子,但是在婚前大卫对朵拉的慧智的低下和与自己的志趣的不相投却浑然不觉或者更准确地说是认为这些并不重要,他看中的只是朵拉天使般的外表,并义无返顾地爱上了朵拉。这正如贝西姨婆所认为的那样“年轻人已经爱上了一个好看而没有头脑的姑娘。”○9P230当大卫·科波菲尔在斯本罗先生家里见到朵拉时,他感到“我看到了一个仙女,一个活生生的维纳斯,……但是我已认不出来,我被俘虏了。天啊,没想到我竟然陷入了爱情的深渊,这也许就是常说的“一见钟情”吧。”○10在这之后,大卫就觉得“世界上除了朵拉之外,似乎一无所有,朵拉就是一切”。再后来大卫和朵拉私订了终身。有人认为,大卫当时如此冲动地“爱上了一个好看而没有头脑的姑娘”是“由于大卫本人的幼稚、缺乏辨别能力。”○11,我们认为这种说法是有代商榷的,其一、当时的大卫已经接受了较完整的学校教育,应该具备了较强的判断能力;其二、在爱情面前我们根本就不能以严格意义上的判断力去要求大卫,感情本身带有极强的盲目性。我们认为朵拉之所以能让大卫如此的神魂颠倒完全的因为“她那美好的身段,天仙般的容颜,优雅的举止,动人的仪态”○12朵拉是继小爱弥尔之后在大卫身边出现的第二个天使。
基于以上的讨论,我们有必要对小爱弥尔及朵拉所代表的天使形象的特征进行一个粗略的概括。我们认为,在《大卫·科波菲尔》中的天使形象具有这样一些特征:一是年龄及感官上能给人带来愉悦,小爱弥尔和朵拉都是妙龄少女,她们都有着俊俏的外表,至少在大卫眼中是这样。二是她们心性上的柔弱单纯,容易受到伤害。小爱弥尔后来受到斯提福兹的引诱,最后又被斯提福兹所抛弃;朵拉虽然表面上没有受到伤害,却在后来莫名地象花朵一样凋谢了,这些都不能不归咎于她们心性上的柔弱单纯。其三、她们恰恰成为大卫理想化爱情的对象,大卫对她们都产生了爱慕。
(二)、大卫的圣母辟果提和贝西姨婆
在广大读者眼中,大卫·科波菲尔有着凄苦的童年,但他最后成为一位有名的作家,爱情和事业都取得了成功,可以说大卫·科波菲尔是一个典型的自我奋斗并取得成功的形象。但是我们认为,大卫的成功和两个人的密不可分的,她们就是他的保姆辟果提和他的姨婆贝西小姐。在大卫的成长过程中,她们充当了大卫的父亲和第二位母亲,成为大卫的圣母,她们的共同特点是爱和仁慈以及给予大卫人生道路的指引。
大卫是裹着头膜出生的遗腹子,在他的幼年,有两个形象对他影响深刻,“一个是我妈妈,头发秀美,体态仍旧和少女一样。另一个是我的保姆辟果提,身段粗壮,眼睛乌黑,两颊红得象苹果一样。……象水桶一样”○13显然,辟果提没有具备天使的外表,但在小说中我们可以看到辟果提对大卫是那样的仁爱,她是把大卫当成自己的儿子看待的,而大卫也把辟果提当作自己的第二位母亲,甚至是父亲。辟果提对大卫充满了同情和爱护,她虽然身份低微,却经历了生活的艰辛,能够洞察摩德斯通的野心,在任何时候极力庇护大卫。但由于缺乏文化教养,我们看到,她对大卫只能是感情上的给予,让大卫意识到爱的存在,她在思想上对大卫的影响显然不及贝西姨婆,她是大卫的第一位圣母。
