著名的名家英语美文摘抄

发布时间:2017-03-31 09:54

所谓美文,就是发表在报刊上的关于某篇课文的精美的赏析性短文或者教师自己撰写的此类文章。本文是著名的名家英语美文,希望对大家有帮助!

著名的名家英语美文摘抄

著名的名家英语美文:浪漫之都

Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world.The allure and charm of Paris captivate all who visit there.

Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy of all the Fre”nch rulers whoworked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the Eiffel Tower? Can you find it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris’ allure lies in the zest and style of the Parisians.

When you visit Paris, you don’t have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You’ll find it charming.

Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors’ colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.

Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe.

Strike up a conversation with a Parisian. This isn’t always easy, though. With such a large internationalpopulation living in Paris, true natives are hard to find these days.

As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from anoutdoor concert nearby: classical, jaz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.

Don’t miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it’s world famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don’t know what to order, ask for the suggested menu.The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven’t tasted the true flavor of France until you’ve dined at a French restaurant in Paris.

After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite. The most famous landmark of Paris looms up in front of you: theNotre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady). Stand in the square in front of the cathedral. Here, you arestanding in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France.

Your visit in Paris has only just begun. You’ve just started to discover the charm of this old city. May the rest of your journey be unforgettable. When it is time to leave, you will go reluctantly. You will saywith the French, “A bientot, Paris, a bientot!”(See you again soon, Paris!)

啊!美丽的巴黎!几个世纪以来,这个城市一直受到世人的倾慕。巴黎的诱惑与魅力令所有到此游玩的人深深着迷。巴黎之于你,其魅力究竞何在?是在历任的法国统治者美化他们所钟爱的城市所留下的传统里?还是在那些著名的城堡、皇宫、雕像和纪念碑,例如艾菲尔铁塔之中?你能否在世界—流的傅物馆,如卢浮宫中找到它?或许巴黎的诱惑力就在于巴黎人的特殊品味和风格吧。

当你到巴黎游玩时,不必把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。当然,它们很值得你花些时间,但今天权且忘掉它们吧。首先到四处看看,体验一下巴黎的生活。你会发现它的迷人之处。

沿着塞纳河散散步。沿途浏览一下卖美术作品人们色彩缤纷的绘画,透过那些精致的铁门,可以瞥见里面精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的独具匠心,这使得法国成为高 雅品位的代名词。而这些在门廊或拱门以及小巧的喷泉和奇妙的阳台的设计上就可见一斑。无论你向哪里看,你都会发现曰常物品都已变成了艺术品。

花些时间,在一座宁静的公园里的古旧长椅上放松一下,或躺在青青的草地上休憩一番。想吃点儿点心的时候,就尝尝路边咖啡馆的咖啡和糕点。找一个巴黎人聊聊天,不过这也不太容易。在国际人口如此密集的巴黎,如今要找到一个真正的当地人是很困难的。

傍晚来临之时,随着河岸上升起的雾气,巴黎的魅力也随之而起。你会听到附近露天音乐会所演奏的乐曲:古典乐、爵士乐、歌剧或是香颂即法国的民畋。巴黎人热爱自己的音乐。繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在城堡或教 堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是从不会止息的。

别错过了巴黎夜晚的亮点:下馆子。巴黎人对他们的烹饪引以为荣。理应如此,因为它驰名世界。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百所绝佳的餐厅中做选择,你需要一本特别的指南。法国的首都以全国各地的特色风味、乳酪和酒著称于世,如果你不知道要叫什么,就看看推荐的菜谱。大厨軎欢在此将他最拿手的菜作一番展示。请记住,没到巴黎的法国餐厅吃饭之前,都不算尝过真正的法国风味。

在你的晚餐美食之后,可以到一片灯海照耀的纪念碑走一趟。穿过“第九桥”(此城市中最古老的桥),到达“城市之岛”。巴黎最有名的标志性建筑就隐约地呈现在你面前:圣母院。站在教堂前面的广场,在这里,你即处于法国的正中心。所有的距离皆是以圣母院前门开始测算的。法国的每一条道路都通往它 的前门。法国所有的国王和统治者都曾经到此来纪念重要的节曰或表示感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。

你的巴黎之旅才刚刚幵始呢。你才刚刚开始发现这个古老城市的魅力。祝愿你剩余的旅程将令你难以忘怀。当你该启程回家的时候,你会依依不舍。你将会用法语说道:“后会有期,巴黎!"

著名的名家英语美文:狗的颂歌

Gentlemen of the jury, the best friend a man has in this world may turn against him andbecome his enemy. His son or daughter that he has reared with loving care may proveungrateful.

Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and ourgood name, may become traitors to their faith. The money that a man has, he may lose. It fliesaway from him perhaps when heneeds it most. A man’s reputation may be sacrificed in amoment of ill-considered action.

The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may bethe first tothrow the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads.

The one absolutely unselfish friend that a man can have in this selfish world, the one thatnever deserts him and the one that never proves ungrateful or treacherous is his dog.

