简单的英语短文带翻译
社会生活的信息化和经济活动的全球化使外语,特别是英语,已经成为我国对外开放和与国际交往的重要工具。本文是简单的英语短文带翻译,希望对大家有帮助!
简单的英语短文带翻译:The herebrained monkey
浮躁的猴子
The king received news one day that a group outlaws were committing outrages on a distant border of the kingdom.
一天,国王得到消息,边境地区有一群不法之徒正在造反。
The news angered of the king. he quickly gathered his army and started off for the distant border, leaving his kingdom unguarded and without a ruler.
这个消息激怒了国王,他迅速召集军队,前往边。国家防卫兵力顿时全无,也没有了统治者。
On their long march, the king and his army made camp for the night wherever they could.
长途行军中,国王和他的军队晚上就地宿营。
One rainy day they stopped in a forest, seeking shelter under the trees.
一个雨天,他们停在一片森林里,在树下避雨宿营。
They unsaddled their horses and steam8d some peas, which they fed to their steeds in long narrow troughs.
他们卸下马鞍,蒸了些豌豆,放在狭长的饲料糟里喂战马。
A monkey in a tree nearby saw the horses being fed, and he came racing down, fille9d both paws with peas, then scampered nimbly up to a branch and settled down to eat.
在附近树上坐着的一只猴子看到马在进食,就从树上跳下来, 用爪子抓起两大把豌豆,然后敏捷地爬上树,坐下吃了起来。
But as he opened one paw, a single pea fell to the ground.
可就在它张开一只爪子时,一粒豌豆掉在了地上。
Without hesitation, my monkey jumped dor4tn from his perch to hunt for the lost pea, and in doing so he dropped all the other peas in his paws.
它毫不犹豫地跳下来, 去找那颗掉落的豆子,而同时,它爪子中所有的豌豆都掉在了地上。
The King observed this foolish monkey and was greatly amused. He timed to his counselor and asked: "Friend, what do you think of this monkey who would give up so much to retrieve so little?"
国王看着这只愚蠢的猴子,觉得十分有趣,便转头问军师:“朋友,你怎么看这只因小失大的猴子?”
"That is the way of the foolish," replied the counselor, "they will give up much that is certain for a little that is uncertain."
“这种做事方式很愚蠢,”军师回答道“它们会为没有把握的小利而放弃有把握的大利。”
Then he added, "And we, great monarch, are we not like the monkey in the trees To garn so little we neglect so much exactly like the monkey with its pea.
接着,他又说道:“伟大的君主殿下,我们与树上的这只猴子又 有什么区别呢?为小利而舍大利——这与捡豌豆的猴子一样啊。”
The king understood the rebuke and realized how very foolish he had been himself to leave his kingdom unguarded.
国王这才恍然大悟,他意识到让国家后防空虚是多么愚蠢啊。
He issued orders to his men, and he and his army returned at once to their country.
于是,他向军队下达命令,即刻斑师回朝。
简单的英语短文带翻译:The Land of the Halt
瘸子之乡
Many years since in a small territory, there was not one of the inhabitants who did not stutterwhen he spoke, and halt in walking; both these defects, moreover, were consideredaccomplishments.
很多年前,在一个很小的地方,住在那里的所有居民都有口吃且瘸着腿走路,而这两种缺陷居然还被视为才能。
A stranger saw the evil, and thinking how they would admire his walking, went about withouthalting, after the usual manner Of our race.
一个外地人到了那里,看到了这样的缺陷,以为那里的居民会羡慕他的走姿。于是,他没有跛脚,而是按照正常人的走姿走来走去。
Every one stopped to look at him, and all those who looked, laughed, and holding their sides torepress their merriment, shouted,
当地人都停下来看他,都哈哈大笑起来。最后,他们好不容易忍住笑喊道:
"Teach the strenger how to walk properly! " The stranger considered it his duty to cast thereproach from himself. "
“来教教这个外地人怎样正确地走路吧” 这个外地人觉得自己有责任反驳他们:你们才是瘸子,
You halt, he cried, "It is not I, you must accustom yourselves to leave off so awkward ahabit!"
他高声喊道:“不是我,你们必须改掉这种难看的走姿!”
This only increased the uproars, when they heard him speak; he did not even stammer; thiswas sufficient to disgrace him, and he was laughed at throughout the country.
这使当地人更加哗然大笑。因为他们听他说话居然还不口吃!这真让人觉得丢脸啊。他所到之处,都会遭到别人的嘲笑。
简单的英语短文带翻译:The Two Donkeys
两头驴
A wild donkey once met a tame donkey feeding on a hillside. The wild donkey was thin andsmall.
有一次,一头野驴看到一头家驴正在山坡上吃草。生活在野外的野驴又瘦又小。
He spent his life out of doors, sheltering as best he could in the cold weather and eating thesparse hill grass all the year around.
天气寒冷时,它还得努力找个较好的藏身之处,山上零星的小草就是它平日的食物。
He sometimes had to walk miles to find fresh water and at night there was always danger fromprowling wolves.
有时,为了找到干净的水源解渴,它不得不跑到几英里外的地方。晚上还要提防到处觅食的狼群。
The tame donkey was sleek and fat. During the summer he fed on the rich meadow grasswhile in winter he was given corn and hay to eat.
可那头家驴却肥肥壮壮的。夏天,牧场里丰美的鲜草可以任它享用:冬天,有人为它准备了谷物和千草,
There was always a pail of fresh water for him to drink and at night he was shut safely in astable. "How lucky you are," said the wild donkey, "I wish I could live like you.'
而且总有一桶它可以随时饮用的干净水:晚上,它可以在牲口棚里放心地过夜。怕你太幸运了,一野驴说,我真羡慕你那种生活。
A few days later the wild donkey was once more foraging on the hillside. Looking down he sawthe tame donkey walking slowly along the road, carrying a heavy load of wood.
数天后,野驴又来到山坡上吃草。它俯身向山下望去,看到人家驴正驮着沉重的木头,缓慢地沿着路边走着。
As he watched, the tame donkey paused to enrich at a thistle growing by the roadside,immediately his driver began to shout and to beat him with a stick.
驴想停下来吃路边的蓟草,赶驴人马上对它大吼,并用棍子抽打它。我不想过你那样的生活了,"
I've changed my mind about your way of life, thought the wild donkey" .I see that you have topay heavily for the corn and hay they gives you.'
野驴心想,我终于知道了,要得到主人的谷物和干草,你必须付出沉重的代价。
简单的英语短文带翻译的评论条评论