外国风趣幽默笑话
在日常繁忙的生活,也不要忘记了放松自己。下面小编为大家带来外国风趣幽默笑话,希望大家喜欢!
外国风趣幽默笑话:业余爱好
On my first day of law school at den Paul university in Chicago,our professor instructed us to write down our name, phone number and hobbies, he explained that he wanted the information so he could notify us of any changes in class time or assignments.
我在芝加哥德保罗大学法学院上学的第一天,教授让我们写下自己的姓名,电话号码和业余爱好。他解释说他想了解这些信息,这样万一上课的时间有变动或者有什么作业,他就可以通知我们。
"So why do you want our hobbies?" one student asked.
“那么你为什么要知道我们的业余爱好呢?”一名学生问道。
"I'll give these sheets back to you at the end of the year,” he said. "This way you can remember what you used to do when you had free time.”
“我会在这一学年结束时将这些东西还给你们。”他说,“这样你们就能想起过去有空闲的时间都曾做些什么。”
外国风趣幽默笑话:优缺点
"This house,”said the real-estate salesman, "has both its good points and its bad point. To show you I' m honest, I'm going to tell yon about the disadvantages一there is a chemical plant one block south and a slaughterhouse one block north.”
“这幢房子,”房地产推销商说,“既有优点也有缺点。为了说明我是诚实的,我将告诉你们它的缺点是—在南面隔一个街区的地方有一家化工厂,在北面隔一个街区的地方有一家屠宰场。”
"What are the advantages?" inquired the prospective buyer.
“那么长处呢?”欲购房的人问道。
"The good thing about it,” said the a-gent, "is that you can always tell which way the wind is blowing.”
“它的好处,”代理人说道,“就是,你总能分辨风是从哪边吹过来的。”
外国风趣幽默笑话:提醒信
In the veterinary office where I’m a technician, we mail out reminders when pets are due for vaccinations. Bruno, a German shepherd, arrived for his annual shot, and we were required by state law to ask his owner if Bruno had bitten anyone in the last ten days. "Oh yes , in fact that’s why we' re here,”she replied. Surprised, I told her we assumed they'd come in because of our reminder.
我是一家兽医站的技师。当动物到了该注射疫苗的时候,我们就寄出提醒信。一条德国牧羊犬布鲁诺来做每年一次的狂犬疫苗注射。依照州立法律的要求,我们问他的主人,在过去的十天里布鲁诺是否咬了什么人。“噢,是的,实际上这也是我们到这里来的原因。”她回答说。我觉得奇怪,告诉她我们以为他们是因为收到了提醒信才来的。
"We did,” she explained. "Bruno bit the mail carrier who was delivering your card.”
“的确如此,”她解释说。“布鲁诺咬了你们送提醒信的邮递员。”
外国风趣幽默笑话的评论条评论