贝西姨婆跟辟果提不同,她是一个有钱有地位也有着文化智慧的妇女,她在大卫降生之前突然来到,和大卫的母亲吵了一架,又在大卫降生之后,头也不回地离开了,咋一看来,她的性格似乎有点乖张,但这些纤毫没有影响她作为大卫的第二位圣母的事实,在大卫彻底成为一个孤儿,前去投奔她时,她无条件地接纳了大卫,并从那时起成为大卫的庇护者。她为了大卫而痛斥摩得斯通先生,她送大卫进学校,她给大卫的教导就像耶稣对世人的教导一样,她对大卫说:“在任何事情上永远不要卑劣,永远不要作假,永远不要残忍!你要是能够警惕这三种恶习,大卫,我可以永远对你抱有深厚的期望。”○14至于大卫,“在一个一切都捉摸不定的世界上,他需要温暖的爱抚来补偿他失掉的母亲;他需要安全和智慧来补偿他失掉的父亲。”○15这样,贝西姨婆成为了大卫的第二位圣母,在感情上爱大卫,在人生道路上指引着大卫。
(三)、艾妮斯与大卫的母亲
我们之所以认为艾妮斯和大卫的母亲是天使和圣母的统一体。原因是艾妮斯拥有与小爱弥尔及朵拉的美丽可爱,同时她也是大卫的“吉星”;大卫的母亲同样深爱着大卫,她的心性同时又是柔弱单纯。另外,她们也都受到不同程度的伤害:大卫的母亲被摩得斯通先生欺骗并郁郁而终;艾妮斯受到希普的威胁,但能坚贞不移。
艾妮斯无疑是狄更斯笔下最为理想化的女性形象,她是狄更斯按照他潜意识里的理想化恋爱对象塑造出来的。她有着美丽动人的外表,同时又充满了智慧;她可以给大卫人生道路的指引,又是一个善于照顾家庭生活的巧妇。大卫在她面前总是显得那样的笨拙而需要安慰,大卫对她有着对天使和圣母的双重迷恋。狄更斯在小说中写道:“我写到这里的时候,仿佛又看见了她,态度是那么雍容谦虚,安详舒坦、有条有理。我仿佛又听到了她的声音,是那样和美轻柔,从容安静。到后来,她对我所起的一切向善去恶的良好影响,那时已经在我的心里播下了种子。我爱小爱弥丽,不爱艾妮斯,——这个所谓不爱,也就是说,绝不是象爱爱弥丽那样的爱法——但是我却感到,不论艾妮斯在哪里,那里就有仁爱,就有宁静,就有真实……”○16在这里,我们看到大卫对艾妮斯的爱似乎不是两性间的爱慕,而更像是一个孩子对母亲的爱,认为艾妮斯“真的是照临在我头上的吉星,永远是我的吉星!”○17而艾妮斯也一直把她对大卫的爱慕藏在心底,而象圣母、象姐姐一样爱着大卫,给大卫以指引。但是我们看到,在朵拉死后,艾妮斯也摆脱了希普的威胁,他们的爱意就像潮水一样从心底涌了上来,并在后来理所当然地结合。
三、在天使和圣母背后的大卫和狄更斯
《大卫·科波菲尔》写于1850年,当时狄更斯三十八岁,作为一部带自传性质的小说,我们认为,在小说主人公大卫·科波菲尔身上灌注了狄更斯的思想。“小说主人公大卫的性格特征及生活经历,大都是狄更斯本人的性格特征和生活经历。”○18所以可以这样说,大卫所经历的也就是狄更斯所经历的(当然也存在着具体上的出入,但就总体而言这样说也的准确的),大卫的爱憎就是狄更斯的爱憎,大卫所追求的就是狄更斯所向往的。在前面的分析中,我们对《大卫·科波菲尔》中的女性形象进行了一个无可奈何的定位,但我们坚信,这种定位是有根据的,这一系列天使和圣母的形象的出现,与狄更斯个人的生活经历是密不可分的。具体来说,我们认为有如下几个方面的根据:
(一)、儿童经历的创伤使得大卫和狄更斯对爱极度渴求
