中招英语复习随笔,中招英语复习心得随笔

发布时间:2017-02-24 15:37

相关话题

很多人都问,中招英语如何复习呢?不妨来看看小编精心为你整理中招英语复习随笔,希望你有所收获。

中招英语复习随笔篇一

首先营造早读的气氛,其次指导学生看书,然后在进行系统整理消化的基础上,抓住重点,加深理解,强化记忆。要求学生对那些在教材中多次出现和辅导教材中一再提及,反复强调部分,应视为重点,格外加以注意。同时有针对性地指导学生记忆的方法,培养记忆能力。下阶段的复习直接关系到中考的效果。知识掌握不系统、内容混淆互相干扰,解题时应会判断失误,做错题目。这要求教师在这一阶段复习过程中防止简单的重复,反对面面俱到,而是遵循精讲多综的原则,做到讲——练——评结合。

中招英语复习随笔篇二

你们学会了记笔记、背笔记、用笔记,所以你的英语水平也不是太差。那么,要想在最后的关头再更进一步,就需要把你的优势(所记录的笔记)回归到你的不足(上文提到的你的缺失的地方)上来,并加以勤奋,定能有大的收获。

最后,别忘了这句俗话,“只学不练,还是笨蛋”。所以,在谈完以上几点内容后,我还是要提醒每一位即将毕业的学生:有好的方法不等于有好的结果,要想心想事成,还必须得努力勤奋,多实践,多练习。只有在不断的实践中提升自己的能力,才能增强自己在竞争中必胜的把握。总之,学习切忌马虎大意、走马观花,更不可走极端、过于偏激;正确的方法是既要务实、认真、踏实,还要勤奋。

中招英语复习随笔篇三

重视课本是指要重视英语学习过程中的两大基本元素:句子结构(时态)和词汇(单词)。众所周知,我们使用的语言,不论是汉语、法语、日语或是英语,只要是人类用来表情达意的,并且能够记录流传至今的语言文字,都有一定的规律。这个规律总体概括为“语言的最基本的元素(词汇)和如何排列词汇顺序的规则(句子结构)”。当我们弄明白了这样一个基本问题之后,在我们的英语学习过程中,我们的学习目的、方法就不难确定了。因此,我们在学习英语语言的时候就要注重没个句子的句式结构的特点,对其进行概括、归纳、总结。加上初中阶段的句式结构总体数量与考试命题大纲要求相对固定不变,这就使我们有章可循、有的放矢,在对所有考试要考的各种句式结构详细地分析、总结并加以巩固和理解之后,接下来要做的事情就是为句子结构这幅“骨架”配以“血肉”——词汇了。

可能有的同学会说:“学习词汇不就是背一背拼写、记一记汉语意思吗?有什么好学的?有什么好说的?”并且,持有这种观点数量的学生还为数不少。那么,我现在就想问这些同学个问题:“是不是我给你(们)几个单词、并配以汉语意思注释,你(们)就能说出或写出几个漂亮的、没有丝毫错误的、符合讲英语国家语言习惯的句子呢?”不用想,你(们)的答案不会是非常肯定的。因为在真正的学习英语词汇的时候,要学习的真实内涵并非“背一背拼写、记一记汉语意思”那么简单,真正理解词汇学习的人都会有注重以下四方面的学习:一是词性的学习;二是词的用法的学习;三是词性与词形的转换学习;四是词的级别(同一意义的词的选择)的学习。

第一、词性的重要性主要体现在它可以帮助我们快速、有效第确定该词在句子中可以充当的成分或起到的作用。具体来讲是指它可以帮助我们确定词在句子中的位置与顺序,使我们有的放矢,可以一顺藤摸瓜之势,附加以相关的知识,迅速、准确地得出正确的判断与结论。如:当我们知道"carelessness"的词性为名词时,很自然就能判断出它在句子中的基本位置(它可以放在句首,也可以放在句末)。

第二、知道了词性后,词的用法随之就是必须要考虑内容了。因为什么样的词性的词经常出现在句子的什么位置,并且该以什么样的形式出现,实质上就是该词在语言使用中的用法。如:当我们知道"carelessness"的词性为名词并判断出它在句子中的基本位置后,就很自然地考虑把它放在句首做主语,或是把它放在句末做宾语或表语。而当你需要把它放在句子的谓语部分时,"carelessness"就毫无疑问地变化成"care"的形式了。

第三、有些词从词形或词性上是可以转化的。比如: “fast”一词本为副词,但也可以转化为形容词; “break”本为动词,但也可以转化为名词(如 have a break);“careful”在其后添加 “ly”之后就转化为对应的副词 “carefully”。 词的转化在学习词汇的过程中也起着重要的作用,它有助于我们记忆词汇。有效地掌握并高效使用其内在的联系,可以再应试中提高词形填空的能力。

第四、注重词汇的级别主要是针对如何提高英语写作水平,在考试中针对提高作文分值而言的。同样一句话,同样一个意思,如果用级别过低的词汇来表达的话,不能有效地展示一个学生的能力和整体水平。如:“例如,Tom是一个好学生。”这句话,绝大多数学生都会译为“For example, Tom is a good student.”可是,我们来对比另外一种翻译方式“For instance, Tom is an excellent student.”毋庸置疑,我们都会认为第二种译法的效果比第一种好。之所以能产生这样的效果的最关键的因素在于,前者用的词汇的过于一般化,级别过于低,而后者虽然意思与前者无他,但从词汇的级别上高于前者,所以人们都会推崇后者而舍弃前者,也就自然的产生了后者在应试中的最终得分要高于前者了。总之,我认为,学习词汇不是单纯地读背拼写和汉语意思那么简单容易。

中招英语复习随笔相关文章:

1.英语教育随笔

2.高三英语教育随笔

3.中学生英语课堂教学随笔

4.八年级英语随笔3篇

5.高中英语德育教育随笔

6.八年级英语上学期教学随笔3篇

中招英语复习随笔,中招英语复习心得随笔的评论条评论