Gentlemen of the jury, a man’s dog stands by him in prosperity and in poverty, in health andin sickness.He will sleep on the cold ground where the wintry winds blow and the snow drivesfiercely, if only he may be near his master’s side. He will kiss the hand that has no food to offer,he will lick the wounds and sores that come in encounters with the roughness of the world. Heguards the sleep of his pauper master as if he were a prince.

When all other friends desert, he remains. When riches take wings and reputation falls topieces,he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens.

If fortune drives the master forth an outcast in the world, friendless and homeless, thefaithful dog asksno higher privilege than that of accompanying him to guard againstdanger,to fight against his enemies, and when the last scene of all comes, and death takes themaster in its embrace and his body is laid away inthe cold ground, no matter if all other friendspursue their way, there by his graveside will the noble dog be found, his head between hispaws, his eyes sad but open in alert watchfulness,faithful and true, evento death.

陪审团诸君:世上亲如手足的挚友可能会疏远叛离,反目成仇。含辛茹苦的父母面临的也许是儿女的忘恩负义。

有些人备受我们尊敬和爱戴,有些人是我们幸福之所依,声誉之所系;即便如此,他们也会背信弃义。人的钱财会失去,而且可能在急需之时偏偏散失殆尽。人的名誉也会因为一时的考虑不周而荡然无存。

当胜利与我们同行时,有些人往往向我们俯伏下跪,称颂致敬;但是当风云突变,失败的黑云压顶之时,最先落并下石的或许就是他们。

在这个私欲横流的世界上,一个人可能拥有的绝对无私的朋友乃是他的狗。它从不抛弃主人,永不忘恩负义,也永不心怀鬼胎。

陪审团诸君:无论在主人富裕之曰还是贫困之时,也无论主人健康无恙还是病入裔肓,守卫在他身边的始终是他的狗。

只要它能够貼近于主人,它就宁愿蜷伏于冰冷的地面,任寒风刺骨,冰雪袭身。它愿意亲吻主人的手,即便主人并未施与食物。它会舔舐主人在与这个粗暴的世界奋战中留下的伤口和痛处。它守候着睡梦中的赤贫如洗的主人就如同守候着君主王侯一般。

当所有的朋友都弃主人而去,唯有它仍留守在主人身旁。即使主人倾家荡产、身败名裂,它依然爱心如常宛若曰行中天。

一旦主人遭遇不幸被众人抛弃而举目无亲之时,忠贞不渝的狗别无他求,唯以伴随主人抵御危险和抗击敌人为荣。待到主人大限临近,最终被死神擭入怀抱,尸入凉冢,长眠黄泉,任凭其他朋友各奔东西,趴在主人墓旁的仍是这只高尚的狗。它的头伏于双爪之间,瞀觉地圆睁着抑郁的双眼,尽诚尽职,死而后已。

著名的名家英语美文:独身生活的回报

For me the most interesting thing about a solitary life,and mine has been that for the lasttwenty years,is that it becomes increasingly rewarding.When I can wake up and watch the sunrise over the ocean, as I domost days, and know that I have an entire day ahead,uninterrupted,in which to write a few pages, take a walk with my dog,lie down in the afternoon for a think(Why does one think better in a horizontal position?), read and listen to music, I am floodedwith happiness.

I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when forthe time beingI feel empty and need filling up.And I am lonely sometimes when I come backhome after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot,and am full to thebrim with experience that needs to be sorted out.

Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where myself is hiding.Ithas been recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one asthough it were a person,by feeding the two cats, by cooking a meal.

It takes a while, as I watch the surf blowing up in fountains at the end of the field,but themoment when the world falls away,and the self emerges again from the deepunconsciousness,bringing back all I have recently experienced to be explored and slowlyunderstood,when I can converse again with my hidden powers,andso grow, and so berewarded, till death do us part.

对我而言,独身生活中最有趣的——也是我最近20年以来深有体会的——就是它使生活变得越来越有情调了。当我早展醒来看到太阳从大海上冉冉升起的时候——尽管我几乎每天都是如此——我就知道面前将有没人打搅的整整一天时间了。在这一天里,我可以悠闲地写几页文章,可以带着狗散散步,午后还可以躺下来思考思考问题(为什么平躺的时候更加有利于思考呢?),看看书,听听音乐,心中洋溢着快乐之情。

只有在我过度疲劳的时候,或是在我工作太久而没有休息的时候,或是在我当时觉得空虚因而需要充实的时候,我才会感到孤独。而有时,当我在外地演讲后赶回家的时候,当我和许多人见面并且交谈甚多的时候,当许多经历多得要溢出来,因而需要整理的时候,我才会感到孤独。

那个时候,房子一度让人觉得太大、太空,而我却不知道自我藏身于何处。也许通过给花草浇水,并对其逐一端详,好像端详人一样;也许通过喂那两只猫和做一餐饭,我才能又慢慢捕捉到自我了。

过了 一会儿,我看到地平线的尽头海浪如泉水般喷涌,那一刻,世界消逝殆尽了,而自我从深层的无意识中再一次浮现,这才使我想起最近所经历的一切,让我去探究、去愎慢了解。此时,我又能与隐藏的力量交流了,于是我又在成长,并在成长中得到回报,直到死亡将我们分开。

著名的名家英语美文摘抄的评论条评论