泰戈尔经典英语诗歌 当时光已逝

发布时间:2017-05-16 20:57

泰戈尔的诗歌蕴涵着深刻的生态智慧,他那些集合了梵心、洞见、妙赏与深情的诗歌吟唱,从本质上讲更属于一种绿色写作。本文是泰戈尔经典英语诗歌,希望对大家有帮助!

泰戈尔经典英语诗歌 当时光已逝

泰戈尔经典英语诗歌:When Day Is Done 当时光已逝

If the day is done ,

假如时光已逝,

If birds sing no more .

鸟儿不再歌唱,

If the wind has fiagged tired ,

风儿也吹倦了,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,

路途未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下,

And renew his life like a flower under

如花朵般焕发生机。

The cover of thy kindly night .

在你慈爱的夜幕下苏醒。

相关文章拓展阅读:世界上最远的距离

世界上最远的距离 The most distant way in the world

不是 生与死的距离 is not the way from birth to the end.

而是 我站在你面前 it is when i sit near you

你不知道我爱你 that you don't understand i love u.

世界上最远的距离 The most distant way in the world

不是 我站在你面前 is not

你不知道我爱你 that you're not sure i love u.

而是 爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul

却不能说我爱你 but i can't speak it out.

世界上最远的距离 The most distant way in the world

不是 我不能说我爱你 is not that i can't say i love u.

而是 想你痛彻心脾 it is after looking into my heart

却只能深埋心底 i can't change my love.

世界上最远的距离 The most distant way in the world

不是 我不能说我想你 is not that i'm loving u.

而是 彼此相爱 it is in our love

却不能够在一起 we are keeping between the distance.

世界上最远的距离 The most distant way in the world

不是 彼此相爱 is not the distance across us.

却不能够在一起

而是明知道真爱无敌 it is when we're breaking through the way

却装作毫不在意 we deny the existance of love.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world

不是 树与树的距离 is not in two distant trees.

而是 同根生长的树枝 it is the same rooted branches

却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world

不是 树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.

而是 相互了望的星星 it is in the blinking stars

却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world

不是 星星之间的轨迹 is not the burning stars

而是 纵然轨迹交汇 it is after the light

却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world

不是 瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.

而是 尚未相遇 it is the coincidence of us

便注定无法相聚 is not supposed for the love.

世界上最远的距离 So the most distant way in the world

是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.

一个在天, one is flying at the sky,

一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea

泰戈尔经典英语诗歌 当时光已逝的评论条评论