关于经典的英语故事带翻译
将英语故事应用于教学过程中的重要旨意之一是,补充以知识性、技术性、实用性、时尚性为重心的任务取向的教学模式中的人文教育缺失,让学生获得一种精神启示,一种生活习惯,一种内在察赋。小编整理了关于经典的英语故事带翻译,欢迎阅读!
关于经典的英语故事带翻译:我太不幸了!
One winter Eric had very little money. His crops had been very bad that year, and his living standard became very low. He thought it would get better after the winter filled with bitter hardships. He gave his donkey less grain, and when after two days the donkey looked just the same. He said to himself, “The donkey was used to eating a lot. Now he is quickly getting used to eating less. And soon, he will get used to living on almost nothing.”
一年冬天,埃里克没什么钱了,那年他的作物收成很差,因此生活水平也变得很低。但他想等这个充满艰辛的冬天过完就会好起来的。他给他的驴子喂的谷物少了些,可两天后,驴子看上去仍然和先前一样,埃里克心想:“驴子以前习惯吃很多东西,但现在它很快就习惯少吃点了,不久它就会习惯不吃东西的。”
Each day Eric gave the donkey a little less food until it hardly ate anything.
埃里克每天给驴子的东西都会少一点,直到最后它几乎什么也捞不着吃了。
Then one foggy morning, when the donkey went swinging to market with a load of branches on its back, it suddenly died. “How unlucky I am!” said Eric, “just when my donkey had got used to eating hardly anything, it came to the end of its days in this world.”
一个有雾的早晨,当驴子悲伤驮着树枝摇摇晃晃到市场去时,突然死了。“我太不幸了,”埃里克说,“就在驴子习惯几乎什么也不吃的时候,它却走到了生命的尽头。”
关于经典的英语故事带翻译:我们的孩子不一般
Bob's wife was very ill and at last she died on the trolley before a lung operation. After a fewmonths, Bob married again. His new wife was a widow.
鲍勃的妻子得了重病,在做肺部手术前死在了手术车上。几个月后,鲍勃再婚,他的新妻子是个寡妇。
Exactly seven days after he married her, she had a boy.
结婚正好七天的时候,他的妻子生了个小孩。
Bob at once hurried away to the bookshop and bought some pencils, some children'stextbooks, a rubber and a sharpener. Then he hurried back home again with these things andput them beside the baby.
鲍勃立即赶到书店买了很多铅笔、儿童书籍、橡皮和一个铅笔刀,然后他带着这些东西匆忙赶回家放在孩子身边。
His new wife was very surprised. “What are you doing?” she asked. “The baby won't be able touse those things for a long time. Why are you in such a hurry?”
他的新妻子很奇怪地问:“你在干什么?孩子得等很长时间才能用这些东西,你怎么这么着急啊?”
Bob answered, “you're quite wrong, my dear. Our baby is not an ordinary baby. It came inseven days instead of nine months. So it will certainly be ready to learn to read and write in afew weeks from now.”
鲍勃回答说:“亲爱的,你错了。我们的孩子不是个普通的孩子,他七天就出世了,而不是通常的九个月,因此他几周内就会学会读书写字的。”
关于经典的英语故事带翻译:鸟窝与头发
My niece, a kindergarten teacher, was suffering from food-poisoning. After she got a littlebetter, she went to kindergarten in a peach scarf.
我的侄女是一位幼儿园老师,她食物中毒了。刚感觉好一点就披了条桃红色的围巾到幼儿园了。
One of her pupils said to her, “Ma’am, when I dumped the litter, I found a bird built its nest inthe maple outside the classroom.”
一个学生告诉她说:“老师,在我出去倒垃圾的时候,我看到一只鸟儿在教室外的枫树上垒了个窝。”
“What kind of bird?” my niece asked.
“是什么鸟儿?”我侄女问她。
“I didn’t see the bird, ma’am, only the nest.” replied the child.
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“Then, can you give us a description of the nest?” My niece encouraged her.
“那么,你能给我描述一下这个鸟窝吗?”我侄女鼓励她道。
“Well, ma’am, it just resembles your matted hair,” the child burst out.
“哦,老师,就像你纠缠在一起的头发一样。”孩子脱口而出。
关于经典的英语故事带翻译的评论条评论