英语小诗朗诵带翻译鉴赏

发布时间:2017-03-03 13:12

朗诵是一门源远流长的艺术 , 自从有了诗,也就有了朗诵。下面小编整理了英语小诗朗诵带翻译,希望大家喜欢!

英语小诗朗诵带翻译鉴赏

英语小诗朗诵带翻译摘抄

I love to be the one you always think of,

The one you share the joys and hardships with,

I'll always love to be the one you love.

我多想做你时刻思念的人,

你倾诉梦想的人,

与你同甘共苦的人,

我总想做你所爱的人。

英语小诗朗诵带翻译鉴赏

And it was at that age

就在那时

Poetry arrived in search of me

诗意觅我而来

I don’t know, I don’t know

我不清楚,我不明白

Where it comes from

它从何方寻来

From winter or a river

或是寒冬,或是河流?

I don’t know how or when

我不知道它是如何,又是何时到来

No, they weren’t voices

不,那不是声音

They were not words or silence

不是文字,更非寂静

But from a street I was summoned from the branches of night

那是街头长夜不时的召唤

Abruptly from the others

突然间,它来了

Among violent fires or returning alone

在狂野炫目的烟火中,在寂寞归家的路上

There I was without a face and it touched me

我好似迷茫而恍惚,迷离中被它攫住,

I didn’t know what to say

无以名状

My mouth had no way with names

难以言述

My eyes were blind and something started in my soul

视线模糊,灵魂开始了异动

Fever of forgotten wings

灼热与被遗忘的羽翼

And I made my own way deciphering that fire

我试图诠释那一团火簇

Pure nonsense, pure wisdom of someone who knows nothing

于是我写下第一行苍白的诗句,苍白得缥缈,这只是胡言乱语,无知者的思想

And suddenly I saw the heavens unfastened

忽然间我看见天堂打开了门锁

And open planets palpitated plantations

星儿迸出,在林宇间舞动

Shadow perforated riddled with arrows, fire and flowers

姿影婆娑,如箭,如火,如花

The winging night, the universe

起风的夜晚,苍穹浩淼

And I infinitesimal being drunk with the great starry void

渺小的我沉醉在这星光璀璨的长空

Lightness image of mystery felt myself a pure part of the abyss

轻盈神秘的影响中,我如沧海一粟

I wheeled with the stars

随着星儿一道旋转飘忽

My heart broke loose on the wind

心儿与风自由放逐

英语小诗朗诵带翻译赏析

I saw an old friend of ours today

今天碰到一位我们的老朋友,

She asked about you

她问起了你,

I didn't quite know what to say

我真的不知道该说什么。

Heard you've been making your rounds round here

听说你回来好一阵子了,

While I've been trying to make tears disappear

当时我一直尽力忍住泪水。

Now I'm almost over you

如今,我几乎忘了你,

I've almost shook these blues

我也快摆脱忧伤的心情。

So when you come back around

所以当你寻欢作乐,

After painting the town

回来以后,

You'll see I'm almost over you

你会发现我就要把你忘记。

You're such a sly one with your cold cold heart

你是个内心冷酷的狡猾家伙,

Maybe leaving came easy

也许离开很容易,

But it tore me apart

但是我几乎崩溃。

Time heals all wounds they say

他们说时间可以治愈一切,

And I should know

我当然明白,

Cause it seems like forever

因为感觉像是永远,

But I'm letting you go

但是我却决定放手让你走。

Now I'm almost over you

如今,我几乎忘了你,

I've almost shook these blues

我也快摆脱忧伤的心情。

So when you come back around

所以当你寻欢作乐,

After painting the town

回来以后,

You'll see I'm almost over you

你会发现我就要把你忘记。

I can forgive you and soon

我可以原谅你,

I'll forget all my shattered dreams

很快我就会忘记我破碎的梦,

Although you left me with nothing to show

尽管你除了痛苦,

Full of misery

什么都没有留给我。

Now I'm almost over you

如今,我几乎忘了你,

I've almost shook these blues

我也快摆脱忧伤的心情。

So when you come back around

所以当你寻欢作乐,

After painting the town

回来以后,

You'll see I'm almost over you

你会发现我就要把你忘记。

英语小诗朗诵带翻译欣赏

Thank you for comforting me when I'm sad

Loving me when I'm mad

Picking me up when I'm down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am

感谢你在我伤心时安慰我,

当我生气时你护著我,

当我沮丧时你拉拔我。

感谢你作我的朋友并且在我身旁,

教导我爱的意义是什么,

当我需要动力时你鼓励我。

但我最想感谢你的是,

爱上像我这样的一个人。

英语小诗朗诵带翻译品味

When I'm with you,

eternity is a step away,

my love continues to grow,

with each passing day.

This treasure of love,

I cherish within my soul,

how much I love you,

you'll never really know.

You bring a joy to my heart,

I've never felt before,

with each touch of your heart,

I love you more and more.

Whenever we say goodbye,

whenever we part,

know I hold you dearly,

deep inside my heart.

So these seven words,

I pray you hold true,

"Forever and Always,

I will Love You.

英语小诗朗诵带翻译鉴赏的评论条评论