在小说中,我们可以看到大卫的童年生活是凄苦的,他是遗腹子,从来没有感受到父爱,在摩德斯通先生成为他继父后(当然,大卫并没有承认他这种继父的地位),他连原来的母爱也失去了,除此之外还受尽摩德斯通先生和摩德斯通小姐的虐待。狄更斯虽然没有受到虐待,还有父亲的疼爱,但是“狄更斯太太,一位讲究实际的女人,却极力反对这个主意(指他父亲要送狄更斯上学——作者加),这也许是她的吝啬,当然也是她的愚蠢。”○19这样一来,狄更斯的母爱同样是缺失的。我们知道,母亲的位置在一个儿童心里是任何东西都不可能取代的,母爱的缺乏是一个儿童最大的不幸,对一个儿童的影响是深远的。不仅是母爱的失去,乔治·福特指出狄更斯经历最痛苦的两件事:“第一件事发生于他十二岁的时候,他从学校、从一个舒适的家被带走以后,被安顿在伦敦一家黑鞋油作坊里干了几个月的活,直到他父亲不顾他母亲的愿望把他解救了出来;而他母亲则是想要他继续干活。”○20这样的经历同样发生在大卫身上:大卫也被迫在伦敦的摩德斯通——格林伯公司做童工,期间也是受尽了折磨。
这样,母爱的缺乏和童工的经历在大卫和狄更斯小小的心灵上留下了难于磨灭的伤痛。狄更斯认为自己是:“一个能力出众的孩子……不久就在身体上或心灵上受到创伤。”○21大卫则认为“我经过这样的折磨,不到半年光景,性情逐渐变得孤僻起来。”○22这种创伤和折磨在对他们的心灵造成伤害的同时,必然会使他们对母亲的爱更加渴求,这种渴求就使得大卫把他身边的女性当做圣母一样对待(当然这种对待也是以对方爱自己为前提),希望从她们身上找回他失去的母爱,而大卫的塑造者是狄更斯,所以在这一点上他们是共通的。
(二)、爱情和婚姻的不幸使得他们对理想化爱情的追求
乔治·福特认为狄更斯经历最痛苦的两件事:“……第二件经历开始于他十七岁的时候,就是他追求一个银行家的女儿玛利亚·毕德奈尔没有成功,很为苦恼。”○23这也就是狄更斯的初恋。“初恋给一个人留下的深刻印象是任何东西都不可比拟的。母亲和第一个情人是每个艺术家塑造女人形象的两个基本因素。”○24也许是这一次的经历给狄更斯的打击过大,可以说成为了他心中永远的痛,他在小说中让大卫免受了这样一种痛楚,无论是小爱弥尔还是朵拉,她们都没有象玛利亚·毕德奈尔那样刻意地玩弄大卫的感情,而相反地充当了感情的受害者。大卫所受到的伤害更多是一种无奈:在发现朵拉不是自己理想中的妻子后,大卫和多拉都曾作了各种尝试,希望通过改变自己来调和他们之间的裂缝,而这种尝试一直持续到朵拉死去。狄更斯在经历了初恋的失败后,很快又爱上了凯瑟琳·霍格思,狄更斯在《晨报》里的一个同事的女儿。可以说狄更斯对凯瑟琳·霍格思的爱在一开始也是非常狂热的,他写信给凯瑟琳说:“我最亲爱的,你是我的生命……最可爱的小老鼠……最可爱的小猪”他给她寄去了无数的吻,是以天文数的一系列0来计算的。”○25但是我们不幸地看到,凯瑟琳正是朵拉的原形,她虽然和狄更斯养育了十个孩子,但这只是没有感情的性爱的产物。这正如安·莫洛亚在《狄更斯评传》里所说的那样“差不多从结婚的最初几天开始,狄更斯就意识到他选择错了。他的妻子不理解他;她和他不相配,也和他一样没有幸福可言;如今他们已有了十个孩子,而感情却没有任何好转。”○26
爱情和婚姻的不幸,使大卫和狄更斯的感情发生了不同程度的转移,而从朵拉向艾妮斯的转移只是狄更斯的一种理想化表现。狄更斯的感情转移主要向两个方面发展:一是在文学文本里按照自己潜意识塑造一个理想化的形象,一个天使和圣母的统一体。安·莫洛亚认为“他养成了一种鄙视女人,喜欢精灵的习惯——这个精灵是一个理想中的美女,多情、忠实、纯洁无暇,世界上的女人没有一个比得上她。”○27而这个精灵在《大卫·科波菲尔》中就是艾妮斯。但是我们认为,正是由于艾妮斯的过于理想化破坏了这一人物的真实性,同时也暗示了狄更斯的这种对爱情对象的理想化追求的不现实性,对于这一点,在狄更斯感情的另一个转移中会得到进一步的确证。狄更斯感情的另一个转移就是婚外情。在狄更斯意识到凯瑟琳·霍格思与自己存在的巨大差异后,狄更斯曾一度把感情寄托在凯瑟琳·霍格思的妹妹玛丽·霍格思身上,但不幸的是玛丽·霍格思也象朵拉一样“英年早逝”,所以在这一层面上,朵拉的原形又是玛丽·霍格思而不是凯瑟琳·霍格思。另外,狄更斯还有一个情妇埃伦·特南,狄更斯和埃伦·特南苦苦相恋达十三年之久。但另我们感到疑惑的是两人从来没有同居,也没有发生性行为。再有一个信息就是狄更斯在相隔二十年后又重新邂逅了他的初恋情人玛丽亚,但是由于玛丽亚已经成为一个肥胖的成年妇女,狄更斯是失望而归。由以上的两种转移我们可以发现,狄更斯的爱情理想是过于理想化的,在现实中,一个人不可能永远是天使和圣母的统一体,这种二元对立使狄更斯陷于长期的痛苦之中。
(三)博爱的人道主义思想使得爱成为狄更斯小说的主题
在一般意义上,一个童年饱受痛楚的人,在他以后人生道路上很容易走向这样两种极端之一:一是对社会和对他人都充满了仇恨,并试图通过在活中造成别人的痛苦来消解这种仇恨;一是对同样受着痛楚的人们给予极大的同情,并在生活中用博爱的人道主义思想去对待社会对待他人。我们很幸运地看到狄更斯选择了后者。这就像法国评论家卡扎明所说的那样:“对过去的回忆也加深了他的积极的仁爱精神的含义。这种积极的仁爱精神使他成为人道主义的信徒,使他的著作成了人道主义的福音。”○28童年的经历使得狄更斯在作品中特别关注儿童的命运,所以在他的小说中我们可以看到一系列的孤儿形象,而狄更斯对他们的描写都饱含了人道主义的博爱,对造成儿童命运悲苦的社会和个人原因都给予了有力的鞭笞。这是博爱的人道主义在狄更斯身上积极的反映。但是同时我们也应该看到,博爱和人道同样是基督教一贯的范畴,虽然狄更斯在他的作品里很少明确的表露他的宗教思想,但是狄更斯是一个虔诚的基督教徒是毫无疑问的。他在一封写给他儿子的信里非常明确地表达了自己的宗教思想:“切勿在任何事情中乘人之危,切勿待你手下的人们苛刻。你要别人怎样对待你,你也应怎样对待别人;如果他们有时办不到,切莫灰心失望。宁愿他们没有遵守我们的救世主定下的最神圣的规则,也不愿你没有遵守。”这样一来,基督教的很多其他思想也在狄更斯遵守的范围之内,其中禁欲主义就是基督教所一贯的要求。本来,禁欲主义并没有任何不适当的地方,但是狄更斯对禁欲主义的过度强调就使他对性产生了误解,认为理想的爱情是和性分开的。安格斯·威尔逊在《狄更斯的男女主人公》中说:“狄更斯和他的读者们对恋爱都有一个不完整的看法,对性都有一个令人难以忍受的看法;”○29这种性的潜意识压抑力使得狄更斯在生活中对女子的理解力(思想上的共鸣)和她们像圣母一样的仁爱尤为看重,在作品中就反映为《大卫·科波菲尔》中一系列的天使和圣母形象。
总之,我们认为狄更斯在生活中和作品中对女性应具有天使和圣母般圣洁和仁爱的过分要求,对爱情的理想化追求,都有着负面的影响,它一方面使得狄更斯长期处在感情和婚姻生活的不和谐之中,另一方面使得他在作品中塑造的女性形象出现扁平化。当然,这些并不会对狄更斯作为一个伟大的批判现实主义作家的事实造成威胁,再加上笔者的水平有限,对《大卫·科波菲尔》的解读就难免出现偏差,我们在这里进行这样勉为其难的解读,只是希望给广大读者一个新的观察视点,如果能达到这样的效果,也算是我们的成功了。
高一语文必修名著的评论条评论